Einstürzende Neubauten - Die Wellen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Einstürzende Neubauten - Die Wellen




Was soll ich jetzt mit euch, ihr Wellen, ihr, die ihr euch nie
Что мне теперь с вами, вы, волны, вы, которых вы никогда не
Entscheiden könnt, ob ihr die ersten oder letzten seid?
Можете решить, будете ли вы первыми или последними?
Die Küste wollt ihr definieren mit eurem ständigen Gewäsch,
Побережье вы хотите определить своим постоянным мытьем,
Sie zisilieren mit eurem Kommen, eurem Gehen.
Они шипят своим приходом, своим уходом.
Und doch weiss niemand wie lang die Küste wirklich ist,
И все же никто не знает, какова длина побережья на самом деле,
Wo das Land aufhört, das Land beginnt, denn ständig ändert
Там, где кончается страна, начинается страна, потому что постоянно меняется
Ihr die Linie, Länge, Lage, mit dem Mond und unberechenbar.
Ее линия, длина, расположение, с луной и непредсказуемы.
Beständig nur ist eure Unbeständigkeit.
Устойчиво только ваше непостоянство.
Siegreich letztendlich, denn sie höhlt, wie oft beschworen,
Победив в конечном счете, потому что она пещера, сколько раз вызываемая,
Steine, mahlt den Sand, so fein wie Stundengläser,
Камни, перемалывая песок, такой же мелкий, как часовые стекла,
Eieruhren ihn brauchen, zum Zeitvermessen und für den
Яичные часы нужны ему для измерения времени и для
Unterschied von hart und weich.
Разница между твердым и мягким.
Siegreich auch weil niemals müde, den Wettbewerb, wer
Победили еще и потому, что никогда не уставали соревноваться, кто
Von uns beiden zuerst in Schlaf versinkt, gewinnt ihr, oder
Из нас двоих, погрузившихся в сон первыми, вы выигрываете, не так ли
Du, das Meer noch immer, weil du niemals schläfst.
Ты, море все еще, потому что ты никогда не спишь.
Obwohl selbst farblos, erscheinst du blau wenn in deiner
Хотя даже бесцветный, вы выглядите синим, когда в вашем
Oberfläche ruhig sich der Himmel spiegelt, ein Idealparkour
Поверхность спокойно отражает небо, идеальная парковка
Zum wandeln für den Sohn des Zimmermanns, das wandelbarste Element.
Для перемен для сына плотника, самый изменчивый элемент.
Und umgekehrt wenn du bist, wild, und laut und tosend
И наоборот, когда ты, дикий, и громкий, и неистовый
Deine Brandung, in deine Wellenberge lausch' ich,
Твой прибой, в твоих горах волн я слушаю,
Und aus den höchsten Wellen, aus den Brechern,
И из самых высоких волн, из дробилок,
Brechen dann die tausend Stimmen, meine, die von gestern,
Затем разбейте тысячу голосов, моих, вчерашних,
Die ich nicht kannte, die sonst flüstern und alle anderen
Которых я не знал, которые еще шепчутся, и все остальные
Auch, und mittendrin der Nazarener;
Также, и в середине назарян;
Immer wieder die famosen, fünfen, letzten Worte:
Снова и снова знаменитые, пятые, последние слова:
Warum hast du mich verlassen?
Почему ты бросил меня?
Ich halt dagegen, brüll' jede Welle einzeln an:
Я против этого останавливаюсь, ревя каждую волну по отдельности:
Bleibst du jetzt hier?
Ты останешься здесь сейчас?
Bleibst du jetzt hier?
Ты останешься здесь сейчас?
Bleibst du jetzt hier, oder was?
Ты останешься здесь сейчас, или что?





Writer(s): Alexander Hacke, Andrew Chudy, Blixa Bargeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.