Paroles et traduction Eko Fresh - Part 30
Auf
einmal
wurden
Major-Labels
handzahm
В
одно
время
основные
лейблы
были
ручными
Erst
war'n
wir
nur
Vandalen,
die
etwas
an
die
Wand
mal'n
Сначала
мы
были
просто
вандалами,
которые
что-то
рисовали
на
стене
Jetzt
wollt
ihr
euch
alle
feiern,
aber
langsam
Теперь
вы
все
хотите
отпраздновать,
но
медленно
Einen
Toast
auf
Cora
E.,
Hip-Hops-Grand-Dame
Тост
за
Кору
Э.,
Гранд-леди
хип-Хопс
Wir
können
jetzt
ein
Vermögen
verdien'n
Теперь
мы
можем
заработать
целое
состояние
Unsere
Acts
verwirklichen
Dreams
Наши
Acts
осуществить
Dreams
Hip-Hop
ist
jetzt
ein
Geschäft
wie
die
Ölindustrie
Хип-хоп
теперь
такой
бизнес,
как
нефтяная
промышленность
Wir
verkaufen
Sekt,
Kopfhörer
und
Jeans
Мы
продаем
игристое
вино,
наушники
и
джинсы
Doch
all
das
Cash
wär
nicht
möglich
für
sie
Но
все
наличные
деньги
были
бы
невозможны
для
вас
Wenn
es
damals
nicht
hieß
Spax
und
DJ
Mirko
Maschine
Если
бы
в
то
время
это
не
называлось
Spax
и
DJ
Mirko
машина
Und
das
der
Ek
sie
würdigt
auf
dem
Beat
И
что
Эк
она
воздает
должное
на
ритме
Ja,
das
haben
wirklich
die
Legends
gehörig
verdient
Да,
это
действительно
заслужили
Легенды
Ich
zoll'
nur
den'n,
die
vorher
kamen,
mein'n
Respekt
Я
уважаю
только
тех,
кто
пришел
раньше
Denn
sie
haben
für
mich
mit
diese
Arbeit
reingesteckt
Потому
что
вы
вложили
в
эту
работу
для
меня
Ich
weiß
nicht,
ob
ihr
die
Tragweite
checkt
Я
не
знаю,
проверяете
ли
вы
масштаб
Es
gäb
hier
kein
Straßenrap
ohne
das
Hartreim-Projekt
Здесь
не
было
уличного
рэпа
без
проекта
Hartreim
Jede
zahlreiche
Schlagzeile,
Startseite,
Depp
Каждый
многочисленный
заголовок,
главная
страница,
Депп
Hätte
heute
ohne
Thomas
H.
kein'n
Effekt
Не
было
бы
эффекта
сегодня
без
Томаса
Х.
Und
ohne
Moses
hätt'
es
zwar
gar
kein'n
Zweck
И
без
Моисея
у
него
не
было
бы
цели
Zu
tun,
als
würden
Rap
Mogule
da
sein
bis
jetzt
Делать
вид,
что
рэп-магнаты
будут
там
до
сих
пор
Wen
ich
auf
gar
kein'n
vergess'?
Ja,
klar,
Schwester
S.
Кого
я
вообще
не
забываю?
Да,
конечно,
сестра
С.
Ich
glaub',
irgendwann
wird
mir
noch
auf
den
Grabstein
getaggt
Я
думаю,
что
когда-нибудь
меня
все
еще
помечают
на
надгробии
Wir
sind
Stars
in
'nem
Jet
und
tragen
'nen
Pelz
Мы
Stars
in
'nem
Jet
и
носят
'nen
меха
Doch
wer
startete
Battlerap?
Tja,
STF
Но
кто
запустил
Battlerap?
Ну,
STF
Oder
Konkret
Finn,
ich
meine
Tone
und
Iz
Или
конкретно
Финн,
я
имею
в
виду
Тон
и
Из
Bro,
es
gnade
dir
Gott,
wenn
dich
einmal
Scopeman
disst
Братан,
да
помилует
тебя
Бог,
если
однажды
Scopeman
dist
Fast
forward,
wenn
du
heut
von
Showdown
sprichst
Быстрый
вперед,
если
вы
говорите
о
разборках
сегодня
Meinst
du,
dass
du
in
ner
Großraum-Disco
auftrittst
Вы
имеете
в
виду,
что
вы
выступаете
на
большой
дискотеке
Du
hast
'nen
Manager,
schmierig
wie
Brotaufstrich
У
тебя
есть
менеджер,
неряшливый,
как
спред
Der
im
Soho-Haus
sitzt,
wenn
er
im
Koksrausch
ist
Который
сидит
в
доме
Сохо,
когда
он
в
коксовой
лихорадке
Der
hat
so
wie
im
Kindergarten
Hofaufsicht
У
него,
как
в
детском
саду,
придворный
надзор
Weil
du
ohne
Vocoder
kaum
'nen
Ton
rauskriegst
Потому
что
вы
вряд
ли
получите
звук
без
вокодера
Großartig!
Wir
hatten
es
so
leicht
nicht
Отлично!
У
нас
так
легко
не
было
Unser
Gegner
war
die
Brokeness
und
der
Tod
an
sich
Нашим
противником
была
разбитость
и
смерть
сама
по
себе
Wir
hatten
Battles
in
der
Nacht
mit
dem
Mond
als
Licht
У
нас
были
битвы
ночью
с
луной,
как
свет
Auf
dem
Dach,
der
Verlierer
musst
von
Hochhaus
springen
На
крыше,
проигравший
должен
прыгать
с
многоэтажки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.