Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Edyta Gorniak
Nie Opuszczaj Mnie
Traduction en russe
Edyta Gorniak
-
Nie Opuszczaj Mnie
Paroles et traduction Edyta Gorniak - Nie Opuszczaj Mnie
Copier dans
Copier la traduction
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Każda
moja
łza
Каждая
моя
слеза
Szepcze,
że
co
złe
Шепчет,
что
плохо
Się
zapomnieć
da
Забыть
да
Zapomnijmy
ten
Давайте
забудем
этот
Utracony
czas
Потерянное
время
Co
oddalał
nas
Что
отдалял
нас
Co
zabijał
nas
Что
убивал
нас
I
pytania
złe
И
вопросы
плохие
I
natrętne
tak
И
навязчивый
да
Jak?
Dlaczego?
Jak?
Как?
Почему?
Как?
Zapomnijmy
je
Давайте
забудем
их
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Ja
deszczowym
dniem
Я
дождливый
день
Ci
przyniosę
z
ziem
Я
принесу
тебе
с
земли
Gdzie
nie
pada
deszcz
Где
не
идет
дождь
Pereł,
deszczu
sznur
Жемчуг,
дождь
шнур
Jeśli
umrę
Если
я
умру
Z
chmur
spłynie
do
Twych
rąk
Из
облаков
потечет
в
твои
руки
Światła
złoty
krąg
Свет
злотый
круг
I
to
będę
ja
И
это
буду
я
W
świecie
ziemskich
spraw
В
мире
земных
дел
Miłowanie
Twe
Любовь
Твоя
Będzie
pierwszym
z
praw
Будет
первым
из
законов
Królem
staniesz
się
Королем
ты
станешь
A
królową
ja
А
королевой
я
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Ja
wymyślę
Ci
Я
придумаю
тебе
Słowa,
których
sens
Слова,
смысл
которых
Pojmiesz
tylko
Ty
Поймешь
только
ты
Z
nich
ułożę
baśń
Из
них
я
устрою
сказку
Jak
się
serca
dwa
pokochały
Как
два
сердца
полюбили
Na
przekór
ludziom
złym
Вопреки
злым
людям
Z
nich
ułożę
baśń
Из
них
я
устрою
сказку
O
królewnie,
co
О
царевне,
что
Zmarła
z
żalu,
bo
Она
умерла
от
горя,
потому
что
Nie
poznała
Cię
Она
не
узнала
тебя.
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Przecież
zdarza
się
Ведь
бывает
Że
największy
żar
Что
самый
большой
жар
Ciska
wulkan,
co
Извергает
вулкан,
что
Niby
dawno
zmarł
Вроде
давно
умер
Pól
spalonych
skraj
Поля
сгоревшего
края
Więcej
zrodzi
zbóż
Больше
породит
злаков
Niż
zielony
maj
Чем
зеленый
май
W
czas
wiosennych
burz
Во
время
весенних
штормов
Gdy
księżyca
cierń
Когда
Луна
шип
Lśni
na
nieba
tle
Сияет
на
фоне
неба
I
z
czerwienią
czerń
И
с
красным
черным
Nie
chcą
rozstać
się
Они
не
хотят
расставаться
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Już
nie
będzie
łez
Больше
не
будет
слез
Już
nie
będzie
słów
Больше
не
будет
слов
Dobrze
jest
jak
jest
Хорошо,
как
есть
Tylko
taki
kąt
Только
такой
угол
Mały
kąt
mi
wskaż
Маленький
угол
укажи
мне
Gdzie
Twój
słychać
śmiech
Где
ваш
смех
слышен
Widać
Twoją
twarz
Вы
можете
видеть
ваше
лицо
Chcę,
gdy
słońca
krąg
wzejdzie
Я
хочу,
когда
солнце
круг
взойдет
Być
co
dnia
Быть
каждый
день
Cieniem
Twoich
rąk
Тенью
твоих
рук
Cieniem
Twego
psa
Тень
твоей
собаки
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Nie
opuszczaj
mnie
Не
оставляй
меня
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Jacques Brel, Wojciech Mlynarski
Album
Dotyk
date de sortie
06-04-2012
1
Jestem Kobieta
2
To Nie Ja
3
Pada Snieg - feat. Krzysztof Antkowiak
4
Bede Snila
5
Dotyk
6
Szyby
7
Niebo To My
8
Nie Opuszczaj Mnie
9
Litania
10
Kasztany
11
Pada śnieg
12
Jej Portret
Plus d'albums
Będę Śniła (Re-Edit)
2021
Too Late - Single
2020
LIME (TeQuila-ila) - Single
2020
My Way - Single
2019
Zatrzymać Chwilę (z filmu "Hotel Transylwania 3")
2018
Dom Dobrych Drzew
2018
Andromeda
2017
Andromeda
2017
Grateful
2016
Oczyszczenie
2015
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.