Emeline Michel - Timoun - traduction des paroles en allemand

Timoun - Emeline Micheltraduction en allemand




Timoun
Kinder
Nou tonbe, men n leve
Wir sind gefallen, aber wir müssen aufstehen
Timoun, sa n di? Nou pral rekòmanse
Kinder, was sagt ihr? Wir werden neu anfangen
Kanpe, gen yon peyi pou n rekole
Steht auf, es gibt ein Land, das wir wieder aufbauen müssen
Se manman n, se byen papa n
Es ist das Land unserer Mutter, das Erbe unseres Vaters
N ap kwa, y a vin pile l
Wir werden Kreuze machen, sie werden kommen, um es zu zertreten
Timoun, sekwe n leve kanpe
Kinder, schüttelt euch, steht auf
Sonje nou pa gen lechwa, n vanse
Denkt daran, wir haben keine Wahl, wir müssen vorwärts gehen
N ap pentire, bale, wouze
Wir werden malen, fegen, gießen
N ap triye bon grenn nan laye
Wir werden die guten Körner im Haufen sortieren
Tout sa k soti nan lanmou
Alles, was aus Liebe kommt
Pa gen danje
Ist ohne Gefahr
Ann rasanble, rekonsilye, nan tèt ansanm sekre a ye
Lasst uns zusammenkommen, uns versöhnen, in der Einheit liegt das Geheimnis
Ayiti se pa n li ye
Haiti gehört uns
Ann ba li zèl pou l vole
Lasst uns ihm Flügel geben, damit es fliegt
Makònen pou n pwoteje trezò zansèt nou yo kite
Lasst uns zusammenarbeiten, um den Schatz zu schützen, den unsere Vorfahren hinterlassen haben
Timoun, sa n di? n rekòmanse
Kinder, was sagt ihr? Wir müssen neu anfangen
Tanpri! Annou pa mache gaye
Bitte! Lasst uns nicht zerstreut umhergehen
Bouke preche, pa repwoche
Hört auf zu predigen, macht keine Vorwürfe
Pouse manch pou nou beche
Krempelt die Ärmel hoch, um zu graben
Veye, anpil je kale ap chache
Seid wachsam, viele Augen suchen
Yon wout pou pwofite n divize
Einen Weg, um zu profitieren, wenn wir gespalten sind
Ann klotire
Lasst uns einzäunen
Ann rebwaze, byen pou pitit nou yo jwi demen
Lasst uns wieder aufforsten, zum Wohle unserer Kinder, damit sie morgen genießen können
Tout sa k soti nan lanmou
Alles, was aus Liebe kommt
Pa gen danje
Ist ohne Gefahr
Ann rasanble, rekonsilye, se tèt ansanm sekre a ye
Lasst uns zusammenkommen, uns versöhnen, in der Einheit liegt das Geheimnis
Ayiti se pa n li ye
Haiti gehört uns
Ann ba li zèl pou l vole
Lasst uns ihm Flügel geben, damit es fliegt
Makònen pou n pwoteje trezò zansèt nou yo kite
Lasst uns zusammenarbeiten, um den Schatz zu schützen, den unsere Vorfahren hinterlassen haben
Nou pare?
Seid ihr bereit?
Annou ale
Lasst uns gehen
Kanpe, kanpe, kanpe djanm!
Steht auf, steht auf, steht fest!
Lavi a pa rekile
Das Leben geht nicht rückwärts
nou vanse
Wir müssen vorwärts gehen
nou vanse
Wir müssen vorwärts gehen
We-e-e-e!
We-e-e-e!
Ann ale!
Los geht's!
Se sa! Se sa!
Genau so! Genau so!
Annou ale
Los geht's
Devan
Vorwärts
Tout sa k soti nan lanmou
Alles, was aus Liebe kommt
Pa ka deranje n
Kann uns nicht stören
Ann rasanble, rekonsilye, se tèt ansanm sekre a ye
Lasst uns zusammenkommen, uns versöhnen, in der Einheit liegt das Geheimnis
Ayiti se pa n li ye
Haiti gehört uns
Ann ba li zèl pou l vole
Lasst uns ihm Flügel geben, damit es fliegt
Makònen pou n pwoteje trezò zansèt nou yo kite
Lasst uns zusammenarbeiten, um den Schatz zu schützen, den unsere Vorfahren hinterlassen haben
Se sa
Genau so
Lavi pa rekile
Das Leben geht nicht rückwärts
n vanse, timoun
Wir müssen vorwärts gehen, mein Lieber
Lavi pa rekile (non, non, non, non, non)
Das Leben geht nicht rückwärts (nein, nein, nein, nein, nein)
n vanse, timoun (lavi pa ka rekile)
Wir müssen vorwärts gehen, mein Lieber (das Leben kann nicht rückwärts gehen)
Lavi pa rekile
Das Leben geht nicht rückwärts
n vanse, timoun (non, non, non, non, non)
Wir müssen vorwärts gehen, mein Lieber (nein, nein, nein, nein, nein)
Lavi pa rekile (lavi pa ka rekile)
Das Leben geht nicht rückwärts (das Leben kann nicht rückwärts gehen)
n vanse, timoun
Wir müssen vorwärts gehen, mein Lieber
Lavi pa rekile
Das Leben geht nicht rückwärts
n vanse, timoun
Wir müssen vorwärts gehen, mein Lieber
Lavi pa rekile
Das Leben geht nicht rückwärts
n vanse, timoun
Wir müssen vorwärts gehen, mein Lieber
Lavi pa rekile
Das Leben geht nicht rückwärts
n vanse, timoun
Wir müssen vorwärts gehen, mein Lieber
Lavi pa rekile (se sa!)
Das Leben geht nicht rückwärts (genau so!)
n vanse, timoun (se sa!)
Wir müssen vorwärts gehen, mein Lieber (genau so!)
Lavi pa rekile (se sa!)
Das Leben geht nicht rückwärts (genau so!)
n vanse, timoun
Wir müssen vorwärts gehen, mein Lieber
Lavi pa rekile
Das Leben geht nicht rückwärts
n vanse, timoun
Wir müssen vorwärts gehen, mein Lieber





Writer(s): Emeline Michel, Ralph Boncy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.