Paroles et traduction Eldo - Panamericana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Świat
smakuje
przyprawiony
na
ostro
The
world
tastes
spicy
Kiedy
bez
skrępowania
chwytasz
go
tak
mocno
When
you
grab
it
tightly
without
hesitation
Kolor,
słowo,
ruch
dał,
bilet
do
uniwersum
Color,
word,
movement
gave,
a
ticket
to
the
universe
Do
świata
samorealizacji,
bez
kompleksów
To
the
world
of
self-realization,
without
complexes
Bez
konspektów
mamy
wieczny
brak
planu
Without
outlines,
we
have
an
eternal
lack
of
plan
I
chociaż
znamy
cel,
biegniemy
po
omacku
And
although
we
know
the
goal,
we
run
blindly
Myślimy,
czasem
na
moment
jak
zapałka,
błysk
We
think,
sometimes
for
a
moment
like
a
match,
a
flash
Ogień,
ciepło,
spokój
i
wieczna
zagadka
Fire,
warmth,
peace
and
an
eternal
mystery
Niby
znamy
drogę,
ale
czy
na
pewno?
We
seem
to
know
the
way,
but
are
we
sure?
Niby
wiemy,
rozumiemy,
lecz
gubimy
się
tak
często
We
seem
to
know,
understand,
but
we
get
lost
so
often
Próbujemy,
dzielnie
bijemy
los
prosto
w
twarz
We
try,
bravely
hitting
fate
straight
in
the
face
W
niezliczonych
bitwach,
o
w
lustrze
twarz
In
countless
battles,
for
the
face
in
the
mirror
O
święty
spokój
na
naszym
odcinku
drogi
For
peace
of
mind
on
our
section
of
the
road
Mówię
grzecznie:
"Proszę,
zejdź
z
mojego
kawałka
podłogi"
I
say
politely:
"Please,
get
off
my
piece
of
floor"
Tup,
tup,
no
dalej
nogi,
wzdłuż
równika
Stomp,
stomp,
come
on
legs,
along
the
equator
Dzisiaj
terra
incognita,
jutrzejszy
cel
- galaktyka
Today
terra
incognita,
tomorrow's
goal
- the
galaxy
Wielkim
wozem,
drogą
mleczną
safari
With
a
big
dipper,
a
milky
way
safari
Kwiat
wiśni
w
butonierce,
tango
na
gwiezdnej
sali
Cherry
blossom
in
the
buttonhole,
tango
in
the
starry
hall
Ślizg
na
fali,
pod
tęczą,
w
ciepłym
deszczu
Slide
on
the
wave,
under
the
rainbow,
in
the
warm
rain
Biały
piasek
pod
stopami,
wskazówki
stanęły
w
miejscu
White
sand
underfoot,
the
hands
stopped
in
place
Wieczny
farciarz,
tak
myślę,
że
ktoś
był
łaskaw
Eternal
lucky
guy,
I
think
someone
was
kind
Powiedzieć:
"Masz"
i
po
głowie
mnie
pogłaskać
To
say:
"Here
you
go"
and
pat
me
on
the
head
He,
patrzę
na
losy
ludzi
i
przechodzę
Hey,
I
look
at
people's
fates
and
pass
by
Sobie
cichcem
obok,
by
przypadkiem
nie
obudzić
Quietly
next
to
me,
so
as
not
to
wake
up
by
accident
Patrzę
na
świat
przez
różne
soczewki
I
look
at
the
world
through
different
lenses
Domorosły
detektyw,
zaglądam
pod
podszewki
Amateur
detective,
I
look
under
the
linings
Wkradam
się
za
kurtyny,
badam,
rejestruję
I
sneak
behind
the
curtains,
investigate,
register
Potem
wszystko
na
atomy
rozkładam
Then
I
break
everything
down
into
atoms
Buduję
swoje
metry
kwadratowe,
cierpliwie
I
build
my
square
meters
patiently
Mam
nadzieję,
że
świat
nie
zwali
się
na
głowę
I
hope
the
world
doesn't
fall
on
my
head
Biorę
chciwie,
łapczywie,
bez
opamiętania
I
take
greedily,
greedily,
without
hesitation
Kieszenie
pełne
snów,
snów
- bez
granic
poznania
Pockets
full
of
dreams,
dreams
- without
limits
of
knowledge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Chi
date de sortie
28-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.