Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nou
tonbe,
men
fò
n
leve
Wir
sind
gefallen,
aber
wir
müssen
aufstehen
Timoun,
sa
n
di?
Nou
pral
rekòmanse
Kinder,
was
sagt
ihr?
Wir
werden
neu
anfangen
Kanpe,
gen
yon
peyi
pou
n
rekole
Steht
auf,
es
gibt
ein
Land,
das
wir
wieder
aufbauen
müssen
Se
tè
manman
n,
se
byen
papa
n
Es
ist
das
Land
unserer
Mutter,
das
Erbe
unseres
Vaters
N
ap
fè
kwa,
y
a
vin
pile
l
Wir
werden
Kreuze
machen,
sie
werden
kommen,
um
es
zu
zertreten
Timoun,
sekwe
kò
n
leve
kanpe
Kinder,
schüttelt
euch,
steht
auf
Sonje
nou
pa
gen
lechwa,
fò
n
vanse
Denkt
daran,
wir
haben
keine
Wahl,
wir
müssen
vorwärts
gehen
N
ap
pentire,
bale,
wouze
Wir
werden
malen,
fegen,
gießen
N
ap
triye
bon
grenn
nan
laye
Wir
werden
die
guten
Körner
im
Haufen
sortieren
Tout
sa
k
soti
nan
lanmou
Alles,
was
aus
Liebe
kommt
Pa
gen
danje
Ist
ohne
Gefahr
Ann
rasanble,
rekonsilye,
nan
tèt
ansanm
sekre
a
ye
Lasst
uns
zusammenkommen,
uns
versöhnen,
in
der
Einheit
liegt
das
Geheimnis
Ayiti
se
pa
n
li
ye
Haiti
gehört
uns
Ann
ba
li
zèl
pou
l
vole
Lasst
uns
ihm
Flügel
geben,
damit
es
fliegt
Makònen
pou
n
pwoteje
trezò
zansèt
nou
yo
kite
Lasst
uns
zusammenarbeiten,
um
den
Schatz
zu
schützen,
den
unsere
Vorfahren
hinterlassen
haben
Timoun,
sa
n
di?
Fò
n
rekòmanse
Kinder,
was
sagt
ihr?
Wir
müssen
neu
anfangen
Tanpri!
Annou
pa
mache
gaye
Bitte!
Lasst
uns
nicht
zerstreut
umhergehen
Bouke
preche,
pa
repwoche
Hört
auf
zu
predigen,
macht
keine
Vorwürfe
Pouse
manch
pou
nou
beche
Krempelt
die
Ärmel
hoch,
um
zu
graben
Veye,
anpil
je
kale
ap
chache
Seid
wachsam,
viele
Augen
suchen
Yon
wout
pou
pwofite
lè
n
divize
Einen
Weg,
um
zu
profitieren,
wenn
wir
gespalten
sind
Ann
klotire
Lasst
uns
einzäunen
Ann
rebwaze,
byen
pou
pitit
nou
yo
jwi
demen
Lasst
uns
wieder
aufforsten,
zum
Wohle
unserer
Kinder,
damit
sie
morgen
genießen
können
Tout
sa
k
soti
nan
lanmou
Alles,
was
aus
Liebe
kommt
Pa
gen
danje
Ist
ohne
Gefahr
Ann
rasanble,
rekonsilye,
se
tèt
ansanm
sekre
a
ye
Lasst
uns
zusammenkommen,
uns
versöhnen,
in
der
Einheit
liegt
das
Geheimnis
Ayiti
se
pa
n
li
ye
Haiti
gehört
uns
Ann
ba
li
zèl
pou
l
vole
Lasst
uns
ihm
Flügel
geben,
damit
es
fliegt
Makònen
pou
n
pwoteje
trezò
zansèt
nou
yo
kite
Lasst
uns
zusammenarbeiten,
um
den
Schatz
zu
schützen,
den
unsere
Vorfahren
hinterlassen
haben
Nou
pare?
Seid
ihr
bereit?
Annou
ale
Lasst
uns
gehen
Kanpe,
kanpe,
kanpe
djanm!
Steht
auf,
steht
auf,
steht
fest!
Lavi
a
pa
rekile
Das
Leben
geht
nicht
rückwärts
Fò
nou
vanse
Wir
müssen
vorwärts
gehen
Fò
nou
vanse
Wir
müssen
vorwärts
gehen
Se
sa!
Se
sa!
Genau
so!
Genau
so!
Tout
sa
k
soti
nan
lanmou
Alles,
was
aus
Liebe
kommt
Pa
ka
deranje
n
Kann
uns
nicht
stören
Ann
rasanble,
rekonsilye,
se
tèt
ansanm
sekre
a
ye
Lasst
uns
zusammenkommen,
uns
versöhnen,
in
der
Einheit
liegt
das
Geheimnis
Ayiti
se
pa
n
li
ye
Haiti
gehört
uns
Ann
ba
li
zèl
pou
l
vole
Lasst
uns
ihm
Flügel
geben,
damit
es
fliegt
Makònen
pou
n
pwoteje
trezò
zansèt
nou
yo
kite
Lasst
uns
zusammenarbeiten,
um
den
Schatz
zu
schützen,
den
unsere
Vorfahren
hinterlassen
haben
Lavi
pa
rekile
Das
Leben
geht
nicht
rückwärts
Fò
n
vanse,
timoun
Wir
müssen
vorwärts
gehen,
mein
Lieber
Lavi
pa
rekile
(non,
non,
non,
non,
non)
Das
Leben
geht
nicht
rückwärts
(nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Fò
n
vanse,
timoun
(lavi
pa
ka
rekile)
Wir
müssen
vorwärts
gehen,
mein
Lieber
(das
Leben
kann
nicht
rückwärts
gehen)
Lavi
pa
rekile
Das
Leben
geht
nicht
rückwärts
Fò
n
vanse,
timoun
(non,
non,
non,
non,
non)
Wir
müssen
vorwärts
gehen,
mein
Lieber
(nein,
nein,
nein,
nein,
nein)
Lavi
pa
rekile
(lavi
pa
ka
rekile)
Das
Leben
geht
nicht
rückwärts
(das
Leben
kann
nicht
rückwärts
gehen)
Fò
n
vanse,
timoun
Wir
müssen
vorwärts
gehen,
mein
Lieber
Lavi
pa
rekile
Das
Leben
geht
nicht
rückwärts
Fò
n
vanse,
timoun
Wir
müssen
vorwärts
gehen,
mein
Lieber
Lavi
pa
rekile
Das
Leben
geht
nicht
rückwärts
Fò
n
vanse,
timoun
Wir
müssen
vorwärts
gehen,
mein
Lieber
Lavi
pa
rekile
Das
Leben
geht
nicht
rückwärts
Fò
n
vanse,
timoun
Wir
müssen
vorwärts
gehen,
mein
Lieber
Lavi
pa
rekile
(se
sa!)
Das
Leben
geht
nicht
rückwärts
(genau
so!)
Fò
n
vanse,
timoun
(se
sa!)
Wir
müssen
vorwärts
gehen,
mein
Lieber
(genau
so!)
Lavi
pa
rekile
(se
sa!)
Das
Leben
geht
nicht
rückwärts
(genau
so!)
Fò
n
vanse,
timoun
Wir
müssen
vorwärts
gehen,
mein
Lieber
Lavi
pa
rekile
Das
Leben
geht
nicht
rückwärts
Fò
n
vanse,
timoun
Wir
müssen
vorwärts
gehen,
mein
Lieber
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emeline Michel, Ralph Boncy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.