Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue
culpa
de
tu
boca
Es
war
die
Schuld
deines
Mundes
Por
besarme
así
Mich
so
zu
küssen
Fue
culpa
de
tus
ojos
Es
war
die
Schuld
deiner
Augen
Por
mirarme
así
Mich
so
anzusehen
Fue
culpa
de
tu
mano
Es
war
die
Schuld
deiner
Hand
Por
hacerme
sentir
Mich
fühlen
zu
lassen
Tantas
cosas
lindas
So
viele
schöne
Dinge
Cuando
estoy
cerca
de
ti
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin
Ahora
no
me
culpes
(ahora
no
me
culpes)
Jetzt
gib
mir
nicht
die
Schuld
(jetzt
gib
mir
nicht
die
Schuld)
No
me
culpes
a
mi
(no
me
culpes
a
mi)
Gib
nicht
mir
die
Schuld
(gib
nicht
mir
die
Schuld)
Si
he
sido
un
esclavo
(si
he
sido
un
esclavo)
Wenn
ich
ein
Sklave
gewesen
bin
(wenn
ich
ein
Sklave
gewesen
bin)
Un
esclavo
de
ti
(un
esclavo
de
ti)
Dein
Sklave
(dein
Sklave)
Yo
solo
fui
en
tu
vida
una
elección
Ich
war
in
deinem
Leben
nur
eine
Wahl
Otro
más
para
tu
colección
Nur
ein
weiterer
für
deine
Sammlung
No
quiero
reproches,
porque
en
esta
noche
Ich
will
keine
Vorwürfe,
denn
in
dieser
Nacht
No
hay
perdón
Gibt
es
keine
Vergebung
Que
me
mientas
tu
o
que
te
mienta
yo
Dass
du
mich
anlügst
oder
ich
dich
anlüge
Eso
le
hace
mas
daño
al
amor
Das
schadet
der
Liebe
noch
mehr
Aquí
no
hay
reproche,
por
que
en
esta
noche
Hier
gibt
es
keinen
Vorwurf,
denn
in
dieser
Nacht
Los
culpables
somos
tu
y
yo
(tu
y
yo)
Sind
wir
beide
die
Schuldigen
(du
und
ich)
Los
culpables
somos
tu
y
yo
(tu
y
yo)
Sind
wir
beide
die
Schuldigen
(du
und
ich)
Los
culpables
somos
tu
y
yo
(tu
y
yo)
Sind
wir
beide
die
Schuldigen
(du
und
ich)
Los
culpables
somos
tu
y
yo
(tu
y
yo)
Sind
wir
beide
die
Schuldigen
(du
und
ich)
Ahora
no
me
culpes
(ahora
no
me
culpes)
Jetzt
gib
mir
nicht
die
Schuld
(jetzt
gib
mir
nicht
die
Schuld)
No
me
culpes
a
mi
(no
me
culpes
a
mi)
Gib
nicht
mir
die
Schuld
(gib
nicht
mir
die
Schuld)
Si
he
sido
un
esclavo
(si
he
sido
un
esclavo)
Wenn
ich
ein
Sklave
gewesen
bin
(wenn
ich
ein
Sklave
gewesen
bin)
Un
esclavo
de
ti
(un
esclavo
de
ti)
Dein
Sklave
(dein
Sklave)
Has
sido
peligrosa
espina
con
rosa
Du
warst
ein
gefährlicher
Dorn
mit
Rose
En
mi
vida
una
mentirosa
In
meinem
Leben
eine
Lügnerin
No
te
quiero
no
me
importa
Ich
liebe
dich
nicht,
es
ist
mir
egal
Solo
quiero
decirte
una
cosa
Ich
will
dir
nur
eines
sagen
Ahora
no
me
culpes
(ahora
no
me
culpes)
Jetzt
gib
mir
nicht
die
Schuld
(jetzt
gib
mir
nicht
die
Schuld)
No
me
culpes
a
mi
(no
me
culpes
a
mi)
Gib
nicht
mir
die
Schuld
(gib
nicht
mir
die
Schuld)
Si
he
sido
un
esclavo
(si
he
sido
un
esclavo)
Wenn
ich
ein
Sklave
gewesen
bin
(wenn
ich
ein
Sklave
gewesen
bin)
Un
esclavo
de
ti
(un
esclavo
de
ti)
Dein
Sklave
(dein
Sklave)
Yo
solo
fui
en
tu
vida
una
elección
Ich
war
in
deinem
Leben
nur
eine
Wahl
Otro
más
para
tu
colección
Nur
ein
weiterer
für
deine
Sammlung
No
quiero
reproches,
porque
en
esta
noche
Ich
will
keine
Vorwürfe,
denn
in
dieser
Nacht
No
hay
perdón
Gibt
es
keine
Vergebung
Que
me
mientas
tu
o
que
te
mienta
yo
Dass
du
mich
anlügst
oder
ich
dich
anlüge
Eso
le
hace
mas
daño
al
amor
Das
schadet
der
Liebe
noch
mehr
Aquí
no
hay
reproche,
por
que
en
esta
noche
Hier
gibt
es
keinen
Vorwurf,
denn
in
dieser
Nacht
Los
culpables
somos
tu
y
yo
(tu
y
yo)
Sind
wir
beide
die
Schuldigen
(du
und
ich)
Los
culpables
somos
tu
y
yo
(tu
y
yo)
Sind
wir
beide
die
Schuldigen
(du
und
ich)
Los
culpables
somos
tu
y
yo
(tu
y
yo)
Sind
wir
beide
die
Schuldigen
(du
und
ich)
Los
culpables
somos
tu
y
yo
(tu
y
yo)
Sind
wir
beide
die
Schuldigen
(du
und
ich)
Los
culpables
somos
tu
y
yo
(tu
y
yo)
Sind
wir
beide
die
Schuldigen
(du
und
ich)
Los
culpables
somos
tu
y
yo
(tu
y
yo)
Sind
wir
beide
die
Schuldigen
(du
und
ich)
Los
culpables
somos
tu
y
yo
(tu
y
yo)
Sind
wir
beide
die
Schuldigen
(du
und
ich)
Los
culpables
somos
tu
y
yo
(tu
y
yo)
Sind
wir
beide
die
Schuldigen
(du
und
ich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Lavado Martinez, Luis Nieblas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.