Eko Fresh - Part 40 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eko Fresh - Part 40




Part 40
Part 40
Deutschland sucht keinen, wir haben einen Superstar
Germany isn't looking, we have got a superstar
Wunderbar, das war bereits ein guter Start
Wonderful, that was a good start
U-la-la ich war damals klein, wo Tupac starb
U-la-la I was little then, when Tupac died
Lange vor der Zeit mit Charts, Hype und Scvhuhvertrag
That was long before the days of charts, hype and record deals
Landete 'nen Hit, ja, das war vielleicht 'ne Zufallstat
Landed a hit, yes that might have been a coincidence
Denn ich hatt' am Genitalbereich, doch nur ein Haar
Because in my groin area I only had one hair
Leider hatte ich als Vater kein'n wie Mufasa
Sadly I didn't have a father like Mufasa
Als Partner kein'n wie Chewbacca, es gab nur ein'n wie Bruder Scar
No partner like Chewbacca, there was only someone like Scar
Und du fragst, was ist in dieser Lage mein verfluchter Plan?
And you ask what is my plan in this situation?
Keine Ahnung, ich hab' diese Bars bereits im Blutplasma
I don't know, I've already got these lines in my blood plasma
Weil dass in deiner Hose fadenscheinig Nugat war
Because in your trousers there was disreputable nougat
Erstarrst zu Stein, als ob du grade ins Eye von der Medusa sahst
You froze to stone, as if you had just looked into the eye of Medusa
Ihr könnt mich erbärmlich kopier'n
You can miserably try to copy me
Wenn ich sag', "Ich bin der Beste", bin ich ehrlich zu mir
When I say "I'm the best" I'm being honest with myself
Kannst du mir erklär'n, warum ich fair bin zu dir?
Can you explain to me why I'm being fair to you?
Du ziehst trotzdem ein Gesicht, als würdst du Hering probier'n
You still pull a face as if you were trying herring
Wem willst du Kerl imponier'n mit den Air Max-Kopien?
Who do you want to impress with the Air Max copies?
Schuhe, die ich kauf', muss man vorher imprägnieren
Shoes that I buy have to be impregnated first
Euch nervige Bärchis zerberst ich um vier
I tear you pesky little bears apart at four o'clock
Beerdigt und fertig, am Herd gut frittiert
Buried and finished off, well fried on the stove
Die Heizung war aus, der im Kerzenlicht friert
The heating was off, the guy freezes by candlelight
Jetzt reich mit ei'm Haus, Digga, wer, wenn nicht wir?
Now rich with a house, man, who if not us?
Habe Teer inhaliert, aber sehr stark dosiert
I inhaled tar, but in a very high dosage
Heut verdien' ich mehr, als bisher Britney Spears
Today I earn more than Britney Spears
Yeah, ich versteh' und kapier's nicht
Yeah, I don't understand and don't get it
Du bist das Beste, was mir jemals passiert ist
You are the best thing that ever happened to me
Hip-Hop, mein Segen, mein Fetisch
Hip-hop, my blessing, my fetish
Wie gefällt dir mein Retro-Telepathier-Trick?
How do you like my retro telepathy trick?
Ich bin der, der irgendwann jenseits von vierzig
I'm the one who will eventually, when over forty
Mit edlem Spatzierstick im Face frisch rasiert ist
With a fine walking stick in my face freshly shaved
Während du am Schlesi spaziert bist
While you were walking around at the Schlesi
Am Rewe das Bier trinkst, die Playsi rentiert sich
You drink the beer at the Rewe, the Playsi is paying off
Ich ärger' mich, warum der BMW nicht lackiert ist
I'm annoyed that the BMW is not varnished
Scorcese sich ziert, nicht das Drehbuch zu mir schickt
Scorcese hesitates to send me the script
Mein Paper addiert sich so federleicht, wirklich
My paper adds up so light as a feather, really
So ähnlich womöglich, als schäl' ich 'nen Pfirsich
Something like maybe when I peel a peach






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.