Eldo - Miasto gwiazd - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eldo - Miasto gwiazd




Miasto gwiazd
City of Stars
Żyję w mieście gwiazd
I live in a city of stars
Śródmieście budzi się z rykiem klaksonów
Downtown awakens to the roar of car horns
Drzwi i winda, przycisk domofonu
Doorbell, elevator, intercom button
Smak smogu, wczoraj miałem sen piękny
The taste of smog, yesterday I had a beautiful dream
Tak, że dzień zasłużył by odwiedzić łazienki
So beautiful that my day deserved a visit to the bathroom
I miasta dźwięki w jednych rodzą fobię
Yes, the sounds of the city inspire a phobia in some
A inni w chaosie odnaleźli harmonię
While others find harmony in the chaos
Szkło i beton, światła i neony
Glass and concrete, lights and neon
Obok lansu, syf obok [?]
Next to luxury, filth next to [CRASH]
Szklane domy z marzeń tych co tu wpadli
Glass houses, the dreams of those who came here
Na chwilę by zarobić, zostali w tym bliżej
To make a quick buck, who stayed closer
Gwiazd bliżej, wystarczy zwiedzić kluby
Closer to the stars, just visit the clubs
Te gdzie na barze zostawisz grube sumy
Those where you leave large sums of money at the bar
Tłumy kobiet jak ze snu, w którym jesteś księciem
Crowds of women like in a dream where you are a prince
Wysiadasz z nimi z fury, limitem chmury, kupują bzdury
You get out of the car with them, the limit is the clouds, they buy nonsense
A to co lśni niewiele jest warte z reguły
But what glitters is often not worth much
Dziwne układy, świat zazdrości
Strange connections, the world is envious
O dziwo twoje imię jest na liście gości
It's funny, your name is on the guest list
Pościg do marmurów w wielkim domu
The chase to the marbles in a big house
Świata gwiazd nie wychodząc z salonu
The world of stars without leaving the living room
Żyję w mieście gwiazd
I live in the city of stars
Każdy chodnik to wybieg
Every sidewalk is a catwalk
Na imprezy jeździsz w limuzynie
You go to parties in a limousine
Korzystaj, bo sława kiedyś minie
Enjoy it, because fame will fade someday
A na razie wszyscy wiedzą jak masz na imię
But for now everyone knows what your name is
Żyję w świecie gwiazd nie tych z rankingu
I live in the world of stars, not the ones from the rankings
Kupili rynku na kolumbijskim dopingu
They bought the market with Colombian doping
Świat jest tyglem, wielką kuźnią pomysłów
The world is a crucible, a great forge of ideas
Życie mija z beaglem pośród wolnych umysłów
Life passes me by with a beagle among free minds
Gwiazdy miast to imiona na murach
The stars of the city are the names on the walls
Artyści, dla których kompromis to bzdura
Artists for whom compromise is nonsense
Galerią drzwi w brudnych Ikarusach
The gallery is the door in the dirty Ikarus buses
Poezją rap, którego podwórka chcą słuchać
Rap poetry that the courtyards want to listen to
To ulice po których chodziły legendy
These are the streets legends have walked
Od Wiecha, Tyrmanda, Brychczego do Deyny
From Wiech, Tyrmand, Brychczy to Deyna
Tysiące bezimiennych wymienione później jednym tchem
Thousands of nameless mentioned later with one breath
Masy boisk z osiedli
Masses of fields from the housing estates
Łobuziaki, które miały siłę poukładać i ogarnąć się
Hooligans who had the strength to sort themselves out and organize themselves
Gdy nowe życie się pojawia
When a new life appears
Kobieta, która sama z wszystkim się zmaga
A woman coping with everything alone
To zbyt zwykłe by bić dla niej brawa
That's too ordinary to applaud
Gwiazdy, nie zobaczysz ich w reklamach
Stars, you won't see them in commercials
Ich czerwony dywan często jest w plamach
Their red carpet is often stained
Bez sztucznego śmiechu i udawanego płaczu
No fake laughter, no fake crying
Akcja, ale bez kamery i make-up′u
Action, but no cameras and no make-up
Żyję w mieście gwiazd
I live in the city of stars
Każdy chodnik to wybieg
Every sidewalk is a catwalk
Na imprezy jeździsz w limuzynie
You go to parties in a limousine
Korzystaj, bo sława kiedyś minie
Enjoy it, because fame will fade someday
A na razie wszyscy wiedzą jak masz na imię
But for now everyone knows what your name is
Żyję w mieście gwiazd
I live in the city of stars





Writer(s): Bartosz Zjawin, Leszek Kazmierczak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.