Paroles et traduction Edyta Gorniak - Dotyk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zakląłeś
mnie
w
dotyk...
You
have
bewitched
me
with
your
touch...
Czuję
Cię
tak
mocno
I
feel
you
so
strongly
Przez
dal,
mury
wielkich
miast
Through
the
distance,
the
walls
of
great
cities
Co
noc
otulam
się
Tobą
Every
night
I
wrap
myself
in
you
Chodź,
no
chodź,
ukryj
mnie
Come,
come,
hide
me
Może
zbyt
naiwni
Perhaps
too
naive
By
spać
w
pocałunkach
ciał
To
sleep
in
the
kisses
of
bodies
I
mieć
na
straży
anioła
And
have
an
angel
on
guard
Czuję
Cię
przez
skórę
I
feel
you
through
my
skin
I
dreszcz
wznosi
nas
do
chmur
And
a
shiver
lifts
us
to
the
clouds
Bez
tchu
i
nadzy
jak
drzewa
Breathless
and
naked
like
trees
Drzewa,
z
których
liść
ostatni
spadł
Trees
whose
last
leaf
has
fallen
Może
zbyt
szczęśliwi
Perhaps
too
happy
By
raj
mógł
za
długo
trwać
For
paradise
to
last
too
long
Mój
krzyk,
"Nie
odchodź,
nie
odchodź!"
My
cry,
"Don't
go,
don't
go!"
I
został
mi
Twój
ślad
And
I
have
your
trace
left
Bezsenna,
zimna
noc
Sleepless,
cold
night
Zakląłeś
mnie
w
dotyk
You
have
bewitched
me
with
your
touch
Zmieniłeś
mnie
w
dotyk
You
have
turned
me
into
a
touch
By
strącić
mnie
w
noc
To
cast
me
into
the
night
Bezsenną,
zimną
noc
A
sleepless,
cold
night
Czy
tak
już
musi
być
Must
it
be
so?
Że
raj
ma
swe
dno
That
paradise
has
its
bottom
A
szczęście
ma
kres?
(Ma
kres)
And
happiness
has
an
end?
(Has
an
end)
Dotyk...
Niedany
mi
Touch...
Not
given
to
me
A
miłość
to
sen
And
love
is
a
dream
Miłość
to
sen,
oh,
ha
Love
is
a
dream,
oh,
ha
Bezsenna,
zimna
noc
Sleepless,
cold
night
Zakląłeś
mnie
w
dotyk
You
have
bewitched
me
with
your
touch
Zmieniłeś
mnie
w
dotyk
You
have
turned
me
into
a
touch
By
strącić
mnie
w
noc
To
cast
me
into
the
night
Bezsenną,
zimną
noc
A
sleepless,
cold
night
Zakląłeś
mnie
w
dotyk
You
have
bewitched
me
with
your
touch
Zmieniłeś
mnie
w
dotyk
You
have
turned
me
into
a
touch
By
strącić
mnie
w
noc
To
cast
me
into
the
night
Bezsenną,
zimną
noc
A
sleepless,
cold
night
Zakląłeś
mnie
w
dotyk
You
have
bewitched
me
with
your
touch
Zmieniłeś
mnie
w
dotyk
You
have
turned
me
into
a
touch
By
strącić
mnie
w
noc,
w
noc
To
cast
me
into
the
night,
into
the
night
Zakląłeś
mnie
w
dotyk
You
have
bewitched
me
with
your
touch
Zmieniłeś
mnie
w
dotyk
You
have
turned
me
into
a
touch
By
strącić
mnie
w
noc
To
cast
me
into
the
night
Zakląłeś
mnie
w
dotyk
You
have
bewitched
me
with
your
touch
Zmieniłeś
mnie
w
dotyk
You
have
turned
me
into
a
touch
By
strącić
mnie
w
noc
To
cast
me
into
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Cygan, Piotr Rubik
Album
Dotyk
date de sortie
06-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.