Paroles et traduction Eko Fresh - Part 16
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fremde
Menschen
fallen
auf
die
Knie
vor
diesem
Rapper
Strangers
fall
to
their
knees
before
this
rapper
Ich
komm'
aus
der
Dusche
und
das
Bad
riecht
auf
einmal
fresher
I
come
out
of
the
shower
and
the
bathroom
suddenly
smells
fresher
Ich
bin
so
ähnlich
wie
Elon
Musk
von
Tesla
I'm
kind
of
like
Elon
Musk
of
Tesla
Der
Unterschied:
In
Zukunft
verdien'
ich
etwas
besser
The
difference:
In
the
future,
I'll
earn
a
bit
better
Nimm
es
mir
nicht
übel,
ich
dinier'
mit
deiner
Schwester
Don't
take
it
the
wrong
way,
I'm
dining
with
your
sister
In
meiner
Gegenwart
schmeckt
ihr
die
Tiefkühlpizza
lecker
In
my
presence,
the
frozen
pizza
tastes
delicious
to
her
Risotto
war
gestern,
sie
liebt
jetzt
Dr.
Oetker
Risotto
was
yesterday,
now
she
loves
Dr.
Oetker
Denn
meine
Präsenz
ist
für
sie
schon
wie
ein
Festmahl
Because
my
presence
is
like
a
feast
for
her
Ihr
Name
Anabelle,
die
Farbe
Karamell
Her
name
is
Anabelle,
the
color
caramel
Sie
war
'ne
Art
Modell,
trug
die
Haare
glatt
und
hell
She
was
kind
of
a
model,
wore
her
hair
straight
and
bright
Es
passten
die
Details
wie
der
Nagellack
zum
Pelz
The
details
fit,
like
the
nail
polish
to
the
fur
Wir
kamen
ins
Hotel,
wo
wir
badeten
in
Geld
We
came
to
the
hotel,
where
we
bathed
in
money
Der
sagenhafte
Held
einer
fabelhaften
Welt
The
legendary
hero
of
a
fabulous
world
Ich
schreibe
'ne
Hommage
an
mich
selbst,
ya
kelb
I'm
writing
a
homage
to
myself,
yeah
dog
Wenn
zum
Gruß
ein
paar
Hände
sich
nähern
When
a
few
hands
approach
me
in
greeting
Sag'
ich
höflich:
"Du
bist
froh
mich
kennenzulern'n"
I
politely
say:
"You're
glad
to
meet
me"
Du
hast
vom
reichhaltigen
Fundus
meines
emsigen
Kerns
You
still
have
a
lot
to
learn
Noch
'ne
Menge
zu
lern'n
From
the
rich
repertoire
of
my
diligent
core
Ich
bin
um
Level
entfernt,
es
werden
Opern
komponiert
I'm
levels
away,
operas
are
being
composed
Um
von
mir
in
den
Gesängen
zu
schwärm'n
To
rave
about
me
in
the
songs
Meine
Anwesenheit,
sie
erhellt
jeden
Stern
My
presence
illuminates
every
star
Manchmal
denk'
ich
dran,
wie
arm
ihr
dran
wärt,
wenn
ich
nicht
wär
Sometimes
I
think
about
how
poor
you'd
be
without
me
Wo
kommt
ihr
Larrys
jetzt
her,
mann
sagt
ich
wär
ungefähr
Where
are
you
Larrys
coming
from
now,
they
say
I'm
roughly
'Ne
Mischung
aus
dem
Paddington
Bär
und
'nem
Neffen
von
Cher
A
mix
of
Paddington
Bear
and
a
nephew
of
Cher
Einmal
ohne
Eis
und
behalte
den
Rest
Once
without
ice
and
keep
the
rest
Denn
halt'
ich
sie
fest,
werden
Gläser
kalt,
ich
bin
fresh
Because
when
I
hold
them
tight,
glasses
get
cold,
I'm
fresh
In
einem
schalldichten
Komplex
wurde
mein
Album
eingerappt
My
album
was
rapped
in
a
soundproof
complex
Ich
bin
so
inspirierend,
sie
woll'n,
dass
ich
vor
Waldorfschul'n
sprech'
I'm
so
inspiring,
they
want
me
to
speak
at
Waldorf
schools
Frauen
wissen
wegen
mir,
es
sind
nicht
alle
Männer
schlecht
Because
of
me,
women
know
that
not
all
men
are
bad
Es
gibt
auch
einen,
der
sich
nicht
von
seinem
Fallus
lenken
lässt
There's
also
one
who
isn't
guided
by
his
phallus
Sie
schmelzen
jetzt
dahin,
weil
bloße
Ad-libs,
die
ich
bring'
They're
melting
now
because
the
mere
ad-libs
I
bring
Stellenweise
kling'n,
als
würden
grade
Engel
zu
dir
sing'n
Sometimes
sound
like
angels
are
singing
to
you
Wär
ich
nicht
so
gut,
dann
würd
die
Menge
nicht
so
spring'n
If
I
wasn't
so
good,
the
crowd
wouldn't
jump
like
that
Ich
gebe
eurem
Leben
nämlich
endlich
einen
Sinn
I
finally
give
your
life
a
meaning
Ich
trug
im
Video
den
Anzug
aus
Samt
I
wore
the
velvet
suit
in
the
video
Was
ist
schon
dran,
ich
hatt'
ihn
dann
nicht
mehr
an
What's
the
big
deal,
I
didn't
wear
it
again
Hier
wird
alles
nach
einmaligem
Anzieh'n
verbrannt
Everything
here
gets
burned
after
being
worn
once
Die
Klamotten
komm'n
mit
dem
Schranklieferant
The
clothes
come
with
the
closet
supplier
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.