Eko Fresh - Part 23 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eko Fresh - Part 23




Part 23
Часть 23
Die untere Bürgerschicht hatte mich im Würgegriff
Низы общества держали меня в тисках,
Ob es möglich ist? Vielleicht bin die Lösung ich
Возможно ли это? Может, я и есть решение,
Auch wenn es töricht ist, ich besaß die Größe nicht
Даже если это глупо, мне не хватило величия,
Zog mir diesen Schuh nicht an, mir passte seine Größe nicht
Не надел эти ботинки, размер не мой, милая,
Warum man in die Höhe blickt, lieber Gott, erlöse mich
Почему мы смотрим в небо, Господи, спаси меня,
Wenn du nicht mal Geld hast, dass du wann du willst 'n Döner frisst
Когда у тебя нет денег даже на шаурму,
Doch dein'n Gegenüber unterschätzen, Digga, würd ich nicht
Но недооценивать соперника я бы не стал,
Woher wisst ihr, dass kein neuer Goethe sitzt am Würfeltisch?
Откуда вы знаете, что новый Гёте не сидит за игровым столом?
Was ein böser Trip, es war desaströs im Schnitt
Какой кошмарный трип, всё было катастрофически в среднем,
Ich war noch ein kleines Reh, was sich zwischen die Löwen schlich
Я был ещё маленьким оленёнком, пробравшимся к львам,
Und deshalb hab' ich 'nen armen Komplex
И поэтому у меня комплекс бедняка,
Die Gründe waren komplex, doch welcher Wahnsinn kommt jetzt?
Причины были сложны, но какое безумие теперь?
Immer wenn ich morgens auf die Straße kam, rechts
Каждый раз, когда я выходил на улицу утром, справа,
Hat sich 'n Junkie Nadelset in seine Arme gesetzt
Наркоман вкалывал себе дозу,
Ja, das war echt und gehörte hier zum Tagesgeschäft
Да, это было реально и частью повседневной жизни,
Die Lage schlecht, wenn du dir selber 'ne Gnadenfrist setzt
Положение плохое, когда ты сам себе даёшь отсрочку,
Ich hatte Schulden über beide Ohr'n, wie kann das sein?
У меня были долги по уши, как такое возможно?
Denn ich bin doch auch in dieses Leben Unschuldig hinein gebor'n
Ведь я родился в эту жизнь невинным,
Meine Geduld hab' ich dabei verlor'n
Я потерял терпение,
Ich weiß nicht,
Я не знаю,
Wird vielleicht doch diese ultra krasse Zeit mich formen
Может быть, всё-таки это безумно тяжёлое время меня сформирует,
Ratten und Schlangen, Mafia und Banden
Крысы и змеи, мафия и банды,
Tragik und Schande als bei den anderen die Aktien gut standen
Трагедия и позор, когда у других акции росли в цене,
Abgehängt am Rande, aber Maximum grande
Брошенный на обочине, но максимум грандиозен,
Was 'ne absolut kranke Welt, ich sag' nur kurz "Danke"
Какой абсолютно безумный мир, я просто скажу "спасибо",
Ich fühlte mich wie Diddy, wenn er geht
Я чувствовал себя как Дидди, когда он идёт,
Was nun? Verfalle ich der Kriminalität?
Что теперь? Пущусь ли я в преступность?
Nein, aber was, wenn man in 'nen Hinterhalt gerät?
Нет, но что, если попадёшь в засаду?
Zwischen Liberalität und der Kinderarmut lebt
Живёшь между либерализмом и детской нищетой,
Immer wach auf Haze, weil du in der Nacht nicht schläfst
Всегда под кайфом, потому что не спишь по ночам,
Klick-klick-klick, wenn der Finger am Abzug klebt
Клик-клик-клик, когда палец на курке,
Was weißt du davon? Wohnung wie 'n Schuhkarton
Что ты знаешь об этом? Квартира как коробка из-под обуви,
Wenn väterlicher Rat von keinem außer Tupac kommt
Когда отцовский совет получаешь только от Тупака,
Was weißt du davon? Schlafen in 'nem Zugwaggon
Что ты знаешь об этом? Спать в вагоне поезда,
Das Einzige, was dich am Leben hält, ist ein guter Song
Единственное, что держит тебя в живых, это хорошая песня,
Was weißt du davon? High wie ein Luftballon
Что ты знаешь об этом? Высокий как воздушный шар,
Schlechter Turn, nimm ein'n Zug davon, nur zum runterkomm'n
Плохой поворот, сядь на поезд, просто чтобы прийти в себя,
Was weißt du davon? Urbaner Kultur Jargon
Что ты знаешь об этом? Жаргон городской культуры,
Ein Körper liegt im Flur davorn, ist das Blut geronn'n?
Тело лежит в коридоре, свернулась ли кровь?
Was weißt du davon? Eintrag in die Schufa kommt
Что ты знаешь об этом? Запись в Schufa появится,
Alles ist umsonst, egal, was du tust, Cabron
Всё напрасно, что бы ты ни делал, cabron.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.