Paroles et traduction Eko Fresh - Part 52
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bediene
meine
Kunden,
es
macht
bada-bang
Я
обслуживаю
своих
клиентов,
это
делает
бада-бум
Es
war
wieder
nicht
mein
Wunsch
mich
vor
die
Kamera
zu
dräng′n
Мне
опять
не
хотелось
лезть
перед
камерой,
Und
ich
freestyle
im
Dunkeln
noch
ein
Album
aus
Zement
Но
я
фристайлю
в
темноте,
ещё
один
альбом
из
цемента.
Ich
hab'
diesen
Style
erfunden,
ihr
seid
alle
meine
Fans
Я
придумал
этот
стиль,
вы
все
мои
фанаты.
Digga,
jetzt
ist
Schicht,
denn
es
ging
genug
um
mich
Дорогуша,
теперь
хватит,
потому
что
достаточно
обо
мне,
Weil
es
in
der
Welt
nämlich
noch
viel
Wichtigeres
gibt
Ведь
в
мире
есть
вещи
гораздо
важнее.
Scheiß
verflixt
noch
mal
auf
Hits,
Hip-Hop-Medien
sind
ein
Witz
К
чёрту
эти
хиты,
хип-хоп
медиа
— это
шутка.
Es
geht
in
Interviews
um
nix,
während
uns
Klimawandel
trifft
В
интервью
ни
о
чём,
пока
нас
настигает
изменение
климата.
An
EU-Grenzen
sind
vielleicht
die
Kinder
grad
erstickt
На
границах
ЕС,
возможно,
дети
сейчас
задыхаются,
Doch
hauptsache
Gucci-Gürtel
dann
auf
Instagram
mit
Bild
Но
главное
— ремень
Gucci,
а
потом
фото
в
Instagram.
Die
Gesellschaft
zeigt
ihr
hinterhältiges
Gesicht
Общество
показывает
своё
лицемерное
лицо,
Ihr
Inneres
gefüllt
mit
intolerantem
Shit
Внутри
которого
полно
нетерпимого
дерьма.
Was
mich
immer
noch
zerfrisst,
sag,
ist
das
gerade
modern?
Меня
всё
ещё
это
гложет,
скажи,
это
сейчас
модно?
Sich
von
Verfassung
unseres
Staates
nun
total
zu
entfern′n
Полностью
отдалиться
от
конституции
нашей
страны?
Man,
diese
Lage
ist
schwer,
kann
man
aus
Hanau
noch
lern'n
Чувак,
ситуация
сложная,
разве
можно
извлечь
уроки
из
Ханау?
Was
ist
ein
Menschenleben
heutzutage
noch
wert?
Сколько
стоит
человеческая
жизнь
в
наши
дни?
Die
Sprache
kommt
zu
erst
und
dann
kommen
die
Taten
Сначала
идут
слова,
а
потом
— действия.
Geisteskranke
Psychopathen,
die
auf
Handlungen
warten
Психически
больные
психопаты,
которые
ждут
действий.
Genau
ihr
mit
eurem
"Das
kann
man
ja
mal
sagen"
Именно
вы,
со
своим
"Это
можно
сказать",
Habt's
doch
angelegt
auf
Schaden
und
den
Brand
gelegt
mit
Phrasen
Вы
же
нацелились
на
вред
и
раздули
пожар
фразами.
Was
kann
man
noch
erwarten?
Diese
Erde
ist
fies
Чего
ещё
ожидать?
Эта
Земля
жестока.
Rassismus
ist
das
Gift,
was
eure
Herzen
umschließt
Расизм
— это
яд,
который
окутывает
ваши
сердца.
Es
war′n
ganz
normale
Menschen
aus
′nem
ärmeren
Kiez
Это
были
обычные
люди
из
бедного
района,
Und
die
haben
es
zu
sterben
verdient?
И
они
заслужили
умереть?
Ich
machte
gerne
Musik,
doch
hass'
den
Business
Aspekt
Я
любил
заниматься
музыкой,
но
ненавижу
бизнес-аспект.
Es
war
der
Mittelpunkt
von
Ek,
doch
jetzt
verzicht′
ich
auf
Rap
Это
было
центром
моей
жизни,
но
теперь
я
отказываюсь
от
рэпа.
Vielleicht
bin
ich
ein
Gutmensch,
zu
politisch
korrekt
Может
быть,
я
хороший
человек,
слишком
политкорректный,
Doch
Mama
sagt:
"Behandel
alle
mit
ein
bisschen
Respekt"
Но
мама
говорит:
"Относись
ко
всем
с
уважением".
Mann,
ich
will
von
euch
nichts,
ich
hab'
euch
das
hier
geschenkt
Чувак,
мне
от
вас
ничего
не
нужно,
я
подарил
вам
это.
Klar
wär
cool,
wenn
ihr
streamt
und
ich
krieg′
dafür
Geld
Конечно,
было
бы
круто,
если
бы
вы
слушали
и
я
получал
за
это
деньги,
Aber
Klicks
hin
und
her,
mir
ist
der
Shit
hier
suspekt
Но
клики
туда-сюда,
мне
всё
это
подозрительно.
Ich
bin
jetzt
36,
Mann,
das
ist
für
mich
nicht
die
Welt
Мне
36,
красотка,
это
не
весь
мир
для
меня.
"Das
war's
von
Onkel
Freezy!
Ich
hoff′e
die
Bars
hab'n
euch
gefall'n.
"На
этом
всё
от
дядюшки
Фризи!
Надеюсь,
вам
понравились
бары.
Ich
weiß,
bis
jetzt
hat
das
Jahr
blöd
angefang′n,
Знаю,
год
начался
паршиво,
Ja.
Aber
ich
chill′
hier
mit
mei'm
Sohn
Elijah."
Ага.
Но
я
тут
отдыхаю
со
своим
сыном
Элайджей."
"Und
wir,
wir
wünschen
euch
alles
Gesundheit
und
alles
Gute
für
2020"
"И
мы,
мы
желаем
вам
всем
здоровья
и
всего
наилучшего
в
2020
году"
"Alles
Gute"
"Всего
хорошего"
"Es
kann
nur
besser
werden,
nh?"
"Может
быть
только
лучше,
да?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.