Paroles et traduction Eldo - Opowiadam historie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opowiadam historie
Я рассказываю истории
Przemierzam
miasto
na
gumowych
podeszwach
Брожу
по
городу
на
резиновой
подошве,
Czarna
sześć-piątka,
piątkę
kitram
w
rękaw
Черная
шесть-пять,
пятерку
прячу
в
рукав.
Chcę
noc
spędzić
przy
dźwiękach
Хочу
ночь
провести
под
звуки
музыки,
I
skończyć
nad
Wisłą
lub
na
krakowskim
w
Bistro
И
закончить
у
Вислы
или
в
краковском
«Бистро».
Mogę
wszystko,
rytm
gra
we
mnie
Могу
всё,
ритм
играет
во
мне,
Zwykła
noc,
ale
myśli
bezcenne
Обычная
ночь,
но
мысли
бесценны.
Życie
bezczelne,
los
łajdacki
Жизнь
дерзкая,
судьба
разбойничья,
Od
dziecka
ciekawski
w
poszukiwaniu
atrakcji
С
детства
любопытный,
в
поисках
приключений.
Leszek
Talar
psy
bez
domu
chce
przygarnąć
Лешек
Талар
хочет
приютить
бездомных
собак,
Blisko
pięknych
kobiet
nie
umie
się
ogarnąć
Рядом
с
красивыми
женщинами
не
может
себя
контролировать.
Bawi
się
życiem
i
cóż
cały
w
siniakach
Играет
с
жизнью
и
весь
в
синяках,
Ale
chodzić
już
umiem,
teraz
chcę
umieć
latać
Но
ходить
уже
умею,
теперь
хочу
научиться
летать.
Nie
masz
cwaniaka
gdy
wiesz
jak
się
nie
zgubić
Не
найдешь
хитреца,
когда
знаешь,
как
не
заблудиться,
I
Henio
Lermaszewski
uczył
cię
kindersztuby
И
Хэньо
Лермашевский
учил
тебя
хорошим
манерам.
Życie,
bary,
koncerty,
kluby,
toast
Жизнь,
бары,
концерты,
клубы,
тост,
Cygański
los
nocy
rzucam
się
w
ramiona
Цыганской
судьбе
ночи
бросаюсь
в
объятия.
Jest
już
późno,
piszę,
jest
już
późno,
słucham
Уже
поздно,
пишу,
уже
поздно,
слушаю,
Nie
chcę
spać
i
myślę
lub
do
snu
się
zmuszam
Не
хочу
спать
и
думаю,
или
заставляю
себя
уснуть.
Jest
już
późno
i
tylko
wiatr
na
dworze
Уже
поздно,
и
только
ветер
на
улице,
Grzeczne
dzieci
śpią
o
tej
porze
Послушные
дети
спят
в
это
время.
Biegnę
przez
świat,
ty
biegniesz
ze
mną
Бегу
по
миру,
ты
бежишь
со
мной,
Weź
tylko
plecak,
tu
emocje
są
ceną
Бери
только
рюкзак,
здесь
цена
— эмоции.
Weź
dobry
humor,
a
wszystko
wytrzymasz
Возьми
хорошее
настроение,
и
всё
выдержишь,
Weź
dystans
i
pamiętaj
na
zakrętach
się
trzymaj
Возьми
дистанцию
и
помни,
на
поворотах
держись.
Wiele
razy
przy
barze
ktoś
się
dzielił
myślami
Много
раз
у
бара
кто-то
делился
мыслями,
Wiele
razy
walczyliśmy
słowami
Много
раз
мы
сражались
словами,
Bo
ktoś
chce
mnie
zbawić
lub
kocha
plotki
Потому
что
кто-то
хочет
меня
спасти
или
любит
сплетни,
Źle
pojął
zwrotki,
chce
sam
coś
sprawdzić
Неправильно
понял
куплеты,
хочет
сам
что-то
проверить.
Noc,
wierny
kompan
na
mojej
drodze
Ночь,
верный
спутник
на
моем
пути,
Eldoka,
Daniel
Drumz
jak
na
cygańskim
wozie
Эльдока,
Даниэль
Драмз,
как
на
цыганской
кибитке.
2HB
i
z
beaglem
hej
przygodo
2HB
и
с
биглем,
эй,
приключения!
Przeżywam,
pamiętam
i
zabieram
to
ze
sobą
Переживаю,
помню
и
забираю
это
с
собой.
Niektórych
z
nas
dzielą
myśli,
wszechświaty
Некоторых
из
нас
разделяют
мысли,
вселенные,
Niektórym
z
kolei
podobny
los
się
trafił
Некоторым
же
выпала
похожая
судьба.
Do
końca
świata
albo
aż
stracę
fonię
До
конца
света
или
пока
не
потеряю
голос,
Klub,
noc,
ja
opowiadam
ci
historię
Клуб,
ночь,
я
рассказываю
тебе
историю.
Jest
już
późno,
piszę,
jest
już
późno,
słucham
Уже
поздно,
пишу,
уже
поздно,
слушаю,
Nie
chcę
spać
i
myślę
lub
do
snu
się
zmuszam
Не
хочу
спать
и
думаю,
или
заставляю
себя
уснуть.
Jest
już
późno
i
tylko
wiatr
na
dworze
Уже
поздно,
и
только
ветер
на
улице,
Grzeczne
dzieci
śpią
o
tej
porze
Послушные
дети
спят
в
это
время.
No
siemasz
Leszek
Ну
привет,
Лешек,
Słuchaj
jesteś
wyłączony
więc
nagrywam
ci
się
Слушай,
ты
отключен,
поэтому
я
тебе
записываю.
Jesteśmy
w
przekąskach,
zakąskach
Мы
в
закусочной,
Jak
coś
to
wpadaj,
ja
lecę
Если
что,
заходи,
я
полетел.
Tu
ulice,
tu
system,
czytaj
drogowskazy
Здесь
улицы,
здесь
система,
читай
указатели,
Jeśli
masz
intencje
czyste
nic
złego
się
nie
zdarzy
Если
у
тебя
чистые
намерения,
ничего
плохого
не
случится.
Noc,
czas,
kiedy
większość
w
snach
odpływa
Ночь,
время,
когда
большинство
во
сне
уплывает,
Noc
dla
mnie
to
emocji
festiwal
Ночь
для
меня
— это
фестиваль
эмоций.
By
rozrabiać
jak
sam
w
domu
Kevin
Чтобы
шалить,
как
Кевин
один
дома,
Zwykły
koleś,
choć
niezupełnie
jak
Devin
Обычный
парень,
хотя
не
совсем
как
Девин.
Noc,
czas,
kiedy
większość
w
snach
odpływa
Ночь,
время,
когда
большинство
во
сне
уплывает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Zjawin, Leszek Kazmierczak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.