Paroles et traduction Eko Fresh - Part 20
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denke
manchmal,
es
ist
ein
lebendiges
Wesen
I
sometimes
think
it's
a
living
being
Denn
ich
gönn'
mir
heute
Kino
und
mein
Ego
sitzt
daneben
Because
I
treat
myself
to
the
cinema
today
and
my
ego
is
sitting
next
to
me
Ich
bin
wesentlich
gesegnet,
werd'
für
jeden
Mist
bestätigt
I
am
essentially
blessed,
getting
confirmed
for
every
crap
Verträge
kommen
täglich,
so
als
wäre
ich
magnetisch
Contracts
come
daily,
as
if
I
were
magnetic
Sag
mal,
rede
ich
Chinesisch?
Ich
versteh'
nicht
die
Kollegen
Tell
me,
am
I
speaking
Chinese?
I
don't
understand
the
colleagues
Bin
nur
kurz
gekomm'n
um
mit
mei'm
Mercedes
anzugeben
I've
just
come
to
show
off
with
my
Mercedes
Und
kann
euch
allen
wirklich
nur
empfehlen,
für
mich
zu
beten
And
can
really
only
recommend
you
to
pray
for
me
Wenn's
mir
gut
geht,
ist
es
auch
im
Sinne
des
Planeten
If
I'm
doing
well,
it's
also
in
the
interests
of
the
planet
Ich
bin
Ek
zu
dem
o,
mein
Ego
ist
so
groß
I'm
Ek
to
the
o,
my
ego
is
so
big
Mein
Ego
und
mein
Penis
sind
synchron,
yo
My
ego
and
my
penis
are
in
sync,
yo
Ich
spiele
nun
mal
mega
viele
Shows
I
play
mega
many
shows
Bin
kreativ
und
so,
bleib'
als
Thema
riesengroß
I'm
creative
and
so,
I
remain
huge
as
a
topic
Kontrolliere
die
nördliche
Hemisphäre
rigoros
I
control
the
northern
hemisphere
rigorously
Und
dir
kauf'
ich
'n
Playmobil
als
Trost
And
I'll
buy
you
a
Playmobil
as
consolation
Such
dir
lieber
mal
ein
Hobby,
lass'
das
Negative
los
You
better
find
yourself
a
hobby,
let
go
of
the
negative
Wie
wär's,
wenn
du
'ne
Nähmaschine
holst?
How
about
you
get
a
sewing
machine?
Bro,
ich
habe
keine
Freunde,
denn
ich
trau'
kei'm
Bro,
I
don't
have
any
friends
because
I
don't
trust
anyone
Gästeliste
full,
mein
Ego
nimmt
schon
zu
viel
Raum
ein
The
guest
list
is
full,
my
ego
is
already
taking
up
too
much
space
Jede
Frau
weint,
sie
könn'n
mich
nicht
aufteil'n
Every
woman
cries,
they
can't
share
me
Wenn
ich
euch
dann
doch
einmal
angucke:
Zieht
den
Bauch
ein
If
I
do
look
at
you:
Suck
in
your
belly
Bin
in
deinem
Traumlife
zwar
der
letzte
Baustein
I'm
the
last
piece
of
the
puzzle
in
your
dream
life
Ich
bin
vergeben,
doch
sie
jagen
mich
mit
Trauschein
I'm
taken,
but
they
chase
me
with
a
marriage
certificate
Beschenken
mich
und
schau'n
kein
bisschen
auf
den
Kaufpreis
They
give
me
presents
and
don't
care
about
the
purchase
price
Auwei,
ich
hab'
ich
'n
hartes
Leben,
was
'ne
Sauerei!
Oh
my,
I
have
such
a
hard
life,
what
a
shame!
Du
brauchst
'nen
Beweis,
es
steht
in
meinem
Ausweis
If
you
need
proof,
it's
on
my
ID
card
Dass
du
mir
Blüten
vor
die
Füße,
dort
wo
ich
lauf',
schmeißt
That
you
throw
blossoms
at
my
feet,
where
I
walk
Nichts
bringt
den
König
aus
der
Ruh
Nothing
disturbs
the
king
Döner-Rendezvous
mit
'nem
Ölscheich
in
Peru
Doner
rendezvous
with
an
oil
sheikh
in
Peru
Sie
tragen
meine
Fresse
als
persönliches
Tattoo
They
wear
my
mug
as
a
personal
tattoo
Und
kleben
mir
am
Arsch
wie
ein
Löwe
hintern
Gnu
And
stick
to
my
ass
like
a
lion
behind
a
wildebeest
Es
will
nun
mal
die
Welt,
dass
ich
höher
bin
als
du
The
world
wants
me
to
be
higher
than
you
Es
ging
ja
nicht
um
Geld,
deshalb
hör'
ich
dir
nicht
zu
It
wasn't
about
the
money,
that's
why
I
don't
listen
to
you
Bin
dir
irgendwie
zu
klug
und
ein
Störenfried
dazu
I'm
somehow
too
clever
for
you
and
a
troublemaker
to
boot
Plan'
ein
German-Dream-Reboot
vor
dem
Goethe
Institut
I'm
planning
a
German
Dream
Reboot
outside
the
Goethe
Institute
Ich
bin
der
Auserkürte,
der
die
Austern
schlürfte
I
am
the
chosen
one
who
slurped
the
oysters
Der
rausspazierte
und
man
immer
noch
die
Aura
spürte
Who
walked
out
and
you
could
still
feel
the
aura
So
'ne
Aufgabe
zu
lösen
wie
ein
Zauberwürfel
Solving
such
a
task
like
a
Rubik's
Cube
Gleicht
auf
Kunstwerk
Ebene
wohl
Mozarts
Zauberflöte
On
the
level
of
a
work
of
art
is
like
Mozart's
Magic
Flute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.