Paroles et traduction Eldo - Miasto gwiazd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miasto gwiazd
City of Stars
Żyję
w
mieście
gwiazd
I
live
in
a
city
of
stars
Śródmieście
budzi
się
z
rykiem
klaksonów
Downtown
awakens
to
the
roar
of
car
horns
Drzwi
i
winda,
przycisk
domofonu
Doorbell,
elevator,
intercom
button
Smak
smogu,
wczoraj
miałem
sen
piękny
The
taste
of
smog,
yesterday
I
had
a
beautiful
dream
Tak,
że
dzień
zasłużył
by
odwiedzić
łazienki
So
beautiful
that
my
day
deserved
a
visit
to
the
bathroom
I
miasta
dźwięki
w
jednych
rodzą
fobię
Yes,
the
sounds
of
the
city
inspire
a
phobia
in
some
A
inni
w
chaosie
odnaleźli
harmonię
While
others
find
harmony
in
the
chaos
Szkło
i
beton,
światła
i
neony
Glass
and
concrete,
lights
and
neon
Obok
lansu,
syf
obok
[?]
Next
to
luxury,
filth
next
to
[CRASH]
Szklane
domy
z
marzeń
tych
co
tu
wpadli
Glass
houses,
the
dreams
of
those
who
came
here
Na
chwilę
by
zarobić,
zostali
w
tym
bliżej
To
make
a
quick
buck,
who
stayed
closer
Gwiazd
bliżej,
wystarczy
zwiedzić
kluby
Closer
to
the
stars,
just
visit
the
clubs
Te
gdzie
na
barze
zostawisz
grube
sumy
Those
where
you
leave
large
sums
of
money
at
the
bar
Tłumy
kobiet
jak
ze
snu,
w
którym
jesteś
księciem
Crowds
of
women
like
in
a
dream
where
you
are
a
prince
Wysiadasz
z
nimi
z
fury,
limitem
chmury,
kupują
bzdury
You
get
out
of
the
car
with
them,
the
limit
is
the
clouds,
they
buy
nonsense
A
to
co
lśni
niewiele
jest
warte
z
reguły
But
what
glitters
is
often
not
worth
much
Dziwne
układy,
świat
zazdrości
Strange
connections,
the
world
is
envious
O
dziwo
twoje
imię
jest
na
liście
gości
It's
funny,
your
name
is
on
the
guest
list
Pościg
do
marmurów
w
wielkim
domu
The
chase
to
the
marbles
in
a
big
house
Świata
gwiazd
nie
wychodząc
z
salonu
The
world
of
stars
without
leaving
the
living
room
Żyję
w
mieście
gwiazd
I
live
in
the
city
of
stars
Każdy
chodnik
to
wybieg
Every
sidewalk
is
a
catwalk
Na
imprezy
jeździsz
w
limuzynie
You
go
to
parties
in
a
limousine
Korzystaj,
bo
sława
kiedyś
minie
Enjoy
it,
because
fame
will
fade
someday
A
na
razie
wszyscy
wiedzą
jak
masz
na
imię
But
for
now
everyone
knows
what
your
name
is
Żyję
w
świecie
gwiazd
nie
tych
z
rankingu
I
live
in
the
world
of
stars,
not
the
ones
from
the
rankings
Kupili
rynku
na
kolumbijskim
dopingu
They
bought
the
market
with
Colombian
doping
Świat
jest
tyglem,
wielką
kuźnią
pomysłów
The
world
is
a
crucible,
a
great
forge
of
ideas
Życie
mija
z
beaglem
pośród
wolnych
umysłów
Life
passes
me
by
with
a
beagle
among
free
minds
Gwiazdy
miast
to
imiona
na
murach
The
stars
of
the
city
are
the
names
on
the
walls
Artyści,
dla
których
kompromis
to
bzdura
Artists
for
whom
compromise
is
nonsense
Galerią
są
drzwi
w
brudnych
Ikarusach
The
gallery
is
the
door
in
the
dirty
Ikarus
buses
Poezją
rap,
którego
podwórka
chcą
słuchać
Rap
poetry
that
the
courtyards
want
to
listen
to
To
ulice
po
których
chodziły
legendy
These
are
the
streets
legends
have
walked
Od
Wiecha,
Tyrmanda,
Brychczego
do
Deyny
From
Wiech,
Tyrmand,
Brychczy
to
Deyna
Tysiące
bezimiennych
wymienione
później
jednym
tchem
Thousands
of
nameless
mentioned
later
with
one
breath
Masy
boisk
z
osiedli
Masses
of
fields
from
the
housing
estates
Łobuziaki,
które
miały
siłę
poukładać
i
ogarnąć
się
Hooligans
who
had
the
strength
to
sort
themselves
out
and
organize
themselves
Gdy
nowe
życie
się
pojawia
When
a
new
life
appears
Kobieta,
która
sama
z
wszystkim
się
zmaga
A
woman
coping
with
everything
alone
To
zbyt
zwykłe
by
bić
dla
niej
brawa
That's
too
ordinary
to
applaud
Gwiazdy,
nie
zobaczysz
ich
w
reklamach
Stars,
you
won't
see
them
in
commercials
Ich
czerwony
dywan
często
jest
w
plamach
Their
red
carpet
is
often
stained
Bez
sztucznego
śmiechu
i
udawanego
płaczu
No
fake
laughter,
no
fake
crying
Akcja,
ale
bez
kamery
i
make-up′u
Action,
but
no
cameras
and
no
make-up
Żyję
w
mieście
gwiazd
I
live
in
the
city
of
stars
Każdy
chodnik
to
wybieg
Every
sidewalk
is
a
catwalk
Na
imprezy
jeździsz
w
limuzynie
You
go
to
parties
in
a
limousine
Korzystaj,
bo
sława
kiedyś
minie
Enjoy
it,
because
fame
will
fade
someday
A
na
razie
wszyscy
wiedzą
jak
masz
na
imię
But
for
now
everyone
knows
what
your
name
is
Żyję
w
mieście
gwiazd
I
live
in
the
city
of
stars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Zjawin, Leszek Kazmierczak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.