Paroles et traduction Eldo - Gdyby nie Ty
Gdyby nie Ty
If It Weren't for You
To
zabawa
słowem,
jak
jednej
raperki
z
Filadelfii
It's
a
play
on
words,
like
a
female
rapper
from
Philadelphia
Tak
dziesięć
płyt
rap
w
polskiej
wersji
Ten
rap
albums
in
Polish
Miasta,
dźwięki,
światła
miast,
zapach
sensi
Cities,
sounds,
city
lights,
the
smell
of
sensi
Przy
wspomnieniach
o
demówkach
dostawanych
z
pierwszej
ręki
With
memories
of
demos
received
firsthand
Nieskładne
wersy
pisane
w
szkolnych
ławkach
Unintelligible
verses
written
in
school
desks
Nagrany
Kolorszok
z
kasety
na
słuchawkach
Kolorszok
was
recorded
from
a
cassette
on
headphones
Debiutu
Druha
Sławka,
pierwszy
koncert
w
Remoncie
Debut
of
Druh
Sławka,
first
concert
in
Remont
Alfa
hybrydy,
a
potem
każde
miasto
w
Polsce
Alfa
hybrids,
and
then
every
city
in
Poland
Siedzę
na
dworcu,
w
słuchawkach
piękna
Scarlett
I'm
sitting
at
the
train
station,
beautiful
Scarlett
in
my
headphones
Śpiewa
cover
Toma
Waitsa
a
ja
myślę,
że
też
spadłem
She
sings
a
cover
of
Tom
Waits,
and
I
think
I've
also
fallen
Świat
gdzie
czas
alternatywnie
upływa
A
world
where
time
passes
alternatively
Gdzie
mimo
tłumów
chodzisz
po
pustych
ulicach
Where,
despite
the
crowds,
you
walk
down
empty
streets
Oddajesz
imię
i
do
środka
chowasz
skarby
You
give
up
your
name
and
hide
your
treasures
away
Sprzedajesz
słowa,
oddając
coś
ze
swej
prawdy
You
sell
your
words,
giving
up
some
of
your
truth
Najlepsze
dni,
które
trwają
lata
całe
The
best
days
that
last
for
years
Wziąłem
muzykę
za
rękę,
poszliśmy
razem
na
spacer
I
took
music
by
the
hand,
we
went
for
a
walk
together
Gdyby
nie
ty
(ty)
If
it
weren't
for
you
(you)
Wiem,
że
nie
chcę
by
inna
była
przyszłość
I
know
I
don't
want
the
future
to
be
any
different
A
przeszłość
choć
za
mną
spełniony
sen
niejeden
And
although
the
past
is
behind
me,
many
a
dream
come
true
Częściej
niż
za
ramię
patrzę
przed
siebie
I
look
ahead
more
often
than
over
my
shoulder
Gdyby
nie
ty
(ty)
If
it
weren't
for
you
(you)
Wiem,
że
nie
chcę
by
inna
była
przyszłość
I
know
I
don't
want
the
future
to
be
any
different
A
przeszłość
choć
za
mną
spełniony
sen
niejeden
And
although
the
past
is
behind
me,
many
a
dream
come
true
Częściej
niż
za
ramię
patrzę
przed
siebie
I
look
ahead
more
often
than
over
my
shoulder
Masz
czas
w
nocy,
wsiądź
w
samochód,
włącz
światła
You
have
time
at
night,
get
in
your
car,
turn
on
the
lights
Zapnij
pasy,
włącz
dobry
rap,
podkręć
bas
na
maksa
Fasten
your
seatbelt,
put
on
some
good
rap,
crank
up
the
bass
Pomyśl
chwilę
jak
często
tak
się
dzieje
Think
for
a
moment
how
often
this
happens
Że
konkretnym
chwilom
w
życiu
dajesz
tytuły
piosenek
That
you
give
titles
of
songs
to
specific
moments
in
your
life
I
kiedy
gdzieś
nagle
DJ
ducha
wywoła
And
when,
somewhere,
a
DJ
suddenly
conjures
up
the
spirit
I
przed
oczami
ci
staną
emocje,
dźwięki,
słowa
And
the
emotions,
sounds,
and
words
appear
before
your
eyes
Głosy
z
przeszłości,
które
chłonąłeś
tak
chętnie
Voices
from
the
past
that
you
absorbed
so
eagerly
A
świat
nie
jest
już
tak
prosty,
ty
na
głowie
masz
więcej
And
the
world
is
no
longer
so
simple,
you
have
more
on
your
mind
Szczęście
łatwo
znaleźć,
patrz
pod
nogi
Happiness
is
easy
to
find,
look
under
your
feet
I
myśl
na
chłodno
w
świecie
pełnym
paranoi
And
think
coolly
in
a
world
full
of
paranoia
W
świecie
fobii
i
zaklęć,
i
kabały
In
a
world
of
phobias
and
incantations,
and
Kabbalah
Gdzie
każdy
chce
być
luźny,
uśmiechnięty
Where
everyone
wants
to
be
relaxed,
smiling
Nikt
nie
chce
być
poważny
No
one
wants
to
be
serious
Więc
stroję
miny
i
obrażam
formy
So
I
make
faces
and
insult
forms
Trochę
inaczej
niż
ci
twórcy,
których
kochają
salony
A
little
differently
than
those
creators
who
are
loved
by
salons
Słownikowi
erudyci,
młodzi
popularni
Dictionary
erudites,
young
populars
Ulubieńcy
prasy,
reklama
ich
karmi
Press
darlings,
advertising
feeds
them
Uciekam,
włączam
kasetę
z
Rock
Steady
I
run
away,
put
on
a
cassette
with
Rock
Steady
Choć
to
2008
czuję
się
tak
jak
wtedy
Although
it's
2008,
I
feel
like
I
did
then
A
jutro
w
piątkach
Kings
of
Warsaw
będą
tańczyć
And
tomorrow,
on
Friday,
the
Kings
of
Warsaw
will
dance
Rap
jest
ten
sam,
to
tylko
ja
jestem
starszy
Rap
is
the
same,
only
I'm
older
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leszek Kazmierczak, Wojciech Ignatowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.