Eldo - Kwietne Wojny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eldo - Kwietne Wojny




Kwietne Wojny
Цветные Войны
Już nie mogę, znowu mnie pytają "co tam u Eldoki?"
Я уже не могу, меня снова спрашивают: "Что там у Эльдо?"
Nie znam, ponoć żyje na wolno i zrywa boki
Не знаю, говорят, живет свободно и смеется
Rozwalił się jak Basza i znów pewnie popił
Разорился, как паша, и, наверное, снова выпил
Znów nie przeprasza i znów ma fajne skoki
Снова не извиняется и снова имеет классные прыжки
Zapraszam, polecam szranki i konkury słowne
Приглашаю, рекомендую турниры и словесные конкурсы
Trochę kultury, bo Hegemon nigdy nie wybacza
Немного культуры, потому что Гегемон никогда не прощает
Męskie rap-feministki biją się o rap-parytet
Мужские рэп-феминистки борются за рэп-паритет
Numer jeden priorytet - synek nagraj płytę
Приоритет номер один: сын, запиши альбом
Pilny bądź, pilnuj końca swego nosa
Будь внимателен, следи за своим носом
Jak odejdziesz kiedyś z rapu, zostaw mu solidny posag
Когда ты уйдешь из рэпа, оставь ему солидное наследство
Jak wielu z nas, jak wielu, których znasz
Как многие из нас, как многие, кого ты знаешь
I w aucie czy w hotelu na słuchawkach ich słuchasz
И в машине или в гостинице слушаешь их в наушниках
Złota Era dała nam frajdę - być jej rówieśnikiem
Золотая эра принесла нам радость - быть ее ровесниками
Chociaż w klubach łatwo było o granda
Хотя в клубах было легко нарваться на неприятности
Na ulicy "czego kurwa słuchasz!?"
На улице: "Что ты, черт возьми, слушаешь!?"
Kiedy podnosili gardę, to lała się jucha, bywa
Когда они поднимали руки, лилась кровь, бывает
WWA tak już ma, gorące łby, czyste serducha
Варшава такая, горячие головы, чистые сердца
Wierne diabły, które czasem zerwą się z łańcucha
Верные дьяволы, которые иногда срываются с цепи
Muka, była spoko, wszystko na śmiechy
Мука, было спокойно, все на смех
To jest rap, nie tortura, choć umiem wstrzymać wam oddechy
Это рэп, а не пытки, хотя я умею затаить дыхание
Myślisz, że emerytuta? Pudło! Chyba śnisz
Думаешь, пенсионер? Не угадал! Наверное, снится
Stawiasz mur, to akurat jestem najlepszy; Leszek Pisz
Ты строишь стену, а я в этом лучший; Лешек Пиш
Jesteśmy generacją, nie jest nam wszystko jedno
Мы поколение, нам не все равно
Jeśli przyniosłeś tu agresję, wyjdź na zewnątrz
Если ты принес сюда агрессию, выйди на улицу
Bądź pewny i kreacje Walentino bledną
Будь уверенным, и творения Валентино померкнут
Wierni rymom, wciąż dosadnie, prosto w sedno
Верные рифмам, по-прежнему резко, прямо в точку
Władcy serc już od dwóch pokoleń
Властелины сердец уже два поколения
Żadni władcy dusz, tu każdy pracuje na swoje
Никакие властелины душ, здесь каждый работает на себя
Berek, dogonić chcą nas te pieski młode
Берег, эти молодые щенки хотят нас догнать
Chcieli wskoczyć na podium, lepiej skocz mi po wodę
Хотели вскочить на пьедестал, лучше сходи за водой
Cała rapgra uśmiechnięta i przemiła
Вся рэп-гра улыбчивая и милая
A za kulisami każdy myje ręce jak Piłat
А за кулисами каждый умывает руки, как Пилат
Nagrywamy hity podobno dla żartów
Мы записываем хиты якобы для шутки
Pokaż cycki, skandal - pięć milionów lajków
Покажи сиськи, скандал - пять миллионов лайков
Niska ta rap-stratosfera, ten mój i twój rap
Низкая эта рэп-стратосфера, этот мой и твой рэп
Nowa afera, jakiś typ zgubił boom bap
Новый скандал, какой-то чувак потерял бум-бэп
Jakiś typ go znajdzie i tak to mija
Какой-то чувак его найдет, и так это пройдет
To życie, w którym ciężko znaleźć przyjaźń za majkiem
Такая жизнь, в которой трудно найти дружбу за микрофоном
A bilans dnia często w szwach się rozłazi
А итог дня часто рассыпается по швам
Wiecznie ostro i gęsto - takie życie, co poradzisz?
Вечно резко и густо - такая жизнь, что тут поделаешь?
Z fartem, a troski odłożone na później
С удачей, а заботы откладываются на потом
I do zobaczenia w trasie, gdzieś miesiąc przed grudniem
И до встречи в туре, где-то за месяц до декабря






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.