Verse 3: mo wo kari aye boya emi o ri oba bi re o, laye at'orun koma seni keni bi re oo baba, oba ti ki'n doju tini asoro matase, emi o gbeoga nko korin ogo re titi lailailailailailailai
Куплет 3: Я смотрю на весь мир, но не вижу никого, подобного Тебе, ни на земле, ни на небесах нет никого, подобного Тебе, Отец, Царь, который одевает меня в шелк и асо-оке, я буду возвышать и петь хвалу Тебе вечно
Aaah ee
Ах, эээ
Bridge: ooooolori aye oooo, oba ti n fi imole s'aso 'bora, kaabiesi
Переход: Ооо, Господь мира, Ты одеваешь меня в светлые одежды, Каабиеси
Call: Jesu seun
Возглас: Благодарю Тебя, Иисус
Resp. Jesu seun/3x
Ответ: Благодарю Тебя, Иисус/3x
Call: olugbala seun
Возглас: Благодарю Тебя, Спаситель
Resp: Jesu seun
Ответ: Благодарю Тебя, Иисус
Call: eledami seun
Возглас: Благодарю Тебя, Создатель мой
Resp. iba feledumare oba
Ответ: Слава Всевышнему, Царю
Call: Olorun mi seun seun oo
Возглас: Благодарю Тебя, мой Бог
Resp. iba feledumare oba
Ответ: Слава Всевышнему, Царю
Call: eledumare oseun
Возглас: Благодарю Тебя, Всевышний
Resp. iba feledumare oba
Ответ: Слава Всевышнему, Царю
Call: olorun mi seun seun ooo
Возглас: Благодарю Тебя, мой Бог
Resp. iba feledumare oba
Ответ: Слава Всевышнему, Царю
Jesu seun iba f'eledumare oba...
Благодарю Тебя, Иисус, слава Всевышнему, Царю...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.