Eldar Mansurov feat. Ələkbər Şahmuradov - Bir Sabah - traduction des paroles en allemand

Bir Sabah - Eldar Mansurov traduction en allemand




Bir Sabah
Ein Morgen
Həyat, ömür bəd, yaman
Das Leben, die Existenz ist schlecht, übel
Heç açılmır asiman
Der Himmel öffnet sich gar nicht
Üz döndərib Yaradan
Der Schöpfer hat sich abgewandt
Məndən, səndən, dünyadan
Von mir, von dir, von der Welt
Ay aman, ay aman
O weh, o weh
Sevinc gedir, ey insan
Die Freude entschwindet, oh Mensch
Bu obadan, torpaqdan
Aus diesem Dorf, von dieser Erde
Od yox olur ocaqdan
Das Feuer erlischt im Herd
Səndən, məndən, dünyadan
Von dir, von mir, von der Welt
Ay aman, ay aman
O weh, o weh
Как прекрасна даль небес
Wie schön ist die Weite des Himmels
И земля полна чудес
Und die Erde ist voller Wunder
Счастье снова к нам придет
Das Glück wird wieder zu uns kommen
Утро новое грядет
Ein neuer Morgen bricht an
Как прекрасна даль небес
Wie schön ist die Weite des Himmels
И земля полна чудес
Und die Erde ist voller Wunder
Счастье снова к нам придет
Das Glück wird wieder zu uns kommen
Утро новое грядет
Ein neuer Morgen bricht an
Ушла радость из домов
Die Freude ist aus den Häusern verschwunden
Cёл, деревень, городов
Aus Dörfern und Städten
Погасло дно очагов
Die Feuerstellen sind erloschen
Тут не нужно лишних слов
Hier sind überflüssige Worte nicht nötig
Ай аман, ай аман
O weh, o weh
Вернись весна, к нам вернись
Kehr zurück, Frühling, zu uns kehr zurück
Вокруг себя оглянись
Schau dich um
Снова к нам ты возвратись
Kehre wieder zu uns zurück
С нами к Богу обратись
Wende dich mit uns zu Gott
Ай аман, ай аман
O weh, o weh
Как прекрасна даль небес
Wie schön ist die Weite des Himmels
И земля полна чудес
Und die Erde ist voller Wunder
Счастье снова к нам придет
Das Glück wird wieder zu uns kommen
Утро новое грядет
Ein neuer Morgen bricht an
Как прекрасна даль небес
Wie schön ist die Weite des Himmels
И земля полна чудес
Und die Erde ist voller Wunder
Счастье снова к нам придет
Das Glück wird wieder zu uns kommen
Утро новое грядет
Ein neuer Morgen bricht an
Göyə bir bax, yerə bir bax
Blick einmal zum Himmel, blick einmal zur Erde
Həyat gözəl, ay Allah
Das Leben ist schön, o Allah
Bir gün sevinc bizim olar
Eines Tages wird die Freude unser sein
Olar bizim bir sabah
Ein Morgen wird unser sein
Göyə bir bax, yerə bir bax
Blick einmal zum Himmel, blick einmal zur Erde
Həyat gözəl, ay Allah, ay aman
Das Leben ist schön, o Allah, o weh
Bir gün sevinc bizim olar
Eines Tages wird die Freude unser sein
Olar bizim bir sabah
Ein Morgen wird unser sein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.