Paroles et traduction Elektryczne Gitary - Radom - Polska 1976
Radom - Polska 1976
Radom - Poland 1976
Już
nudno
było
w
kraju
It's
so
boring
at
home,
Przez
sześć
Gierkowskich
lat
After
six
years
of
Gierek
Kredyty
zagraniczne
Foreign
loans,
I
rzadsze
zęby
krat
And
less
prison
time.
Przepraszam,
czy
tu
biją?
-
Excuse
me,
do
they
beat
here?
-
Wątpliwość
stawia
film
The
film
raises
doubts
I
przyzwolenie
na
tworzenie
And
allows
the
creation
Polonijnych
firm
Of
Polish
companies.
Siedemdziesiąty
szósty
Nineteen
seventy-six
Atrakcji
dał
nam
w
bród
Gave
us
plenty
of
attractions
Na
Marsie
dwa
Vikingi
Two
Vikings
on
Mars
Kosmiczny
lot
Sojuz
Soyuz
space
flight
Szewińska
i
Sex
Pistols
Szewińska
and
the
Sex
Pistols
W
Wietnamie
spokój
już
Peace
in
Vietnam
A
na
kłopoty
w
sklepach
And
our
shopping
problems
Od
Rosji
import
zbóż
Are
solved
by
grain
imports
from
Russia.
Nie
pomogło
na
te
czasy
Pumping
money
didn't
help
Pompowanie
kasy
To
these
times
Kiedy
budżet
taki
niski
When
the
budget
is
so
low
Dobre
są
podwyżki
Raises
are
good.
Poprawiona
konstytucja
Improved
constitution,
Propagandy
lukier
Propaganda
frosting,
Konsultacje,
ścieżki
zdrowia
Consultations,
health
paths
I
kartki
na
cukier
And
sugar
cards.
Poprawiona
konstytucja
Improved
constitution,
Propagandy
lukier
Propaganda
frosting,
Konsultacje,
ścieżki
zdrowia
Consultations,
health
paths
I
kartki
na
cukier
And
sugar
cards.
Nic
nie
da
na
zamieszki
Nothing
will
help
the
riots
Premiera
"Muppet
Show"
Premiere
of
"The
Muppet
Show"
I
nie
osłodzi
ABBA
And
ABBA
won't
sweeten
the
deal
Gdy
cukru
niet
na
stoł
When
there's
no
sugar
on
the
table.
A
słynne
konsultacje
And
the
famous
consultations
Po
kraju
wszerz
i
wzdłuż
Around
the
country
Z
rozmową
nic
wspólnego
Have
nothing
to
do
with
conversation
Nie
miały
ani
rusz
They
haven't
changed
a
thing.
Na
wiecach
i
dożynkach
At
rallies
and
harvest
festivals
Już
rany
goją
się
Wounds
are
already
healing
W
sądowych
salach
praca
Work
in
the
courtrooms
Jak
rzadko
kiedy
wre
Is
more
active
than
usual
A
gdy
umarła
klasa
And
when
the
working
class
dies
Pochowa
się
do
nor
It
will
bury
itself
in
its
burrows
Z
pomocą
dla
warchołów
With
help
for
the
hooligans
Wyruszy
wtedy
KOR
KOR
will
go
to
Radom
then.
Nie
pomogło
na
te
czasy
Pumping
money
didn't
help
Pompowanie
kasy
To
these
times
Kiedy
budżet
taki
niski
When
the
budget
is
so
low
Dobre
są
podwyżki
Raises
are
good.
Poprawiona
konstytucja
Improved
constitution,
Propagandy
lukier
Propaganda
frosting,
Konsultacje,
ścieżki
zdrowia
Consultations,
health
paths
I
kartki
na
cukier
And
sugar
cards.
Poprawiona
konstytucja
Improved
constitution,
Propagandy
lukier
Propaganda
frosting,
Konsultacje,
ścieżki
zdrowia
Consultations,
health
paths
I
kartki
na
cukier
And
sugar
cards.
Na
wiecach
i
dożynkach
At
rallies
and
harvest
festivals
Już
rany
goją
się
Wounds
are
already
healing
W
sądowych
salach
praca
Work
in
the
courtrooms
Jak
rzadko
kiedy
wre
Is
more
active
than
usual
A
gdy
umarła
klasa
And
when
the
working
class
dies
Pochowa
się
do
nor
It
will
bury
itself
in
its
burrows
Z
pomocą
do
Radomia
With
help
to
Radom
Wyruszy
wtedy
KOR
KOR
will
go
there
then.
Nie
pomogło
na
te
czasy
Pumping
money
didn't
help
Pompowanie
kasy
To
these
times
Kiedy
budżet
taki
niski
When
the
budget
is
so
low
Dobre
są
podwyżki
Raises
are
good.
Poprawiona
konstytucja
Improved
constitution,
Propagandy
lukier
Propaganda
frosting,
Konsultacje,
ścieżki
zdrowia
Consultations,
health
paths
I
kartki
na
cukier
And
sugar
cards.
Poprawiona
konstytucja
Improved
constitution,
Propagandy
lukier
Propaganda
frosting,
Konsultacje,
ścieżki
zdrowia
Consultations,
health
paths
I
kartki
na
cukier
And
sugar
cards.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Wojciech Sienkiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.