Elektryczne Gitary - Kryminał - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elektryczne Gitary - Kryminał




Kryminał
Crime story
Jak amor w pancerzu, historia totalna
Like Cupid in armor, the ultimate story
Na dole jest knajpa, na górze sypialnia
Downstairs is a pub, upstairs a bedroom
Jak amor w pancerzu, historia totalna
Like Cupid in armor, the ultimate story
Na dole jest knajpa, na górze sypialnia
Downstairs is a pub, upstairs a bedroom
A czemu krew widać tu na tej kopercie?
And why is there blood on this envelope?
I ręka zraniona na ostrym zakręcie?
And a hand injured on a sharp bend?
Po wszystkim do domu wracała nad ranem
After everything, she returned home in the morning
Ratując swój kupon z poważną wygraną
Saving her ticket with a big win
Ten szal wyciągnięty ratował jej życie
This scarf pulled out saved her life
Dlatego do domu wracała o świcie
That's why she returned home at dawn
Ze strachu o siebie uciekła po balu
Out of fear for herself, she ran away after the ball
By nie wpaść do rzeki zawisła na szalu
To avoid falling into the river, she hung from the scarf
Jak amor w pancerzu, historia totalna
Like Cupid in armor, the ultimate story
Na dole jest knajpa, na górze sypialnia
Downstairs is a pub, upstairs a bedroom
Na dole jest knajpa, na górze sypialnia
Downstairs is a pub, upstairs a bedroom
Los wzięła ze sobą na wyjazd służbowy
Fate took her on a business trip
Gadała za dużo, był gość nieznajomy
She talked too much, there was a stranger
Mówiła mu liczby, pobliskie głośniki
She told him the numbers, nearby speakers
Akurat w tej chwili podały wyniki
Just then the results were given
Był wyjazd służbowy, był wieczór i hazard
There was a business trip, an evening and gambling
Był hotel i szampan i wszystko to naraz
There was a hotel and champagne and all at once
A w knajpie rycerska on zbroję założył
And in the pub, he put on his knight's armor
By w takim przebraniu jej los zabrać sobie
To take her fate from her in such a disguise
Jak amor w pancerzu, historia totalna
Like Cupid in armor, the ultimate story
Na dole jest knajpa, na górze sypialnia
Downstairs is a pub, upstairs a bedroom
Na dole jest knajpa, na górze sypialnia
Downstairs is a pub, upstairs a bedroom
Rzekomy kochanek chciał śmierci blondynki
The alleged lover wanted the blonde's death
Los wielkiej wygranej wrzuciła do skrzynki
She deposited the big win ticket into the box
Zraniona w ucieczce, lecz już się nie boi
Injured in her escape, but she's no longer afraid
Kochanek na moście utopił się w zbroi
The lover drowned in his armor on the bridge
Jak amor w pancerzu, historia totalna
Like Cupid in armor, the ultimate story
Na dole jest knajpa, na górze sypialnia
Downstairs is a pub, upstairs a bedroom
Jak amor w pancerzu, historia totalna
Like Cupid in armor, the ultimate story
Na dole jest knajpa, na górze sypialnia
Downstairs is a pub, upstairs a bedroom





Writer(s): Jakub Wojciech Sienkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.