Paroles et traduction Eemeli ja Esa Pakarinen - Säkkijärven polkka
Säkkijärven polkka
Säkkijärven Polka
On
kauniina
muistona
Karjalan
maa
A
beautiful
memory
is
the
land
of
Karjala
Mutta
vieläkin
syömmestä
soinnahtaa
But
it
still
resonates
in
my
soul
Kun
soittajan
sormista
kuulla
saa
When
from
the
musician's
fingers
I
hear
Säkkijärven
polkkaa
Säkkijärvi
Polka
Se
polkka
taas
menneitä
mieleen
tuo
That
polka
brings
back
memories
of
the
past
Ja
se
outoa
kaipuuta
rintaan
luo
And
it
creates
a
strange
longing
in
my
heart
Hei,
soittaja,
haitarin
soida
suo
Hey,
musician,
let
the
accordion
play
Säkkijärven
polkkaa
Säkkijärvi
Polka
Nuoren
ja
vanhan
se
tanssiin
vie
It
takes
young
and
old
to
dance
Ei
sille
polkalle
vertaa
lie
There
is
no
comparison
to
that
polka
Sen
kanssa
on
vaikka
mierontie
With
it,
even
a
winding
path
is
easy
Säkkijärven
polkkaa
Säkkijärvi
Polka
Siinä
on
liplatus
laineitten
In
it
is
the
ripple
of
the
waves
Siinä
on
huojunta
honkien
In
it
is
the
swaying
of
the
pines
Karjala
soi
- kaikki
tietää
sen
Karjala
sings
- everyone
knows
it
Säkkijärven
polkkaa
Säkkijärvi
Polka
Tule,
tule
tyttö,
nyt
kanssani
tanssiin
Come,
come
girl,
dance
with
me
now
Kun
polkka
niin
herkästi
helkähtää
As
the
polka
rings
out
so
sweetly
Hoi
hepo
surkoon
ja
hammasta
purkoon
Hey
horse,
prance
and
champ
at
the
bit
Kun
sillä
on
ihmeesti
suurempi
pää
Because
it
has
a
surprisingly
large
head
Tule,
tule,
tyttö,
nyt
kanssani
tanssiin
Come,
come,
girl,
dance
with
me
now
Nii
meillä
on
riemu
ja
suvinen
sää
So
we
can
have
joy
and
summer
weather
Säkkijärvi
se
meiltä
on
pois
Säkkijärvi
is
gone
from
us
Mutta
jäi
toki
sentään
polkka
But
the
polka
is
still
here
Kun
rakkaimmat
rannat
on
jääneet
taa
When
the
dearest
shores
are
left
behind
Niin
vieraissa
kulkija
lohdun
saa
The
wanderer
finds
solace
in
foreign
lands
Kun
kuuntelee
soittoa
kaihoisaa
When
listening
to
the
melancholic
melody
Säkkijärven
polkkaa
Säkkijärvi
Polka
Se
polkka
on
vain,
mutta
sellainen
It's
just
a
polka,
but
it's
such
a
Että
tielle
se
johtavi
muistojen
That
it
leads
the
way
to
memories
On
sointuna
Karjalan
kaunoisen
It's
a
melody
of
beautiful
Karjala
Säkkijärven
polkka
Säkkijärvi
Polka
Nuoren
ja
vanhan
se
tanssiin
vie
It
takes
young
and
old
to
dance
Ei
sille
polkalle
vertaa
lie
There
is
no
comparison
to
that
polka
Sen
kanssa
on
vaikka
mierontie
With
it,
even
a
winding
path
is
easy
Säkkijärven
polkkaa
Säkkijärvi
Polka
Siinä
on
liplatus
laineitten
In
it
is
the
ripple
of
the
waves
Siinä
on
huojunta
honkien
In
it
is
the
swaying
of
the
pines
Karjala
soi
- kaikki
tietää
sen
Karjala
sings
- everyone
knows
it
Säkkijärven
polkkaa
Säkkijärvi
Polka
Tule,
tule
tyttö,
nyt
kanssani
tanssiin
Come,
come
girl,
dance
with
me
now
Kun
polkka
niin
herkästi
helkähtää
As
the
polka
rings
out
so
sweetly
Hoi
hepo
surkoon
ja
hammasta
purkoon
Hey
horse,
prance
and
champ
at
the
bit
Kun
sillä
on
ihmeesti
suurempi
pää
Because
it
has
a
surprisingly
large
head
Tule,
tule,
tyttö,
nyt
kanssani
tanssiin
Come,
come,
girl,
dance
with
me
now
Niin
meillä
on
riemu
ja
suvinen
sää
So
we
can
have
joy
and
summer
weather
Säkkijärvi
se
meiltä
on
pois
Säkkijärvi
is
gone
from
us
Mutta
jäi
toki
sentään
polkka
But
the
polka
is
still
here
Kun
rakkaimmat
rannat
on
jääneet
taa
When
the
dearest
shores
are
left
behind
Niin
vieraissa
kulkija
lohdun
saa
The
wanderer
finds
solace
in
foreign
lands
Kun
kuuntelee
soittoa
kaihoisaa
When
listening
to
the
melancholic
melody
Säkkijärven
polkkaa
Säkkijärvi
Polka
Se
polkka
on
vain,
mutta
sellainen
It's
just
a
polka,
but
it's
such
a
Että
tielle
se
johtavi
muistojen
That
it
leads
the
way
to
memories
On
sointuna
Karjalan
kaunoisen
It's
a
melody
of
beautiful
Karjala
Säkkijärven
polkka
Säkkijärvi
Polka
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reino Helismaa, Jani Uhlenius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.