Paroles et traduction El Joey - Besame
Ya
no
puedo
dormir
Я
больше
не
могу
спать
Sigo
pensando
en
lo
que
no
sucedió.
Всё
ещё
думаю
о
том,
что
не
произошло.
Me
hace
falta
que
estés
cerca
de
mi
Мне
не
хватает
тебя
рядом.
¿Dime
que
nos
paso?
Скажи
мне,
что
с
нами
случилось?
¿Porque
me
besaste
la
boca?
Почему
ты
поцеловала
меня
в
губы?
Tu
tan
apasionada,
después
actúas
como
si
aquí
no
ha
pasado
nada.
Ты
такая
страстная,
а
потом
ведёшь
себя
так,
будто
ничего
не
произошло.
Me
quedo
con
las
ganas
te
juro
que
si
no
me
besas
pronto
yo
te
lo
voy
a
robar
.
У
меня
такое
желание,
клянусь,
если
ты
скоро
меня
не
поцелуешь,
я
украду
этот
поцелуй.
Ay
ay
ay
besame,
besame
como
si
en
verdad
tu
me
extrañaras
Ай-ай-ай,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
как
будто
ты
действительно
скучаешь
по
мне.
Besame
como
si
sintieras
que
es
nuestra
primera
vez
y
que
tu
quieres
otra
vez
amada
mía
Поцелуй
меня,
как
будто
чувствуешь,
что
это
наш
первый
раз,
и
ты
хочешь
ещё,
любимая
моя.
Ay
ay
ay
besame,
besame
como
si
no
hubiera
mas
nadie
besame
como
si
me
fuera
en
un
minuto
de
este
mundo,
y
solo
por
unos
segundos
yo
sentir
como
que
tu
eres
mia
Ай-ай-ай,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
как
будто
больше
никого
нет.
Поцелуй
меня,
как
будто
я
покину
этот
мир
через
минуту,
и
только
на
несколько
секунд
я
почувствую,
что
ты
моя.
Amor
amor
Любовь,
любовь.
Yo
se
que
te
hace
falta
alguien
como
yo
que
tu
me
dices
si
esta
noche
tu
y
yo
y
un
par
de
copas
te
voy
quitando
la
ropa
y
recorro
tu
piel
con
mis
labios.
Я
знаю,
тебе
не
хватает
кого-то
вроде
меня.
Что
скажешь,
если
сегодня
вечером
ты
и
я,
пара
бокалов,
я
снимаю
с
тебя
одежду
и
касаюсь
твоей
кожи
своими
губами?
Un
besito
aquí
un
besito
allá
Поцелуйчик
здесь,
поцелуйчик
там.
Te
quedas
aquí
te
olvidas
de
allá
Ты
остаёшься
здесь,
забываешь
о
том,
что
там.
Quedate
en
mi
mundo
y
no
te
vallas
por
favor
yo
no
quiero
estar
solo
noo
Останься
в
моём
мире
и
не
уходи,
пожалуйста,
я
не
хочу
быть
один,
нет.
Y
yo
te
puedo
dar
todo
así
que
enamora
me
otra
vez
И
я
могу
дать
тебе
всё,
так
что
влюбись
в
меня
снова.
No
me
dejes
solo
en
casa
quiero
un
beso
otra
vez
Не
оставляй
меня
одного
дома,
я
хочу
ещё
один
поцелуй.
¿Por
favor
dime
que
pasa?
Пожалуйста,
скажи
мне,
что
происходит?
Tu
sabes
muy
bien
que
yo
puedo
ser
lo
que
hace
falta
en
tu
vida.
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
могу
быть
тем,
кто
тебе
нужен
в
жизни.
¿Porque
me
besaste
la
boca?
Почему
ты
поцеловала
меня
в
губы?
Tu
tan
apasionada,
después
actúas
como
si
aquí
no
ha
pasado
nada.
Ты
такая
страстная,
а
потом
ведёшь
себя
так,
будто
ничего
не
произошло.
Me
quedo
con
las
ganas
te
juro
que
si
no
me
besas
pronto
yo
me
lo
voy
a
robar
.
У
меня
такое
желание,
клянусь,
если
ты
скоро
меня
не
поцелуешь,
я
украду
его.
Ay
ay
ay
besame,
besame
como
si
en
verdad
tu
me
extrañaras
Ай-ай-ай,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
как
будто
ты
действительно
скучаешь
по
мне.
Besame
como
si
sintieras
que
es
nuestra
primera
vez
y
que
tu
quieres
otra
vez
amada
mía
Поцелуй
меня,
как
будто
чувствуешь,
что
это
наш
первый
раз,
и
ты
хочешь
ещё,
любимая
моя.
Ay
ay
ay
besame,
besame
como
si
no
hubiera
mas
nadie
besame
como
si
me
fuera
en
un
miuto
de
este
mundo,
y
solo
por
unos
segundos
yo
sentir
como
que
tu
eres
mía
Ай-ай-ай,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
как
будто
больше
никого
нет.
Поцелуй
меня,
как
будто
я
покину
этот
мир
через
минуту,
и
только
на
несколько
секунд
я
почувствую,
что
ты
моя.
Amor
amor
Любовь,
любовь.
Yo
se
que
hace
falta
alguien
como
yo
que
tu
me
dices
si
esta
noche
tu
y
yo
y
un
par
de
copas
te
voy
quitando
la
ropa
y
recorro
tu
piel
con
mis
labios.
Я
знаю,
тебе
не
хватает
кого-то
вроде
меня.
Что
скажешь,
если
сегодня
вечером
ты
и
я,
пара
бокалов,
я
снимаю
с
тебя
одежду
и
касаюсь
твоей
кожи
своими
губами?
Un
besito
aquí
un
besito
allá
Поцелуйчик
здесь,
поцелуйчик
там.
Te
quedas
aquí
te
olvidas
de
allá
Ты
остаёшься
здесь,
забываешь
о
том,
что
там.
Quedate
en
mi
mundo
y
no
te
vallas
por
favor
Останься
в
моём
мире
и
не
уходи,
пожалуйста.
Y
yo
te
puedo
dar
todo
así
que
enamorame
otra
vez
И
я
могу
дать
тебе
всё,
так
что
влюбись
в
меня
снова.
No
me
dejes
solo
en
casa
quiero
un
beso
otra
vez
Не
оставляй
меня
одного
дома,
я
хочу
ещё
один
поцелуй.
Tu
sabes
muy
bien
que
yo
puedo
ser
lo
que
hace
falta
en
tu
vida.
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
могу
быть
тем,
кто
тебе
нужен
в
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Pandora
date de sortie
30-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.