Paroles et traduction Einstürzende Neubauten - Perpetumm Mobile (Single Version)
Perpetumm Mobile (Single Version)
Perpetumm Mobile (Single Version)
Ich
bin
unterwegs
I'm
on
my
way
In
einer
melange
aus
"jetlag"
und
alkohol
In
a
blend
of
"jet
lag"
and
alcohol
In
einem
bus
mit
hundert
sachen
In
a
bus
at
a
hundred
miles
per
hour
Ich
bin
unterwegs
I'm
on
my
way
Mit
meiner
unsichtbaren
eismaschine
With
my
invisible
ice
cream
machine
Mit
meinem
unsichtbaren
offenen
kamin
With
my
invisible
open
fireplace
Sie
sitzen
neben
mir
im
flugzeug
They
are
sitting
next
to
me
on
the
plane
Sie
liegen
neben
mir
in
meinem
"king-size"
hotel
bett
They
are
lying
next
to
me
in
my
"king-size"
hotel
bed
Sie
zaehlen
nicht
als
"excess
luggage"
They
don't
count
as
"excess
luggage"
Sie
brauchen
keinen
"wake-up-call"
They
don't
need
a
"wake-up
call"
Von
a
nach
b
der
liebe
wegen
From
A
to
B
for
the
sake
of
love
Von
a
nach
b
der
liebe
wegen
From
A
to
B
for
the
sake
of
love
Von
a
nach
b
der
liebe
wegen
From
A
to
B
for
the
sake
of
love
Von
a
nach
b
der
liebe
wegen
From
A
to
B
for
the
sake
of
love
Wegen
der
liebe!
For
the
sake
of
love!
Gepaeckwagen
Baggage
cart
Gepaeckwagen
Baggage
cart
Moving
walkway
Moving
walkway
Moving
walkway
Moving
walkway
Baggage
cart
Baggage
cart
Perpetuum
mobile
Perpetuum
mobile
Perpetuum
mobile
Perpetuum
mobile
Perpetuum
mobile
Perpetuum
mobile
Perpetuum
mobile
Perpetuum
mobile
Ich
checke
ein
I
check
in
Mit
meinem
unsichtbaren
haus
mit
garten
With
my
invisible
house
with
garden
Und
meinem
unsichtbaren
herd
von
gaggenau
And
my
invisible
stove
from
Gaggenau
Sie
sitzen
neben
mir
im
flugzeug
They
are
sitting
next
to
me
on
the
plane
Und
spaeter
trinken
wir
zusammen
leer
die
minibar
And
later
we'll
empty
the
minibar
together
Manchmal
bleiben
sie
uebernacht
im
"hotel-storage"
Sometimes
they
stay
overnight
in
the
"hotel
storage"
Order
fahren
"overnight"
mit
dem
"technik-truck"
der
crew
Or
travel
"overnight"
with
the
"technical
truck"
of
the
crew
Mein
unsichtbares
haus
mit
garten
My
invisible
house
with
garden
Und
mein
unsichtbarer
herd
von
gaggenau
And
my
invisible
stove
from
Gaggenau
Von
a
nach
b
der
liebe
wegen
From
A
to
B
for
the
sake
of
love
Von
a
nach
b
der
liebe
wegen
From
A
to
B
for
the
sake
of
love
Von
a
nach
b
der
liebe
wegen
From
A
to
B
for
the
sake
of
love
Von
a
nach
b
der
liebe
wegen
From
A
to
B
for
the
sake
of
love
Wegen
der
liebe!
For
the
sake
of
love!
--
ja,
dieser
koffer
war
manchmal
unbeaufsichtigt.
--
Yes,
this
suitcase
was
sometimes
unattended.
--
ja,
andere
hatten
zugang
dazu.
--
Yes,
others
had
access
to
it.
--
ja,
ich
wurde
gebeten
geschenke
mitzunehmen.
--
Yes,
I
was
asked
to
bring
gifts.
--
ja,
es
sind
elektrische
geraete
im
koffer.
--
Yes,
there
are
electrical
devices
in
the
suitcase.
--
ja,
viele
batterien.
--
Yes,
many
batteries.
--
nein,
mir
gehoert
nicht
alles.
--
No,
I
don't
own
everything.
Die
traeume
sind
verunglueckte
zeitreisende.
The
dreams
are
failed
time
travelers.
Luggage
cart
Luggage
cart
Ein
croissant,
tee,
mineralwasser
A
croissant,
tea,
mineral
water
Moving
walkway
Moving
walkway
Moving
walkway
Moving
walkway
Ein
vegetarisches
bordmenue,
mit
nudeln,
A
vegetarian
airline
meal,
with
pasta,
Erdbeeren
und
schokoladenkuchen.
rotwein.
Strawberries
and
chocolate
cake.
Red
wine.
Gepaeckwagen
Baggage
cart
Ein
gin′n
tonic
A
gin
and
tonic
Ist
es
traeumenswert?
Is
it
worth
dreaming?
Perpetuum
mobile
Perpetuum
mobile
Perpetuum
mobile
Perpetuum
mobile
Perpetuum
mobile
Perpetuum
mobile
Perpetuum
mobile
Perpetuum
mobile
Mit
meiner
unsichtbaren
eismaschine
With
my
invisible
ice
cream
machine
Mit
meinem
unsichtbaren
offenen
kamin
With
my
invisible
open
fireplace
Mit
meinem
unsichtbaren
haus
mit
garten
With
my
invisible
house
with
garden
Mit
meinem
unsichtbaren
privaten
zeppelin
With
my
invisible
private
zeppelin
Der
liebe
wegen
der
liebe
der
liebe
wege!
For
the
sake
of
love,
for
the
sake
of
love,
for
the
sake
of
love!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW CHUDY, BLIXA BARGELD, JOCHEN ARBEIT, MOSER, ALEXANDER HACKE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.