Eko Fresh - Part 16 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eko Fresh - Part 16




Part 16
Part 16
Fremde Menschen fallen auf die Knie vor diesem Rapper
Strangers fall to their knees before this rapper
Ich komm' aus der Dusche und das Bad riecht auf einmal fresher
I come out of the shower and the bathroom suddenly smells fresher
Ich bin so ähnlich wie Elon Musk von Tesla
I'm kind of like Elon Musk of Tesla
Der Unterschied: In Zukunft verdien' ich etwas besser
The difference: In the future, I'll earn a bit better
Nimm es mir nicht übel, ich dinier' mit deiner Schwester
Don't take it the wrong way, I'm dining with your sister
In meiner Gegenwart schmeckt ihr die Tiefkühlpizza lecker
In my presence, the frozen pizza tastes delicious to her
Risotto war gestern, sie liebt jetzt Dr. Oetker
Risotto was yesterday, now she loves Dr. Oetker
Denn meine Präsenz ist für sie schon wie ein Festmahl
Because my presence is like a feast for her
Ihr Name Anabelle, die Farbe Karamell
Her name is Anabelle, the color caramel
Sie war 'ne Art Modell, trug die Haare glatt und hell
She was kind of a model, wore her hair straight and bright
Es passten die Details wie der Nagellack zum Pelz
The details fit, like the nail polish to the fur
Wir kamen ins Hotel, wo wir badeten in Geld
We came to the hotel, where we bathed in money
Der sagenhafte Held einer fabelhaften Welt
The legendary hero of a fabulous world
Ich schreibe 'ne Hommage an mich selbst, ya kelb
I'm writing a homage to myself, yeah dog
Wenn zum Gruß ein paar Hände sich nähern
When a few hands approach me in greeting
Sag' ich höflich: "Du bist froh mich kennenzulern'n"
I politely say: "You're glad to meet me"
Du hast vom reichhaltigen Fundus meines emsigen Kerns
You still have a lot to learn
Noch 'ne Menge zu lern'n
From the rich repertoire of my diligent core
Ich bin um Level entfernt, es werden Opern komponiert
I'm levels away, operas are being composed
Um von mir in den Gesängen zu schwärm'n
To rave about me in the songs
Meine Anwesenheit, sie erhellt jeden Stern
My presence illuminates every star
Manchmal denk' ich dran, wie arm ihr dran wärt, wenn ich nicht wär
Sometimes I think about how poor you'd be without me
Wo kommt ihr Larrys jetzt her, mann sagt ich wär ungefähr
Where are you Larrys coming from now, they say I'm roughly
'Ne Mischung aus dem Paddington Bär und 'nem Neffen von Cher
A mix of Paddington Bear and a nephew of Cher
Einmal ohne Eis und behalte den Rest
Once without ice and keep the rest
Denn halt' ich sie fest, werden Gläser kalt, ich bin fresh
Because when I hold them tight, glasses get cold, I'm fresh
In einem schalldichten Komplex wurde mein Album eingerappt
My album was rapped in a soundproof complex
Ich bin so inspirierend, sie woll'n, dass ich vor Waldorfschul'n sprech'
I'm so inspiring, they want me to speak at Waldorf schools
Frauen wissen wegen mir, es sind nicht alle Männer schlecht
Because of me, women know that not all men are bad
Es gibt auch einen, der sich nicht von seinem Fallus lenken lässt
There's also one who isn't guided by his phallus
Sie schmelzen jetzt dahin, weil bloße Ad-libs, die ich bring'
They're melting now because the mere ad-libs I bring
Stellenweise kling'n, als würden grade Engel zu dir sing'n
Sometimes sound like angels are singing to you
Wär ich nicht so gut, dann würd die Menge nicht so spring'n
If I wasn't so good, the crowd wouldn't jump like that
Ich gebe eurem Leben nämlich endlich einen Sinn
I finally give your life a meaning
Ich trug im Video den Anzug aus Samt
I wore the velvet suit in the video
Was ist schon dran, ich hatt' ihn dann nicht mehr an
What's the big deal, I didn't wear it again
Hier wird alles nach einmaligem Anzieh'n verbrannt
Everything here gets burned after being worn once
Die Klamotten komm'n mit dem Schranklieferant
The clothes come with the closet supplier






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.