Eko Fresh - Part 41 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eko Fresh - Part 41




Part 41
Part 41
Ach was, ich bin schon Mitte dreißig
Oh what, I'm already in my mid-thirties
So strikt und fleißig, guck,
So strict and diligent, look,
Inzwischen zeig′ ich Biss, so wie ein Business Haifisch
Meanwhile, I show a bite, just like a business shark
Seh eure Clips auf Breitbild und Shit, ich weiß nicht
Watch your clips on widescreen and shit, I don't know
Eure Clicks sind reichlich, aber nur ein Hit beweist nichts
Your clicks are plentiful, but only one hit proves nothing
Auf Twitter schweig' ich, doch auf meine Lippe beiß′ ich
I'm silent on Twitter, but I bite my lip
Weil ich vermeidlich Kids am Mic so klitzeklein krieg'
'Cause I'm avoiding Kids Getting so tiny on the Mic'
Ich seh', du bist beleidigt kritisch oder schlicht nur neidisch
I see, you are offended, critical or just jealous
Ja, Bruder, Gott verzeiht mit Sicherheit, doch ich verzeih′ nicht
Yes, brother, God certainly forgives, but I don't forgive
Du bist ′n bisschen eifrig disst, doch dein Gewissen zeigt sich
You're a little zealous, but your conscience shows
Und ich spitz' den Bleistift, sitz′ am Schreibtisch Nixon like bitch
And I sharpen' the pencil, sit' at the desk Nixon like bitch
Denn ich bin fresh und wir reden Lipton Ice frisch
Because I'm fresh and we're talking Lipton Ice fresh
Na gut, dann wisst ihrs jetzt, wenn ihr noch nicht Bescheid wisst
Well, then you know now, if you don't know yet
Junge, denn es muss sein
Boy, because it must be
Elsdorf, Niederembt, komm in meine Hood rein
Elsdorf, Niederembt, come in my Hood
Der Don, er legt den Grundstein besonderes Bewusstsein
The Don, he lays the foundation of special awareness
Als wirst du an den Beinen vom Balkon gehängt von Suge Knight
As If You were Being Hanged by the Legs from the Balcony by Suge Knight
Damals schaut' ich nur aufs Konto und der Druck steigt
At that time I'm just looking at the account and the pressure is rising
Ich fuhr nicht mal einen Kombi von Hyundai
I didn't even drive a Hyundai station wagon
Angepisst auf die Bonzen wie ein Duftstein
Pissed on the bigwigs like a scented stone
Fragte mich, "Warum komm′ ich nicht in Clubs rein?"
He asked me, "Why don't I come to clubs?"
Doch ich hatte meine Chancen nicht genutzt, nein
But I hadn't taken my chances, no
Paranoid, als ob mich im Sonnenlicht ein Schuss streift
Paranoid, as if a shot grazes me in the sunlight
Ich wollte über Hip-Hop rollen wie ein Bus, weil
I wanted to roll over hip-hop like a bus because
Alles was mir fehlte, war ein Song mit einer Hookline
All I was missing was a song with a hookline
Erzähl' euch ′ne Geschichte von 'nem Typ namens Ek
Tell you a story about a guy named Ek
Erstmal tiefstapeln jetzt, er war früh klar, The Best
First deep stacking now, he was clear early, The Best
Seine Bühnenpräsenz ist Gefühlslage Sex
His stage presence is emotional sex
Hat die Signatur frech an Kühlschrank getaggt
Has the signature cheekily tagged on refrigerator
Doch weil niemand bis jetzt sein Genie anerkennt
But because no one recognizes his genius until now
Hat er wieder mal sich selbst auf den Prüfstand gesetzt
Has he once again put himself to the test
Fing früh an und schrieb dann ganz mühsam den Text
Started early and then wrote the text very laboriously
Nikotinmangel stresst, doch er hielt daran fest
Nicotine deficiency is stressful, but he stuck to it
Jaja, wieder mal so 'n Liebhaber-Track
Yes, again such a lover-track
Wie das so schmeckt? Wie als wenn du an ′ner Briefmarke leckst
How does it taste like that? Like when you're licking a stamp
Der, den ihr holt für den Migranten Flash
The one you pick up for the migrant Flash
Aber nie für den Trend, dass die Tina drauf dancet
But never for the trend that Tina is dancing on it
Klopf-klopf, der Quotentürke, ich bin wieder mal auf RTL
Knock-knock, the quota Turk, I'm on RTL again
Laber nicht und überweis mir lieber mal das Schmerzensgeld
Don't chatter and better pay me the pain allowance
Spiele in ′ner ganz anderen Liga, denn ich lerne schnell
Play in a completely different league, because I'm learning fast
Nixkönner, die Kohle machen, sieh mal, 'ne verkehrte Welt
Non-experts who make coal, look, it's a wrong world
Immer wenn ein Säckchen Reis in China auf die Erde fällt
Whenever a bag of rice falls to the ground in China
Oder grad im Wald jemand ′ne Kiefer oder Lärche fällt
Or someone is just falling a pine or larch in the forest
Ist es klar, da hat einer den Dreamer-Chef hier herbestellt
Is it clear, someone has ordered the Dreamer boss here
Der Rest der Szene wirkte auf mich ziemlich wack und sehr gestellt
The rest of the scene seemed pretty shaky and very posed to me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.