Eko Fresh - Part 37 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eko Fresh - Part 37




Part 37
Часть 37
Eigentlich müssten Verlagsrechte wandern
По праву, авторские должны были перейти,
Doch ich halte mich zurück aus moralischem Anstand
Но я сдерживаюсь, дорогая, из моральных соображений.
Will nur dass ihr dran denkt beim Laden der Pump gun
Хочу лишь, чтобы ты помнила, заряжая дробовик,
Dass der Aufzählerstyle aus dieser ganz zarten Hand kam
Что этот стиль перечисления вышел из моей нежной руки.
Und deutsch auf anglezismen zu reimen
И рифмовать по-немецки с англицизмами,
Viel mir damals wohl mit siebzehn schon ein
Мне, кажется, в семнадцать уже приходило в голову.
Kann mich nicht mehr erinnern war noch ein bisschen zu klein
Не могу вспомнить точно, был слишком молод,
Was der meint auf busta rhymes Lies mal zwischen den Zeilen
Что он имеет в виду, подражая Busta Rhymes? Читай между строк,
Dann hab'n die Alman-Hipster den Style
Потом эти немецкие хипстеры стиль
Einfach übernommen aber bis ins Detail
Просто переняли, да еще и в мельчайших деталях.
Ja, genau ihr wisst, wen ich mein
Да, точно, ты знаешь, о ком я говорю,
Die mitten beim cai Latte sagen "Eko find ich nicht geil
Которые посреди кафе с латте говорят: "Эко мне не нравится.
Früher ja, doch jetzt ist das Limit vorbei
Раньше да, но теперь предел пройден,
Der hat sich mit seinen Moves voll sein Image vergeigt
Он своими выходками полностью испортил свой имидж.
Ich finde RIN ist die eins und Shindy die zwei
Я считаю, RIN номер один, а Shindy номер два,
Eko ist die 7503
Эко 7503.
Ich kenn' ihn nicht einmal, denn mich interviewet Vice
Я его даже не знаю, меня ведь Vice интервьюирует.
Inspiriert bin ich auf keinen von sei'm billigen Scheiß
Меня не вдохновляет ни капли его дешевое дерьмо.
Doch die Verweise in die Pop-Welt bring ich noch rein
Но отсылки к поп-культуре я все же вставлю,
Mir wurden 2002 diese Infos zu teil
Мне эту информацию сообщили в 2002 году.
Wie genau weiß ich nicht, ich hatt' 'ne Single vielleicht
Как именно, не знаю, может, у меня был сингл,
Aber leugne schon so lange seinen Impact und schweig'
Но я так долго отрицал его влияние и молчал,
Denn nur aus Zufall klingen wir gleich
Ведь мы просто случайно звучим одинаково.
Du bringst den Beweis, aber trotzdem hinkt der Vergleich"
Ты приводишь доказательства, но сравнение все равно хромает".
War mit achtzehn schon so trocken arrogant bis auf die Knochen
В восемнадцать лет я был таким сухим и высокомерным до мозга костей,
Parts von mir zu droppen über Marken und Klamotten
Читал свои куплеты о брендах и одежде.
Klar war diese Art von mir verlockend
Конечно, этот мой образ был заманчив,
Über Bart rasieren und shoppen und Basketball zu zocken
Читать о бритье бороды, шопинге и игре в баскетбол.
Mein alter Stil konnt mich schon vor Jahren nicht mehr schocken
Мой старый стиль уже много лет назад перестал меня шокировать,
Und das bringt meine kreative Ader nicht zum stoppen
И это не останавливает мою творческую жилку.
Könnt ihr ruhig behalten viel Spaß damit ihr trottel
Можете оставить его себе, наслаждайтесь, болваны.
Euer Vater hat gesprochen Ich sag's auch keinem versprochen
Ваш отец сказал, я никому не обещал.
Erster mit nem Diss gegen alle im TV
Первый с диссом на всех по телевизору,
Erster mit ner türkischen Flagge im TV
Первый с турецким флагом по телевизору.
Die drei größten disstracks im
Три самых больших дисс-трека в
Land ist doch easy
стране это же легкотня.
Einer davon gegen euren Mann Mr Freezy
Один из них против вашего Mr. Freezy.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.