Eldo - Podaj pilota - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eldo - Podaj pilota




Świat się skrzywił, on krzywi się dalej
Мир вздрогнул, он нахмурился.
Wiesz, świat coraz mniej da się wyjaśnić)
Вы знаете, мир все меньше и меньше можно объяснить)
Wybory wygrał Obama, z kaset straszy Osama
Выборы выиграл Обама, с кассетами пугает Усама
Daj pilota, zmienię kanał, kolejny banał
Дайте пульт, я переключу канал, Еще одно клише
Szukają Polańskiego jak kiedyś Najmrodzkiego
Они ищут Полански, как когда-то
Ibisza boli ego, stary udaje młodego
Ибиша больно эго, старик притворяется молодым
Kolagen i silikon to dzisiejsze substancje
Коллаген и силикон - сегодняшние вещества
Uśmiechy i poklepywanie siebie tworzy relacje
Улыбки и похлопывание друг друга создают отношения
Interakcje to konwencja, ja pierdolę to
Взаимодействие-это конвенция, нахуй это
Bo prawda to esencja i wsjo
Ибо истина есть суть и в
Obiecuję Ci Ty paparazzi z lunetą, krótka piłka
Я обещаю тебе ты папарацци с прицелом, короткий мяч
Ja, Ty, pięść, twarz i beton.
Я, ты, кулак, лицо и бетон.
Psss jaki paparazzi? Ciao ragazzi
Psss какой папарацци? ЧАО Рагацци
Bo rap dziś to tylko rodzaj atrakcji
Потому что рэп сегодня просто своего рода аттракцион
Pastwi się świat bo jeden głupek z drugim
Мир, потому что один дурак с другим
Zamiast robić coś dla gry, to umie tylko się wygłupić
Вместо того, чтобы делать что-то для игры, он просто умеет дурачиться
Taki biznes, chamskie serca mają chwilę i trzeba się załapać
Такой бизнес, у хамских сердец есть момент, и нужно разобраться
By do raju kupić bilet
Чтобы в рай купить билет
Na ekranie pan i pani, dużo różu i błyskotek
На экране Мистер и миссис, много розового и блесток
Sensu za nic, bal jak z kiepskich dyskotek
Смысла ни за что, бал, как от паршивых дискотек
(Świat się skrzywił, on krzywi się dalej
(Мир поморщился, он морщится дальше
Wiesz, świat coraz mniej da się wyjaśnić)
Вы знаете, мир все меньше и меньше можно объяснить)
Tańczy jakaś para, typ chce cofnąć czas z zegara
Танцует какая-то пара, тип хочет повернуть время вспять с часов
Pół Polski na to patrzy i się jara
Половина польского смотрит на это и курит
Janowski - kolejny młody wiecznie wciąż śpiewa i tańczy
Яновский-еще один молодой вечно все еще поет и танцует
Ja włączam "Dom Zły", play, banału starczy
Я включаю "дом плохой", играю, банальности хватит
Dlaczego Kinga Rusin, nie Kinga Preis?
Почему Кинга Русина, а не Кинга Прейса?
Dlaczego musi iść za tym nie jakość lecz hajs?
Почему за этим должно идти не качество, а деньги?
Psia kość! Ach te mrzonki naiwniaka
Собачья кость! Ах, эти мечты наивного
Byle jakoś, trudno, tak być musi, nie ma co płakać
Только бы как-то, трудно, так должно быть, нечего плакать
Klaka cóż, czytam Frondę i 44, olewam bzdurne fobie
Klaka ну, я читаю Fronda и 44, я получаю дерьмо фобии
Rozum przejmuje stery, patrz, walcz o świat
Разум берет бразды правления, смотри, сражайся за мир
Tylko ten wokół siebie, bo reszta ma swój los
Только тот вокруг себя, потому что у остальных своя судьба
Swój tor i nie zna siebie, elita jeśli nie wiesz - pytasz
Свой путь и не знает себя, если не знаешь - просишь
Chowasz się w moc kreacji, nie toniesz w zachwytach
Ты прячешься в силе творения, не тонешь в восторгах
Na szczytach wśród atrakcji, zazdrość psssss
На вершинах среди достопримечательностей, зависть psssss
Słabych cecha, byle na złość byle co z talentem jak Teka!
Слабых, как назло, как таланта, как ТЕКА!
Uśmiechy i kreacje, dużo fałszu i pozorów
Улыбки и творения, много фальши и притворства
Karmią wyobraźnię ludzi sprzed telewizorów
Они питают воображение людей перед телевизорами
(Świat się skrzywił, on krzywi się dalej
(Мир поморщился, он морщится дальше
Wiesz, świat coraz mniej da się wyjaśnić)
Вы знаете, мир все меньше и меньше можно объяснить)
Yo, Nietzsche, Fromm, Hegel i co mi po tym ej
Йо, Ницше, Фромм, Гегель и что мне после этого ej
Młoda pani weterynarz cywilizuje wieś, super
Молодая леди ветеринар цивилизует деревню, супер
To, co publiczne dawno już jest trupem
То, что давно уже мертво
A prywatne - daj ciała dam Ci sukces, głupek!
А частное - дай-ка я дам тебе успех, дурачок!
Wspólne songi, byle było, to show-biznes
Совместные песни, если бы они были, это шоу-бизнес
I to ma trwać a Blake′a wrzuć w swoją niszę
И это должно продолжаться, а Блейка бросить в свою нишу
Słyszę szum, to oddolny ruch rozumów bo mamy was dość
Я слышу шум, это массовое движение разума, потому что мы устали от вас.
Erato z flagą pośród tłumów
Эрато с флагом среди толпы
I będą gadać, liczby przecież nie kłamią
И они будут говорить, но цифры не лгут
Chcą to mają, tacy to oglądają
Они хотят иметь это, они смотрят это
Mów, ja wiem że tylko tym tłumaczysz swoje chamstwo
Говори, Я знаю, что это единственное, чем ты объясняешь свое хамство.
Bo ludziom warto dawać piękno, nie karmić ich papką!
Потому что людям стоит дарить красоту, а не кормить их кашей!





Writer(s): Leszek Kazmierczak, Michal Chwialkoski, Michal Harmacinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.