Elektryczne Gitary - Radom - Polska 1976 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elektryczne Gitary - Radom - Polska 1976




Radom - Polska 1976
Radom - Poland 1976
Już nudno było w kraju
It's so boring at home,
Przez sześć Gierkowskich lat
After six years of Gierek
Kredyty zagraniczne
Foreign loans,
I rzadsze zęby krat
And less prison time.
Przepraszam, czy tu biją? -
Excuse me, do they beat here? -
Wątpliwość stawia film
The film raises doubts
I przyzwolenie na tworzenie
And allows the creation
Polonijnych firm
Of Polish companies.
Siedemdziesiąty szósty
Nineteen seventy-six
Atrakcji dał nam w bród
Gave us plenty of attractions
Na Marsie dwa Vikingi
Two Vikings on Mars
Kosmiczny lot Sojuz
Soyuz space flight
Szewińska i Sex Pistols
Szewińska and the Sex Pistols
W Wietnamie spokój już
Peace in Vietnam
A na kłopoty w sklepach
And our shopping problems
Od Rosji import zbóż
Are solved by grain imports from Russia.
Nie pomogło na te czasy
Pumping money didn't help
Pompowanie kasy
To these times
Kiedy budżet taki niski
When the budget is so low
Dobre podwyżki
Raises are good.
Poprawiona konstytucja
Improved constitution,
Propagandy lukier
Propaganda frosting,
Konsultacje, ścieżki zdrowia
Consultations, health paths
I kartki na cukier
And sugar cards.
Poprawiona konstytucja
Improved constitution,
Propagandy lukier
Propaganda frosting,
Konsultacje, ścieżki zdrowia
Consultations, health paths
I kartki na cukier
And sugar cards.
Nic nie da na zamieszki
Nothing will help the riots
Premiera "Muppet Show"
Premiere of "The Muppet Show"
I nie osłodzi ABBA
And ABBA won't sweeten the deal
Gdy cukru niet na stoł
When there's no sugar on the table.
A słynne konsultacje
And the famous consultations
Po kraju wszerz i wzdłuż
Around the country
Z rozmową nic wspólnego
Have nothing to do with conversation
Nie miały ani rusz
They haven't changed a thing.
Na wiecach i dożynkach
At rallies and harvest festivals
Już rany goją się
Wounds are already healing
W sądowych salach praca
Work in the courtrooms
Jak rzadko kiedy wre
Is more active than usual
A gdy umarła klasa
And when the working class dies
Pochowa się do nor
It will bury itself in its burrows
Z pomocą dla warchołów
With help for the hooligans
Wyruszy wtedy KOR
KOR will go to Radom then.
Nie pomogło na te czasy
Pumping money didn't help
Pompowanie kasy
To these times
Kiedy budżet taki niski
When the budget is so low
Dobre podwyżki
Raises are good.
Poprawiona konstytucja
Improved constitution,
Propagandy lukier
Propaganda frosting,
Konsultacje, ścieżki zdrowia
Consultations, health paths
I kartki na cukier
And sugar cards.
Poprawiona konstytucja
Improved constitution,
Propagandy lukier
Propaganda frosting,
Konsultacje, ścieżki zdrowia
Consultations, health paths
I kartki na cukier
And sugar cards.
Na wiecach i dożynkach
At rallies and harvest festivals
Już rany goją się
Wounds are already healing
W sądowych salach praca
Work in the courtrooms
Jak rzadko kiedy wre
Is more active than usual
A gdy umarła klasa
And when the working class dies
Pochowa się do nor
It will bury itself in its burrows
Z pomocą do Radomia
With help to Radom
Wyruszy wtedy KOR
KOR will go there then.
Nie pomogło na te czasy
Pumping money didn't help
Pompowanie kasy
To these times
Kiedy budżet taki niski
When the budget is so low
Dobre podwyżki
Raises are good.
Poprawiona konstytucja
Improved constitution,
Propagandy lukier
Propaganda frosting,
Konsultacje, ścieżki zdrowia
Consultations, health paths
I kartki na cukier
And sugar cards.
Poprawiona konstytucja
Improved constitution,
Propagandy lukier
Propaganda frosting,
Konsultacje, ścieżki zdrowia
Consultations, health paths
I kartki na cukier
And sugar cards.





Writer(s): Jakub Wojciech Sienkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.