Elizma Theron - Ek Wil Huil as Dit Reen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elizma Theron - Ek Wil Huil as Dit Reen




Ek Wil Huil as Dit Reen
Я хочу плакать, когда идет дождь
Kan ek jou help verf
Могу ли я помочь тебе раскрасить
Aan die kamers van jou hart
Комнаты твоего сердца?
Die besem vat en uitvee, al die seerkry en die smart.
Взять метлу и вымести всю боль и страдания.
Die krake teen die mure, en die dak wat lek reg maak.
Заделать трещины на стенах и починить протекающую крышу.
Dan kan my liefde dalk weer intrek, en 'n rusplek daarvan maak.
Тогда, возможно, моя любовь снова сможет въехать и найти там пристанище.
Gee my jou hand.
Дай мне свою руку.
Ek vra jou net wag
Я просто прошу тебя подождать.
Ek wil huil as dit reen want dan huil ek nie alleen.
Я хочу плакать, когда идет дождь, потому что тогда я плачу не одна.
Wil my sere vir die aarde leen
Хочу доверить земле свои раны.
Ek wil huil as dit reen.
Я хочу плакать, когда идет дождь.
Ek wil huil as dit reen.
Я хочу плакать, когда идет дождь.
Ek wil hui as dit reen want dan huil ek nie alleen
Я хочу плакать, когда идет дождь, потому что тогда я плачу не одна.
Ek glo nog steeds jy is die een.
Я все еще верю, что ты - тот самый.
Ek wil huil as dit reen
Я хочу плакать, когда идет дождь.
Kan jy my hoor bid, in die aande as jy slaap my trane vir die hemel pos sodat hy oor jou sal waak.
Слышишь ли ты мои молитвы по ночам, когда ты спишь? Я посылаю свои слезы на небеса, чтобы они оберегали тебя.
Die reen daar teen jou ruite
Дождь, стучащий по твоим окнам,
Stuur ek sodat jy onthou.
Я посылаю, чтобы ты помнил.
Die grootste bly die liefde, jy moet leer om te vertrou.
Самое главное это любовь, ты должен научиться доверять.
Gee my jou hand, ek vra jou net wag
Дай мне свою руку, я просто прошу тебя подождать.
Ek wil huil as dit reen
Я хочу плакать, когда идет дождь,
Want dan huil ek nie alleen
Потому что тогда я плачу не одна.
Wil my sere vir die aarde leen
Хочу доверить земле свои раны.
Ek wil huil as dit reen
Я хочу плакать, когда идет дождь.
Ek wil hui as dit reen, want dan huil ek nie alleen
Я хочу плакать, когда идет дождь, потому что тогда я плачу не одна.
Ek glo nog steeds jy is die een
Я все еще верю, что ты - тот самый.
Ek wil huil as dit reen
Я хочу плакать, когда идет дождь.
Hoor jy my roep, waar ek in donkerte soek.
Слышишь ли ты мой зов, когда я ищу в темноте?
Glo my nou, gee my jou hart
Поверь мне сейчас, отдай мне свое сердце.
Ek wil huil as dit reen
Я хочу плакать, когда идет дождь,
Want dan huil ek nie alleen
Потому что тогда я плачу не одна.
Wil my sere vir die aarde leen
Хочу доверить земле свои раны.
Ek wil huil as dit reen
Я хочу плакать, когда идет дождь.
Ek wil huil as dit reen want dan huik ek nie alleen ek glo nog steeds jy is die een ek wil huil a s dit reen
Я хочу плакать, когда идет дождь, потому что тогда я плачу не одна. Я все еще верю, что ты - тот самый. Я хочу плакать, когда идет дождь.





Writer(s): Johan Oberholzer, Elizma Theron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.