Edú Lobo - Desenredo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edú Lobo - Desenredo




Desenredo
Развязка
(Dori Caymmi - Paulo C. Pinheiro)
(Дори Каимми - Павел C. Pinheiro)
Por toda terra que passo me espanta tudo que vejo
По всей земле, что шаг меня поражает все, что я вижу
A morte tece seu fio de vida feita ao avesso
Смерть ткет свою нить жизни, сделано при наизнанку
O olhar que prende anda solto,
Посмотреть, что держит ходит свободно,
O olhar que solta anda preso
Взгляд, который свободно ходит в ловушке
Mas quando chego eu me enredo
Но, когда я прихожу я на участок
Nas tranças do teu desejo
В кос-твое желание
O mundo todo marcado a ferro, fogo e desprezo
Весь мир с клеймом, огонь и презрение
A vida é o fio do tempo, a morte é o fim do novelo
Жизнь-это нить времени, смерть-это конец novelo
O olhar que assusta anda morto,
Взгляд, который пугает ходит убит,
O olhar que avisa anda aceso
Взгляд, который предупреждает ходит горит
Mas quando eu chego eu me perco
Но, когда я приезжаю я теряю
Nas tramas do teu segredo
На участки, твой секрет
Ê, Minas, ê Minas
Ê, Шахты, ê Мин
É hora de partir, eu vou, vou me embora prá bem longe
Пришло время уходить, я буду, я буду, хотя, бывает, далеко
A cera da vela queimando, o homem fazendo seu preço
Воск свечи сжигая, человек делает свою цену
A morte que a vida anda armando,
Смерть, что жизнь ходит armando,
A vida que a morte anda tendo
Жизнь, что смерть ходит принимая
O olhar mais fraco anda afoito, o olhar mais forte, indefeso
Посмотреть более слабым ходит смелый, взгляд сильнее, беспомощным
Mas quando eu chego eu me enrosco nas cordas do teu cabelo
Но, когда я приезжаю я enrosco по струнам, твой волос






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.