Eko Fresh - Part 18 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eko Fresh - Part 18




Zeige Attitüde, schau, wie tolerant ich bin
Прояви отношение, посмотри, насколько я терпим
Guck, ich greife mir die Zügel, muss die Oberhand gewinn'n
Смотри, я беру поводья, я должен одержать верх.
So viel Scheine glatt gebügelt mit Betonung auf "Wohin"
Столько купюр, гладко выглаженных с акцентом на "куда"
Sitz' mit weiß gestromten Flügeln jetzt da oben im Olymp
Сиди' с белыми крыльями теперь там, на вершине Олимпа
Meine Leistungen beflügeln die Personen, wo ich bin
Мои достижения вдохновляют людей на то, где я нахожусь
So viel Leidenschaft und Mühe stecken sowieso mit drin
Так много страсти и усилий в любом случае связано с этим
Kann mit drei-, viertausend Zügen mein Portfolio beginn'n
Может ли мое портфолио начаться с трех, четырех тысяч ходов
Mein Life ist wie der Übergang von Loriot und Sting
Моя жизнь похожа на переход Лорио и Стинга
Und bist du so ein seltener, der mehr als ich verkauft
И ты такой редкий, который продает больше, чем я
Ich seh' so derbe besser aus, das Universum gleicht sich aus
Я выгляжу так похабнее, вселенная выравнивается
Schließlich hatt' ich einen märchenhaften Lauf
В конце концов, у меня был сказочный пробег
Mein Werdegang ein Traum, trage Perlen auf mei'm Haupt
Мое становление мечтой, носи бусы на голове Мэй
So sehr die Leute auch meine Herrlichkeit bestaun'n
Как бы люди ни удивлялись моей славе
Und mir dabei die Herkunft von der Erde nicht zutrau'n
И при этом я не доверяю происхождению с Земли
Deshalb kriegt ihr atmosphärisch für die Fairness etwas drauf
Вот почему вы получаете что-то атмосферное для справедливости
Ehrlich, ganz genau, sonst wär doch etwas faul
Честно говоря, совершенно точно, иначе было бы немного лениво
Kein Plan, aber habe meiner wertgeschätzten Frau
Никакого плана, но у меня есть моя уважаемая жена
Aus dem Herz heraus einen Thermomix gekauft
Купил термомикс от сердца
Spricht der König zum Volke beim Fest, geht es rund
Если царь обращается к народу на празднике, он идет вокруг
Leb' wie Gatsby im Prunk, aber #NaUnd?
Живи в роскоши, как Гэтсби, но #naund?
Ich bin sexy und jung, trinke Sekt zum Triumph
Я сексуальна и молода, пью игристое вино для триумфа
Wenn ich rülps' oder furz', sind es Schätze der Kunst
Когда я отрыжка' или пердеть', это сокровища искусства
Also verdreh mir nicht die Sätze im Mund
Так что не скручивай мне фразы во рту
Was ich damit mein': Ich bin fresh ohne Grund
Что я имею в виду под этим': Я свеж без причины
Mein Ego ist so groß, wenn es redet, guck' ich hoch
Мое эго так велико, когда оно говорит, я смотрю вверх
So 'nen Zustand erreichst du nicht mit regulärem Koks
Вы не достигнете такого состояния с помощью обычного кокса
Ich bin Ek zu dem o, der legendäre Sohn
Я Ек к о, легендарный сын
Von 'ner telegenen Ho und 'nem schwedischen Baron
От 'ner Tele генов и Хо 'nem шведского барона
Es geht los, wenn es sich in Szene setzt und so
Это происходит, когда это происходит, и так
Scheiß' auf jeden Menschen, ich kann nichts entgegensetzen, Bro
К черту всех людей, я ничего не могу противопоставить, братан
Mein Ego ist 'ne Mischung aus Emanuel Macron
Мое эго- это смесь Эмануэля Макрона
'Nem Modelabel-Owner und dem zehnten Papst aus Rom
Владелец модного лейбла и десятый папа Римский
Es steht einfach so da oben, du kleiner Amateur
Это просто так написано там, маленький любитель
Und versuch' ich mich zu wehr'n, passiert meistens ein Malheur
И я пытаюсь сопротивляться, чаще всего случается малхер
Es geht Freitag zum Friseur, hat sein'n eigenen Chauffeur
Он идет в парикмахерскую в пятницу, у него есть собственный шофер
Weiß, es klingt gestört, doch hab' darüber keine Macht, ich schwör'
Знаю, это звучит тревожно, но у меня нет на это власти, клянусь'
Vielleicht wirst du erhört, red es einfach an mit "Sir"
Может быть, вас услышат, просто произнесите это "Сэр"
Ich geh' schlafen, aber ich schreib' noch alleine nachts 'nen Verse
Я иду спать, но я все еще пишу стихи в одиночестве по ночам
Es chillt so wie im Himmel rum mit 82 Girls
Это охлаждает, как на небесах, с 82 девушками
Kein Problem, es hat die dicksten Eier auf der World
Нет проблем, у него самые толстые яйца в мире






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.