Paroles et traduction Emeline Michel - Flanm - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flanm - Live
Пламя - Концертная версия
Pèsonn
pa
vle
kwè
se
vre
Никто
не
верит,
что
это
правда
Fwa
sa
m
damou
tou
bon
vre
На
этот
раз
я
влюбилась
по-настоящему
Mwen
t'ap
jwe
lago
kache
Я
играла
в
прятки
Kache
pa
vle
di
kase
Прятки
не
значат
расставание
Pèsonn
pa
kwè,
men
se
vre
Никто
не
верит,
но
это
правда
Kounye
a
m
damou
tout
bon
vre
Теперь
я
влюбилась
по-настоящему
Nou
tou
pre,
je
nan
je,
kè
m
kase
Мы
так
близко,
глаза
в
глаза,
моё
сердце
разбито
Tout
moun
di
sa
k
pral
pase
(M
tou
konn
sa
k
pral
pase)
Все
говорят,
что
произойдет
(И
я
знаю,
что
произойдет)
Mwen
jwenn
yon
zanmi
Я
нашла
друга
Dous
tankou
yon
mango
mi
Сладкого,
как
спелый
манго
Lannuit
nou
pou
n
jemi
Ночью
мы
будем
стонать
M
pa
sa
dòmi
Я
не
могу
спать
Nou
met
joure,
n
met
kraze,
n
met
brize
Мы
ругаемся,
мы
ломаем,
мы
крушим
Lè
kòk
ap
chante,
n'a
fèk
kare
ap
danse
Когда
поет
петух,
мы
только
начинаем
танцевать
Lanmou
se
flanm
ki
klere
devan
m
Любовь
- это
пламя,
которое
освещает
мой
путь
Lanmou
se
kan'm,
se
sa
m
vle
defann
Любовь
- это
мой
дом,
это
то,
что
я
хочу
защищать
Lanmou
se
zam
ki
fè
m
santi
m
fanm
Любовь
- это
оружие,
которое
делает
меня
женщиной
Lanmou
se
san
m
Любовь
- это
моя
кровь
Chak
fwa
tankou
premye
fwa
Каждый
раз
как
в
первый
раз
Chak
fwa
tankou
denyè
fwa
Каждый
раз
как
в
последний
раз
Lanmou
nou
se
tout
pou
tout
Наша
любовь
- это
всё
для
всего
Nou
pa
ka
mize
nan
wout
Мы
не
можем
медлить
в
пути
Kò
nou
mare,
swè
koule,
n
depale
Наши
тела
сплетены,
пот
течет,
мы
обнажены
Kòk
ap
chante
nou
fèk
kare
ap
danse
Петух
поет,
мы
только
начинаем
танцевать
Wi
lanmou
se
flanm
ki
klere
devan
m
Да,
любовь
- это
пламя,
которое
освещает
мой
путь
Wi
lanmou
se
zam
ki
fè
m
santi'm
fanm
Да,
любовь
- это
оружие,
которое
делает
меня
женщиной
Wi
lanmou
se
pa'm,
wi
lanmou
se
san
m
Да,
любовь
- это
мой
шаг,
да,
любовь
- это
моя
кровь
Wi
mwen
jwenn
yon
nonm,
nou
vle
ret
ansanm
Да,
я
нашла
мужчину,
мы
хотим
остаться
вместе
Wi
lanmou,
wi
lanmou
Да,
любовь,
да,
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): emeline michel, fabrice rouzier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.