Paroles et traduction Elvin Nasir - Qazi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çəkilin
qazi
gəlir,Allah
razi,gəlir
Чакиль
Гази
приходит,
Аллах
Рази,
приходит
Yolunda
qurban
kəs,ver
nəzir
niyazi
gəlir
Тот,
кто
принес
жертву
на
своем
пути,
приходит
к
министру
Ниязи
İtirib
əlin
qolun,ayağlarını
ancaq
ki
Потерял
руку,
руку,
ноги,
но
что
Düşmənə
verilməyən
bütöv
bir
ərazi
gəlir
Приходит
целая
территория,
которая
не
отдана
врагу
Bir
gözü
olmasa
da,hamıdan
yaxşı
görür
Хотя
у
него
нет
одного
глаза,он
видит
лучше
всех
O
gözün
nuru
bizim
torpağa
nurlar
saçacaq
Свет
этого
глаза
будет
сиять
на
нашей
земле
Ayağın
birin
kəsiblər,o
birinə
mil
qoyulub
Одну
ногу
отрезали,а
на
другую
поставили
вал
Çağırsa
yenə
də
vətən,düşmənin
üstünə
qaçacaq
Если
он
зовет
еще
родину,
он
побежит
на
врага
O
həmin
qazidir
ki
şəhidlik
arzusundadır
Он
тот
ветеран,
который
мечтает
о
шехидстве
Ağlayır
halına
yox,dostları
şəhid
düşüb
Плачет
не
стало,
друзья
стали
свидетелями
Bir
gecə
qəfil
oyanmış
yuxudan
ağlayıraq
Давайте
плакать
от
сна,
который
внезапно
проснулся
однажды
ночью
Ki
şəhid
dostu
gəlib
yuxuda
şəhidnən
görüşüb
Пришел
друг
шехида
и
встретил
шехида
во
сне
Çəkilin
qazi
gəlir,ona
hər
şey
fədadır
Приходит
Газель
чакиля,
у
него
все
кончено
Bir
ovuc
torpağı
çəkdilər
ki
bir
can
elədi
Они
вытащили
горсть
земли,
что
душа
сделала
Həyatda
ən
dəyərli
şey
ki
canın
sağlıdır
Самое
ценное
в
жизни,
что
Кана
жива
Bu
adamlar
onu
bu
millətə
qurban
elədi
Эти
люди
принесли
его
в
жертву
этой
нации
Çəkilin
qazi
gəlir,üstündə
vətən
torpağı
Приходит
Газель
чакиля,на
ней
Земля
Отечества
O
həmin
torpağın
üstündə
bitən
bir
çiçəkdir
Он
цветок,
который
заканчивается
на
этой
почве
Sağlığını
verdiyi
torpağda
vətən
bayrağı
var
На
земле,
которой
он
отдал
свое
здоровье,
есть
флаг
Родины
Qazilər
keçmişdir,bu
gün
ki
gündür,gələcəkdir
Ветераны
прошли,
сегодня
- это
будущее
Çəkilin
qazi
gəlir,yolunda
çiçək
səpin
Приближается
гроза
стихии,
на
своем
пути
распустите
цветы
Aldığı
güllə
yarası
bu
millətin
ürək
dağıdır
Пулевая
рана,
полученная
им,
разрушает
сердце
этой
нации
O
sarğılar
ki
bağlanıbdır
onun
yaralarına
Она
перевязывает,
что
закрыла
ее
раны
Həmin
ol
qanlı
sarğılar
qeyrət
bayrağıdır
Те
самые
кровавые
повязки-флаг
рвения
Ki
bədən
parçalanıb,qeyrəti
sağlamdır
Что
тело
разорвано,рвение
здоровое
O
həmin
qazidir
ki
əyilməz
heç
vaxt
vüqarı
Он
тот
ветеран,
который
никогда
не
сгибается
в
vugar
Güllələr
bizə
dəysin,qoy
olan
bizə
olsun
Пусть
пули
падают
на
нас,пусть
те
из
нас
Yetər
ki
yarələnmisin
belə
cənnət
diyarı
Достаточно,
что
вы
получили
такую
райскую
землю
Çəkilin
qazi
gəlir,Allah
razi
gəlir
Чакиль
Гази
приходит,
Аллах
Рази
приходит
Yolunda
qurban
kəs,ver
nəzir
niyazi
gəlir
Тот,
кто
принес
жертву
на
своем
пути,
приходит
к
министру
Ниязи
İtirib
əlin
qolun,ayağlarını
ancaq
ki
Потерял
руку,
руку,
ноги,
но
что
Düşmənə
verilməyən
bütöv
bir
ərazi
gəlir
Приходит
целая
территория,
которая
не
отдана
врагу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Berkay çandır, Elvin Nasir
Album
Qazi
date de sortie
17-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.