Einstürzende Neubauten - Die Wellen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Einstürzende Neubauten - Die Wellen




Die Wellen
Волны
Was soll ich jetzt mit euch, ihr Wellen, ihr, die ihr euch nie
Что мне теперь с вами делать, волны, вы, которые никогда
Entscheiden könnt, ob ihr die ersten oder letzten seid?
Не можете решить, первые вы или последние?
Die Küste wollt ihr definieren mit eurem ständigen Gewäsch,
Берег хотите определить своим постоянным лепетом,
Sie zisilieren mit eurem Kommen, eurem Gehen.
Щекочете его своим приходом, своим уходом.
Und doch weiss niemand wie lang die Küste wirklich ist,
И всё же никто не знает, насколько длинен берег на самом деле,
Wo das Land aufhört, das Land beginnt, denn ständig ändert
Где суша кончается, суша начинается, ведь постоянно меняете
Ihr die Linie, Länge, Lage, mit dem Mond und unberechenbar.
Вы линию, длину, положение, вместе с луной и непредсказуемо.
Beständig nur ist eure Unbeständigkeit.
Постоянна лишь ваша непостоянность.
Siegreich letztendlich, denn sie höhlt, wie oft beschworen,
Победоносна в конце концов, ведь она точит, как часто заклиналось,
Steine, mahlt den Sand, so fein wie Stundengläser,
Камни, мелет песок, такой мелкий, как в песочных часах,
Eieruhren ihn brauchen, zum Zeitvermessen und für den
Яйцевые таймеры его используют, для измерения времени и для
Unterschied von hart und weich.
Разницы между твёрдым и мягким.
Siegreich auch weil niemals müde, den Wettbewerb, wer
Победоносна также потому, что никогда не устаёт, соревнование, кто
Von uns beiden zuerst in Schlaf versinkt, gewinnt ihr, oder
Из нас двоих первым погрузится в сон, выигрываете вы, или
Du, das Meer noch immer, weil du niemals schläfst.
Ты, море, всё ещё, потому что ты никогда не спишь.
Obwohl selbst farblos, erscheinst du blau wenn in deiner
Хотя сам бесцветен, кажешься синим, когда в твоей
Oberfläche ruhig sich der Himmel spiegelt, ein Idealparkour
Поверхности спокойно отражается небо, идеальный маршрут
Zum wandeln für den Sohn des Zimmermanns, das wandelbarste Element.
Для прогулок сына плотника, самый изменчивый элемент.
Und umgekehrt wenn du bist, wild, und laut und tosend
И наоборот, когда ты дикий, и громкий, и бушующий,
Deine Brandung, in deine Wellenberge lausch' ich,
Твой прибой, в твои волнистые горы я вслушиваюсь,
Und aus den höchsten Wellen, aus den Brechern,
И из самых высоких волн, из бурунов,
Brechen dann die tausend Stimmen, meine, die von gestern,
Вырываются тогда тысячи голосов, мой, вчерашний,
Die ich nicht kannte, die sonst flüstern und alle anderen
Который я не знал, которые иначе шепчут, и все остальные
Auch, und mittendrin der Nazarener;
Тоже, и среди них Назаретянин;
Immer wieder die famosen, fünfen, letzten Worte:
Снова и снова знаменитые, пять, последних слов:
Warum hast du mich verlassen?
Почему ты меня оставил?
Ich halt dagegen, brüll' jede Welle einzeln an:
Я возражаю, кричу каждой волне по отдельности:
Bleibst du jetzt hier?
Остаёшься теперь здесь?
Bleibst du jetzt hier?
Остаёшься теперь здесь?
Bleibst du jetzt hier, oder was?
Остаёшься теперь здесь, или как?





Writer(s): Alexander Hacke, Andrew Chudy, Blixa Bargeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.