Eko Fresh - Part 45 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eko Fresh - Part 45




Denn du bist mein Action-Held, mein Superhero
Потому что ты мой герой действия, мой супергерой
Als du kamst, war unser Konto unter Zero
Когда ты пришел, наш счет был под нулевым
Doch dann wurdest du auf einmal nämlich unsere Prio
Но тогда ты вдруг стал нашим прио
Und siehe da, dein Vater ist jetzt kurz vor 'ner Mio
И вот, твой отец сейчас близок к Мио
Ich weiß, dass ich nicht perfekt bin
Я знаю, что я не идеален
Was ich alles rappte, es war ab und zu das Letzte
Что я все рэпировал, это было время от времени последнее
Und trotzdem war ich fleißig, ich schaffte viel, doch schätze
И тем не менее я был трудолюбив, я многое успел, но ценил
Du bist der größte Schatz mit Abstand aller Schätze
Вы самое большое сокровище на сегодняшний день из всех сокровищ
Denk' an deine Zukunft, deshalb acht' ich auf die Texte
Подумай о своем будущем, поэтому я обращаю внимание на тексты
Passe auf, dass ich dich und deine Mama nie verletze
Позаботься о том, чтобы я никогда не причинил вреда тебе и твоей маме
Außer dass ich dich nicht stolz mache, hab' ich keine Ängste
За исключением того, что я не заставляю тебя гордиться, у меня нет страхов
Ich will nur, dass du sagst: "Mein Papa ist der Beste"
Я просто хочу, чтобы вы сказали: "Мой папа-лучший"
Ja, ich bin immer on the Road
Да, я до сих on the Road
Doch ich freue mich zu dir zurück zu kommen, mein Sohn
Но я рад вернуться к тебе, сын мой
Denn ich haue gleich ab, sofort nach Shows
Потому что я ухожу прямо сейчас, сразу после шоу
Und sauf' nicht wie ein Penner bis zum Morgenrot
И не пей, как бомж до рассвета
Ich bin überall, Möbelhaus bis Dorfdisco
Я везде, мебельный магазин до деревенской дискотеки
Hab' kein Ego, hauptsache, du bist sorgenlos
Не имейте эго, главное, чтобы вы были беззаботны
Ich hoff', ich zieh' dich wie ein echtes Vorbild groß
Я надеюсь, что я вырасту, как настоящий образец для подражания
Denn du bist für mich ein Held wie Chase von Paw Patrol
Потому что ты для меня герой, как Чейз из Paw Patrol
Es ist häufig nicht einfach, doch läuft immer weiter
Это часто непросто, но продолжается все больше и больше
Versprochen, Papa ist dir immer treu und ich bleib' da
Обещаю, папа всегда будет верен тебе, и я останусь там
Und jeder deiner Träume wird einmal wahr
И каждая из ваших мечтаний когда-то сбудется
Ich liebe dich, mein Boy, mein Elijah,
Я люблю тебя, мой мальчик, мой Элайджа,
Irgendwann wünsch' ich mir noch eine Tochter
В какой-то момент я хочу еще одну дочь
Aber erstmal bisschen hustlen, du, ich bleib' da locker
Но сначала немного hustlen, ты, я останусь' da locker
Doch hab' schon für die Arbeit so viel Zeit geopfert
Но я уже пожертвовал столько времени на работу
Und Sarah, ich heirate dich in Weiß dann noch mal
И Сара, я женюсь на тебе в белом еще раз
Was haben wir bereits schon durchgemacht in diesem Life?
Что мы уже пережили в этой жизни?
Und du standest immer durchgehend ganz hinter einem
И ты всегда постоянно стоишь за
Was auch mit uns ist, der Kurze soll nur glücklich sein
Что бы ни было с нами, короткий должен быть только счастлив
Du wirst auf Lebenszeit die Mutter melnes Kindes sein
Ты будешь матерью ребенка Мельна на всю жизнь
Und wir sind eins, wir sind die Freshs
И мы едины, мы Freshs
Team bis zuletzt von vielen unterschätzt
Команда до последнего времени недооценивается многими
Sollen sie so denken, es ist ihr gutes Recht
Пусть они думают так, что это их хорошее право
We are the best, dieser Zirkus hat Pech
We are the best, этот цирк не повезло
Denn die Regel bleibt: probier 'n guter Mensch
Потому что правило остается: попробуйте хорошего человека
Zu sein und halt dich fokussiert und bedeckt
Быть и держать себя сосредоточенным и покрытым
Verdienen den Respekt, dominieren das Geschäft
Заслуживают уважения, доминируют в бизнесе






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.