Paroles et traduction Eldo - Miasto gwiazd
Żyję
w
mieście
gwiazd
Я
живу
в
городе
звезд
Śródmieście
budzi
się
z
rykiem
klaksonów
Центр
города
просыпается
с
ревом
рогов
Drzwi
i
winda,
przycisk
domofonu
Дверь
и
лифт,
кнопка
домофона
Smak
smogu,
wczoraj
miałem
sen
piękny
Вкус
смога,
вчера
у
меня
был
прекрасный
сон
Tak,
że
dzień
zasłużył
by
odwiedzić
łazienki
Так
что
день
заслужил,
чтобы
посетить
ванные
комнаты
I
miasta
dźwięki
w
jednych
rodzą
fobię
И
звуки
города
в
одних
рождают
фобию
A
inni
w
chaosie
odnaleźli
harmonię
А
другие
в
хаосе
нашли
гармонию
Szkło
i
beton,
światła
i
neony
Стекло
и
бетон,
огни
и
неоновые
вывески
Obok
lansu,
syf
obok
[?]
Рядом
с
Лансом,
рядом
с
[?]
Szklane
domy
z
marzeń
tych
co
tu
wpadli
Стеклянные
дома
мечты
тех,
кто
пришел
сюда
Na
chwilę
by
zarobić,
zostali
w
tym
bliżej
На
некоторое
время,
чтобы
заработать,
они
были
в
этом
ближе
Gwiazd
bliżej,
wystarczy
zwiedzić
kluby
Звезды
ближе,
просто
посетить
клубы
Te
gdzie
na
barze
zostawisz
grube
sumy
Те,
где
вы
оставите
толстые
суммы
на
баре
Tłumy
kobiet
jak
ze
snu,
w
którym
jesteś
księciem
Толпы
женщин,
как
из
сна,
в
котором
ты
принц
Wysiadasz
z
nimi
z
fury,
limitem
chmury,
kupują
bzdury
Вы
выходите
с
ними
из
Фьюри,
лимит
облака,
они
покупают
дерьмо
A
to
co
lśni
niewiele
jest
warte
z
reguły
А
то,
что
сияет,
мало
чего
стоит,
как
правило
Dziwne
układy,
świat
zazdrości
Странные
схемы,
мир
зависти
O
dziwo
twoje
imię
jest
na
liście
gości
Как
ни
странно,
ваше
имя
в
списке
гостей
Pościg
do
marmurów
w
wielkim
domu
Погоня
за
мрамором
в
большом
доме
Świata
gwiazd
nie
wychodząc
z
salonu
Мир
звезд
не
выходя
из
гостиной
Żyję
w
mieście
gwiazd
Я
живу
в
городе
звезд
Każdy
chodnik
to
wybieg
Каждый
тротуар-это
взлетно-посадочная
полоса
Na
imprezy
jeździsz
w
limuzynie
На
вечеринки
вы
едете
в
лимузине
Korzystaj,
bo
sława
kiedyś
minie
Наслаждайтесь,
потому
что
слава
когда-нибудь
пройдет
A
na
razie
wszyscy
wiedzą
jak
masz
na
imię
А
пока
все
знают,
как
тебя
зовут.
Żyję
w
świecie
gwiazd
nie
tych
z
rankingu
Я
живу
в
мире
звезд
не
из
рейтинга
Kupili
rynku
na
kolumbijskim
dopingu
Они
купили
рынок
Колумбийского
допинга
Świat
jest
tyglem,
wielką
kuźnią
pomysłów
Мир-это
плавильный
котел,
большая
кузница
идей
Życie
mija
z
beaglem
pośród
wolnych
umysłów
Жизнь
проходит
с
Биглом
среди
свободных
умов
Gwiazdy
miast
to
imiona
na
murach
Звезды
городов-это
имена
на
стенах
Artyści,
dla
których
kompromis
to
bzdura
Художники,
для
которых
компромисс-дерьмо
Galerią
są
drzwi
w
brudnych
Ikarusach
Галерея
есть
двери
в
грязных
Икарусах
Poezją
rap,
którego
podwórka
chcą
słuchać
Поэзия
рэпа,
чьи
дворы
хотят
слушать
To
ulice
po
których
chodziły
legendy
Это
улицы,
по
которым
ходили
легенды.
Od
Wiecha,
Tyrmanda,
Brychczego
do
Deyny
От
метелки,
Тирманда,
Бриччи
до
Дейны
Tysiące
bezimiennych
wymienione
później
jednym
tchem
Тысячи
безымянных,
перечисленных
позже
на
одном
дыхании
Masy
boisk
z
osiedli
Массы
футбольных
полей
из
населенных
пунктов
Łobuziaki,
które
miały
siłę
poukładać
i
ogarnąć
się
Хулиганы,
у
которых
были
силы
собраться
и
взять
себя
в
руки
Gdy
nowe
życie
się
pojawia
Когда
появляется
новая
жизнь
Kobieta,
która
sama
z
wszystkim
się
zmaga
Женщина,
которая
борется
со
всем
сама
To
zbyt
zwykłe
by
bić
dla
niej
brawa
Это
слишком
просто,
чтобы
аплодировать
ей.
Gwiazdy,
nie
zobaczysz
ich
w
reklamach
Звезды,
вы
не
увидите
их
в
рекламе
Ich
czerwony
dywan
często
jest
w
plamach
Их
красный
ковер
часто
в
пятнах
Bez
sztucznego
śmiechu
i
udawanego
płaczu
Без
искусственного
смеха
и
притворного
плача
Akcja,
ale
bez
kamery
i
make-up′u
Действие,
но
без
камеры
и
макияжа
Żyję
w
mieście
gwiazd
Я
живу
в
городе
звезд
Każdy
chodnik
to
wybieg
Каждый
тротуар-это
взлетно-посадочная
полоса
Na
imprezy
jeździsz
w
limuzynie
На
вечеринки
вы
едете
в
лимузине
Korzystaj,
bo
sława
kiedyś
minie
Наслаждайтесь,
потому
что
слава
когда-нибудь
пройдет
A
na
razie
wszyscy
wiedzą
jak
masz
na
imię
А
пока
все
знают,
как
тебя
зовут.
Żyję
w
mieście
gwiazd
Я
живу
в
городе
звезд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Zjawin, Leszek Kazmierczak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.