Elis Regina - Morro Velho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elis Regina - Morro Velho




Morro Velho
Старая Гора
No sertão da minha terra
В глубинке моей земли
Fazenda é o camarada que ao chão se deu
Есть друг, что земле отдался,
Fez a obrigação com força
Выполнил свой долг упорно,
Parece até que tudo aquilo ali é seu
Как будто все там его.
poder sentar no muro
Только сесть на забор может
E ver tudo verdinho, lindo a crescer
И видеть, как зелень вокруг растет,
Orgulhoso camarada, de viola em vez de enxada
Гордый товарищ, с гитарой вместо мотыги,
Filho de branco e do preto
Сын белого и черного,
Correndo pela estrada atrás de passarinho
Бежит по дороге за птичкой.
Pela plantação à dentro
Среди посадок,
Crescendo os dois meninos sempre pequeninos
Растут двое мальчишек, все еще малыши.
Peixe bom no riacho
Хорошая рыба водится в ручье,
De água tão limpinha, pro fundo ver
С такой чистой водой, что видно дно.
Orgulhoso camarada, conta estórias pra moçada
Гордый товарищ, рассказывает истории ребятам,
Filho do senhor vai embora
Сын хозяина уезжает,
Tempo de estudo na cidade grande
Время учиться в большом городе.
Parte, tem os olhos tristes
Уезжает, в глазах печаль,
Deixando o companheiro na estação distante
Оставляя друга на далекой станции.
Não me esqueça, amigo, eu vou voltar
Не забывай меня, друг, я вернусь.
Some longe o trenzinho ao Deus dará
Исчезает вдали поезд, куда Бог пошлет.
Quando volta é outro
Когда возвращается, он уже другой,
Trouxe até sinhá mocinha para apresentar
Даже барышню привез, представить.
Linda como a luz da lua
Красивая, как лунный свет,
Que em lugar nenhum rebrilha como
Который нигде не сияет так, как там.
tem nome de doutor
Уже доктор,
E agora na fazenda é quem vai mandar
И теперь на ферме он главный.
E seu velho camarada
А его старый товарищ
não brinca mais, trabalha
Уже не играет, а работает.





Writer(s): MILTON NASCIMENTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.