Paroles et traduction Elton John - Jack Rabbit
Go
Jack-rabbit
running
through
the
wood
Беги,
как
кролик
Джек,
по
лесу
You
had
a
good
night
and
you
feel
real
loose
У
тебя
была
хорошая
ночь,
и
ты
чувствуешь
себя
по-настоящему
раскованной
Heard
they
got
you
going
round
the
goose
creek
shed
Слышал,
они
заставили
тебя
обойти
сарай
у
гусиного
ручья
Trying
to
fill
your
belly
full
of
buckshot
lead
Пытаешься
набить
свой
живот
свинцовой
дробью
Go
Jack-rabbit
get
the
cabbage
patch
Иди,
Джек-кролик,
принеси
капустную
грядку
Farmer
left
the
back
porch
door
on
the
latch
Фармер
оставил
дверь
на
заднее
крыльцо
закрытой
на
задвижку
Heard
you
coming
and
he
got
his
gun
Услышал,
что
ты
приближаешься,
и
достал
свой
пистолет
You
better
go
Jack-rabbit
better
start
to
run
Тебе
лучше
уйти,
Джек,
- кролику
лучше
начать
убегать.
Go
Jack-rabbit
running
through
the
wood
Беги,
как
кролик
Джек,
по
лесу
You
had
a
good
night
and
you
feel
real
loose
У
тебя
была
хорошая
ночь,
и
ты
чувствуешь
себя
по-настоящему
раскованной
Gunfire
breaking
up
the
peaceful
night
Выстрелы
нарушают
мирную
ночь
Jack-rabbit
lying
in
the
cold
daylight
Кролик
Джек,
лежащий
при
холодном
дневном
свете
Oh,
Go
Jack-rabbit
running
through
the
wood
О,
беги,
кролик
Джек,
беги
по
лесу
You
had
a
good
night
and
you
feel
real
loose
У
тебя
была
хорошая
ночь,
и
ты
чувствуешь
себя
по-настоящему
раскованной
Heard
they
got
you
going
round
the
goose
creek
shed
Слышал,
они
заставили
тебя
обойти
сарай
у
гусиного
ручья
Trying
to
fill
your
belly
full
of
buckshot
lead
Пытаешься
набить
свой
живот
свинцовой
дробью
Go
Jack-rabbit
get
the
cabbage
patch
Иди,
Джек-кролик,
принеси
капустную
грядку
Farmer
left
the
back
porch
door
on
the
latch
Фармер
оставил
дверь
на
заднее
крыльцо
закрытой
на
задвижку
Heard
you
coming
and
he
got
his
gun
Услышал,
что
ты
приближаешься,
и
достал
свой
пистолет
You
better
go
Jack-rabbit
better
start
to
run
Тебе
лучше
уйти,
Джек,
- кролику
лучше
начать
убегать.
Go
Jack-rabbit
running
through
the
wood
Беги,
как
кролик
Джек,
по
лесу
You
had
a
good
night
and
you
feel
real
loose
У
тебя
была
хорошая
ночь,
и
ты
чувствуешь
себя
по-настоящему
раскованной
Gunfire
breaking
up
the
peaceful
night
Выстрелы
нарушают
мирную
ночь
Jack-rabbit
lying
in
the
cold
daylight
Кролик
Джек,
лежащий
при
холодном
дневном
свете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.