Paroles et traduction Eko Fresh - Part 52
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bediene
meine
Kunden,
es
macht
bada-bang
I
serve
my
customers,
it
makes
a
bada-bang
Es
war
wieder
nicht
mein
Wunsch
mich
vor
die
Kamera
zu
dräng′n
It
wasn't
my
desire
to
push
myself
in
front
of
the
camera
again
Und
ich
freestyle
im
Dunkeln
noch
ein
Album
aus
Zement
And
I
freestyle
in
the
dark,
another
album
made
of
cement
Ich
hab'
diesen
Style
erfunden,
ihr
seid
alle
meine
Fans
I
invented
this
style,
you're
all
my
fans
Digga,
jetzt
ist
Schicht,
denn
es
ging
genug
um
mich
Yo,
it's
quitting
time,
because
it
was
enough
about
me
Weil
es
in
der
Welt
nämlich
noch
viel
Wichtigeres
gibt
Because
there
are
much
more
important
things
in
the
world
Scheiß
verflixt
noch
mal
auf
Hits,
Hip-Hop-Medien
sind
ein
Witz
Screw
hits,
hip-hop
media
is
a
joke
Es
geht
in
Interviews
um
nix,
während
uns
Klimawandel
trifft
Interviews
are
about
nothing,
while
climate
change
hits
us
An
EU-Grenzen
sind
vielleicht
die
Kinder
grad
erstickt
At
the
EU
borders,
maybe
children
just
suffocated
Doch
hauptsache
Gucci-Gürtel
dann
auf
Instagram
mit
Bild
But
the
main
thing
is
Gucci
belt,
then
on
Instagram
with
a
picture
Die
Gesellschaft
zeigt
ihr
hinterhältiges
Gesicht
Society
shows
its
insidious
face
Ihr
Inneres
gefüllt
mit
intolerantem
Shit
Its
interior
filled
with
intolerant
shit
Was
mich
immer
noch
zerfrisst,
sag,
ist
das
gerade
modern?
What
still
eats
me
up,
tell
me,
is
that
modern
right
now?
Sich
von
Verfassung
unseres
Staates
nun
total
zu
entfern′n
To
completely
distance
oneself
from
the
constitution
of
our
state
Man,
diese
Lage
ist
schwer,
kann
man
aus
Hanau
noch
lern'n
Man,
this
situation
is
tough,
can
we
still
learn
from
Hanau
Was
ist
ein
Menschenleben
heutzutage
noch
wert?
What
is
a
human
life
worth
these
days?
Die
Sprache
kommt
zu
erst
und
dann
kommen
die
Taten
Language
comes
first
and
then
come
the
deeds
Geisteskranke
Psychopathen,
die
auf
Handlungen
warten
Mentally
ill
psychopaths
waiting
for
action
Genau
ihr
mit
eurem
"Das
kann
man
ja
mal
sagen"
Exactly
you
with
your
"You
can
say
that"
Habt's
doch
angelegt
auf
Schaden
und
den
Brand
gelegt
mit
Phrasen
You
aimed
for
damage
and
set
the
fire
with
phrases
Was
kann
man
noch
erwarten?
Diese
Erde
ist
fies
What
more
can
you
expect?
This
earth
is
nasty
Rassismus
ist
das
Gift,
was
eure
Herzen
umschließt
Racism
is
the
poison
that
surrounds
your
hearts
Es
war′n
ganz
normale
Menschen
aus
′nem
ärmeren
Kiez
They
were
just
normal
people
from
a
poorer
neighborhood
Und
die
haben
es
zu
sterben
verdient?
And
they
deserved
to
die?
Ich
machte
gerne
Musik,
doch
hass'
den
Business
Aspekt
I
liked
making
music,
but
hated
the
business
aspect
Es
war
der
Mittelpunkt
von
Ek,
doch
jetzt
verzicht′
ich
auf
Rap
It
was
the
center
of
Ek,
but
now
I'm
giving
up
rap
Vielleicht
bin
ich
ein
Gutmensch,
zu
politisch
korrekt
Maybe
I'm
a
good
person,
too
politically
correct
Doch
Mama
sagt:
"Behandel
alle
mit
ein
bisschen
Respekt"
But
Mama
says:
"Treat
everyone
with
a
little
respect"
Mann,
ich
will
von
euch
nichts,
ich
hab'
euch
das
hier
geschenkt
Man,
I
don't
want
anything
from
you,
I
gave
you
this
Klar
wär
cool,
wenn
ihr
streamt
und
ich
krieg′
dafür
Geld
Sure,
it
would
be
cool
if
you
stream
and
I
get
money
for
it
Aber
Klicks
hin
und
her,
mir
ist
der
Shit
hier
suspekt
But
clicks
back
and
forth,
this
shit
is
suspect
to
me
Ich
bin
jetzt
36,
Mann,
das
ist
für
mich
nicht
die
Welt
I'm
36
now,
man,
this
isn't
the
world
for
me
"Das
war's
von
Onkel
Freezy!
Ich
hoff′e
die
Bars
hab'n
euch
gefall'n.
"That's
it
from
Uncle
Freezy!
I
hope
you
liked
the
bars.
Ich
weiß,
bis
jetzt
hat
das
Jahr
blöd
angefang′n,
I
know,
so
far
this
year
has
started
badly,
Ja.
Aber
ich
chill′
hier
mit
mei'm
Sohn
Elijah."
Yeah.
But
I'm
chilling
here
with
my
son
Elijah."
"Und
wir,
wir
wünschen
euch
alles
Gesundheit
und
alles
Gute
für
2020"
"And
we,
we
wish
you
all
health
and
all
the
best
for
2020"
"Alles
Gute"
"All
the
best"
"Es
kann
nur
besser
werden,
nh?"
"It
can
only
get
better,
right?"
"Bis
dann!"
"See
you
later!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.