Paroles et traduction Eko Fresh - Part 40
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deutschland
sucht
keinen,
wir
haben
einen
Superstar
Германия
никого
не
ищет,
у
нас
уже
есть
суперзвезда
Wunderbar,
das
war
bereits
ein
guter
Start
Чудесно,
это
было
хорошее
начало
U-la-la
ich
war
damals
klein,
wo
Tupac
starb
У-ля-ля,
я
был
совсем
маленьким,
когда
умер
Тупак
Lange
vor
der
Zeit
mit
Charts,
Hype
und
Scvhuhvertrag
Задолго
до
времени
чартов,
хайпа
и
контракта
на
кроссовки
Landete
'nen
Hit,
ja,
das
war
vielleicht
'ne
Zufallstat
Выпустил
хит,
да,
это,
наверное,
была
случайность
Denn
ich
hatt'
am
Genitalbereich,
doch
nur
ein
Haar
Ведь
у
меня
в
области
гениталий
был
всего
один
волос
Leider
hatte
ich
als
Vater
kein'n
wie
Mufasa
К
сожалению,
у
меня
не
было
такого
отца,
как
Муфаса
Als
Partner
kein'n
wie
Chewbacca,
es
gab
nur
ein'n
wie
Bruder
Scar
В
качестве
партнера
не
было
никого,
похожего
на
Чубакку,
был
только
один,
как
брат
Шрам
Und
du
fragst,
was
ist
in
dieser
Lage
mein
verfluchter
Plan?
И
ты
спрашиваешь,
каков
мой
чертов
план
в
этой
ситуации?
Keine
Ahnung,
ich
hab'
diese
Bars
bereits
im
Blutplasma
Понятия
не
имею,
эти
строки
уже
в
моей
крови
Weil
dass
in
deiner
Hose
fadenscheinig
Nugat
war
Потому
что
в
твоих
штанах
была
жалкая
нуга
Erstarrst
zu
Stein,
als
ob
du
grade
ins
Eye
von
der
Medusa
sahst
Ты
окаменеешь,
как
будто
только
что
посмотрел
в
глаза
Медузе
Ihr
könnt
mich
erbärmlich
kopier'n
Вы
можете
жалко
меня
копировать
Wenn
ich
sag',
"Ich
bin
der
Beste",
bin
ich
ehrlich
zu
mir
Когда
я
говорю:
"Я
лучший",
я
честен
с
собой
Kannst
du
mir
erklär'n,
warum
ich
fair
bin
zu
dir?
Можешь
объяснить
мне,
почему
я
честен
с
тобой?
Du
ziehst
trotzdem
ein
Gesicht,
als
würdst
du
Hering
probier'n
Ты
все
равно
корчишь
рожу,
как
будто
пробуешь
селедку
Wem
willst
du
Kerl
imponier'n
mit
den
Air
Max-Kopien?
Кому
ты,
парень,
пытаешься
импонировать
с
поддельными
Air
Max?
Schuhe,
die
ich
kauf',
muss
man
vorher
imprägnieren
Обувь,
которую
я
покупаю,
нужно
сначала
пропитывать
Euch
nervige
Bärchis
zerberst
ich
um
vier
Вас,
надоедливых
мишек,
я
раздавлю
в
четыре
часа
Beerdigt
und
fertig,
am
Herd
gut
frittiert
Похороню
и
будет
готово,
хорошо
прожаренные
на
плите
Die
Heizung
war
aus,
der
im
Kerzenlicht
friert
Отопление
было
выключено,
тот,
кто
мерзнет
при
свете
свечей
Jetzt
reich
mit
ei'm
Haus,
Digga,
wer,
wenn
nicht
wir?
Теперь
богатый
с
домом,
братан,
кто,
если
не
мы?
Habe
Teer
inhaliert,
aber
sehr
stark
dosiert
Вдыхал
деготь,
но
в
очень
сильной
дозе
Heut
verdien'
ich
mehr,
als
bisher
Britney
Spears
Сегодня
я
зарабатываю
больше,
чем
раньше
Бритни
Спирс
Yeah,
ich
versteh'
und
kapier's
nicht
Да,
я
не
понимаю
и
не
понимаю
этого
Du
bist
das
Beste,
was
mir
jemals
passiert
ist
Ты
лучшее,
что
когда-либо
случалось
со
мной
Hip-Hop,
mein
Segen,
mein
Fetisch
Хип-хоп,
мое
благословение,
мой
фетиш
Wie
gefällt
dir
mein
Retro-Telepathier-Trick?
Как
тебе
мой
ретро-телепатический
трюк?
Ich
bin
der,
der
irgendwann
jenseits
von
vierzig
Я
тот,
кто
когда-нибудь,
за
сорок
Mit
edlem
Spatzierstick
im
Face
frisch
rasiert
ist
С
благородной
щетиной
на
лице,
свежевыбритый
Während
du
am
Schlesi
spaziert
bist
Пока
ты
гуляешь
по
Шлези
Am
Rewe
das
Bier
trinkst,
die
Playsi
rentiert
sich
Пьешь
пиво
в
Rewe,
Playstation
окупается
Ich
ärger'
mich,
warum
der
BMW
nicht
lackiert
ist
Я
злюсь,
почему
мой
BMW
не
покрашен
Scorcese
sich
ziert,
nicht
das
Drehbuch
zu
mir
schickt
Скорсезе
не
хочет
присылать
мне
сценарий
Mein
Paper
addiert
sich
so
federleicht,
wirklich
Мои
деньги
прибавляются
так
легко,
правда
So
ähnlich
womöglich,
als
schäl'
ich
'nen
Pfirsich
Наверное,
похоже
на
то,
как
будто
я
чищу
персик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.