Elis Regina - A Dama do Apocalipse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - A Dama do Apocalipse




A Dama do Apocalipse
The Lady of the Apocalypse
Branco por cima e o negro de um sorriso herói
White above and the black of a heroic smile
Trancam-me a mente e eu nego o quanto a dor destrói
They lock my mind and I deny how much the pain destroys
Rasgam-me o sonho e o mal me põe na vida
They tear my dream and evil puts me in life
E a vida me faz sem medo
And life makes me fearless
Nos diademas, pragas, anjos de neon
In the tiaras, plagues, neon angels
Nos holocaustos, trompas, flexas, megatrons
In the holocausts, trumpets, arrows, megatrons
Abre-se a terra e o fogo traz a vida
The earth opens and fire brings life
E a vida não traz segredo
And life holds no secret
Fecha-se o ar, o sol se nega
The air closes, the sun refuses
Nega-se o pão e a paz, o amor me cega
Bread and peace are denied, love blinds me
Sete rajadas correm, somem
Seven bursts run, disappear
E uma mulher
And a woman
Se entrega e se impõe ardente
Surrenders and imposes herself ardently
Constante, serpente, vulgar
Constant, serpent, vulgar
Rasga-se o sonho e o corpo sente a dor crescer
The dream is torn and the body feels the pain grow
Abre-se a mente e um cego a luz nascer
The mind opens and a blind man sees the light born
Trava-se a guerra e o fogo faz a vida
The war is fought and fire makes life
E a vida não tem segredo
And life has no secret
Fecha-se o ar, o sol se nega
The air closes, the sun refuses
Nega-se o pão, a paz, o amor me cega
Bread, peace and love are denied, love blinds me
Sete rajadas correm, somem
Seven bursts run, disappear
E uma mulher
And a woman
Se entrega e se impõe ardente
Surrenders and imposes herself ardently
Constante, serpente, vulgar
Constant, serpent, vulgar





Writer(s): Marques Natan, Nathan Marques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.