Einstürzende Neubauten - Weil Weil Weil (Freie Radikale In Der Warteschleife) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Einstürzende Neubauten - Weil Weil Weil (Freie Radikale In Der Warteschleife)




Weil Weil Weil (Freie Radikale In Der Warteschleife)
Because, Because, Because (Free Radicals On Hold)
Weilweilweil
Becausebecausebecause
Weilweilweil
Becausebecausebecause
Die Kette der Beschwichtigungen
The chain of appeasements
Ist lückenlos
Has no gaps
Reisst niemals ab
Will never break
Was gerade ist wird krumm gebogen
What is straight is bent
Was krumm ist reden sie gerade
What is bent they call straight
Weilweilweil
Becausebecausebecause
Von Gangreserve
Because of the power reserve
Auf Zuckerpfoten
On tiptoes
Getänzel um den heissen Brei
Flirting with the hot mush
So ist es
That's how it is
Lass dir nicht von denen raten
Don't let them tell you
Die ihren Winterspeck der Möglichkeiten
Who have long since squandered
Längst verbraten haben
Their winter lard of possibilities
Weilweilweil
Becausebecausebecause
Weilweilweil
Becausebecausebecause
Du merkst dass was nicht stimmen kann
You can tell that something's wrong
In den Mustern der Erzählung
In the patterns of the narrative
Von rechten Winkeln
From right angles
Abben Ecken
To flabby corners
Bis zur erblichen Verfehlung
To hereditary failure
Weilweilweil
Becausebecausebecause
Die Zähne werden im Getriebe abgerieben
Your teeth will get ground down in the gears
Die Ideen werden abgeseiht
Your ideas will get filtered out
Alles was du lernst ist doch nur rückwärts parken
All you learn is how to park in reverse
Lass dir nicht von denen raten
Don't let them tell you
Die ihren Winterspeck der Möglichkeiten
Who have long since squandered
Längst verbraten haben
Their winter lard of possibilities
Lass dir nicht von denen raten
Don't let them tell you
Die ihren Winterspeck der Möglichkeiten
Who have long since squandered
Längst verbraten haben
Their winter lard of possibilities
Du musst die Sterne und den Mond enthaupten
You have to behead the stars and the moon
Und am besten auch den Zar
And, ideally, the tsar as well
Die Gestirne werden sich behaupten
The celestial bodies will hold their own
Aber wahrscheinlich nicht der Zar
But probably not the tsar





Writer(s): Alexander Hacke, Andrew Chudy, Blixa Bargeld, Rudolph Moser, Jochen Arbeit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.