Emes Milligan - Gratom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emes Milligan - Gratom




Gratom
Притяжение
Księżyc lawiruje gdzieś z jednej strony na drugą
Луна лавирует где-то из стороны в сторону
Nie odsłaniam okien, nie, bo demony się zbudzą
Не открываю окна, нет, ведь демоны проснутся
Kiedyś miałem taki sen wśród tych wszystkich głupot
Когда-то мне приснился сон среди всей этой глупости
Że miałem spokojny sen, sam w to nie wierzę jak w ufo
Что у меня был спокойный сон, сам в это не верю, как в НЛО
Ale w końcu spadnie deszcz i przestanie być duszno
Но в конце концов пойдет дождь и перестанет быть душно
Zmyję z jej góry beż, jeśli zaświeci północ
Смою с её горы бежевый, если засияет полночь
Teraz rozrzedzę krew, tylko tak łatwiej usnąć
Сейчас разбавлю кровь, только так легче уснуть
Ona poczuje dreszcz, gdy sprawdzę co ma pod bluzką
Она почувствует дрожь, когда проверю, что у неё под блузкой
Nic nie dali mi, nic nie dali tobie
Ничего не дали мне, ничего не дали тебе
Wczoraj, dzisiaj - my, jutro zostawisz sobie
Вчера, сегодня - мы, завтра оставишь себе
Życie płonie jak spliff, ja chcę widzieć jej uśmiech
Жизнь горит, как косяк, я хочу видеть её улыбку
To życie jest jak drink, nie zostawiam nic na później
Эта жизнь как глоток, ничего не оставляю на потом
Nic nie dali mi, nic nie dali tobie
Ничего не дали мне, ничего не дали тебе
Wczoraj, dzisiaj - my, jutro zostawisz sobie
Вчера, сегодня - мы, завтра оставишь себе
Życie płonie jak spliff, ja chcę widzieć jej uśmiech
Жизнь горит, как косяк, я хочу видеть её улыбку
To życie jest jak drink, nie zostawiam nic na później, nie
Эта жизнь как глоток, ничего не оставляю на потом, нет
Pieprzę zdrowy rozsądek, powiedz co dobre jest
К чёрту здравый смысл, скажи, что хорошего есть
Te wasze ściany nośne już pod palcem burzą się
Эти ваши несущие стены уже под пальцем рушатся
Przepisy na content to jest jeden wielki blef
Рецепты на контент - это один большой блеф
Namaluję ci swój portret i sprzedam jak dobry haze
Нарисую тебе свой портрет и продам, как хороший ганджубас
Zwalczam hipochondrię jak prawdziwy lew
Борюсь с ипохондрией, как настоящий лев
Nowy Simba kosztem tego, co dzisiaj poniesiecie
Новый Симба ценой того, что сегодня понесёте
Przez co ona szybciej dojdzie niż spadnie ten deszcz
Из-за чего она быстрее кончит, чем упадет этот дождь
I ani przez chwilę nie wątpię, wchodzę w nią jak w bit każdy wers
И ни на секунду не сомневаюсь, вхожу в неё, как в бит каждый куплет
Nic nie dali mi, nic nie dali tobie
Ничего не дали мне, ничего не дали тебе
Wczoraj, dzisiaj - my, jutro zostawisz sobie
Вчера, сегодня - мы, завтра оставишь себе
Życie płonie jak spliff, ja chcę widzieć jej uśmiech
Жизнь горит, как косяк, я хочу видеть её улыбку
To życie jest jak drink, nie zostawiam nic na później
Эта жизнь как глоток, ничего не оставляю на потом
Nic nie dali mi, nic nie dali tobie
Ничего не дали мне, ничего не дали тебе
Wczoraj, dzisiaj - my, jutro zostawisz sobie
Вчера, сегодня - мы, завтра оставишь себе
Życie płonie jak spliff, ja chcę widzieć jej uśmiech
Жизнь горит, как косяк, я хочу видеть её улыбку
To życie jest jak drink, nie zostawiam nic na później
Эта жизнь как глоток, ничего не оставляю на потом
Jebać gry, jebać gry (jebac gry)
В жопу игры, в жопу игры жопу игры)
Ja tylko tak tu potrafię żyć (tu potrafię żyć)
Я только так здесь умею жить (здесь умею жить)
I choć nie mam nic, jeszcze nic (jeszcze nic)
И хотя у меня нет ничего, ещё ничего (ещё ничего)
To zaprzedałem serce (serce)
То продал своё сердце (сердце)
Jebać gry, jebać gry (jebac gry)
В жопу игры, в жопу игры жопу игры)
Ja tylko tak tu potrafię żyć (potrafię żyć)
Я только так здесь умею жить (умею жить)
I choć nie mam nic, nie licz chwil (nie licz chwil)
И хотя у меня нет ничего, не считай мгновения (не считай мгновения)
I tak zbuduję swą potęgę (swą potęgę)
И так построю свою империю (свою империю)
Odrzucam sentymenty na bok, dziś już chyba nic nie scali mnie
Отбрасываю сантименты в сторону, сегодня уже, наверное, ничто меня не склеит
Odkryłaś moją słabość, tylko tak wrzucam ten szósty bieg
Ты раскрыла мою слабость, только так включаю шестую скорость
Szósty dzień leżę i zdycham, drugi brzeg to będzie płyta
Шестой день лежу и умираю, другой берег - это будет альбом
Osobowości witam, każda z nich chce się popisać
Личности приветствую, каждая из них хочет выпендриться
Rozrzucone okruchy, jak myśli, które wciąż zwabić chcę
Разбросанные осколки, как мысли, которые всё ещё хочу приманить
A wabią mnie, jak oczy tej suki, ktoś dzisiaj przegra, wiem
А манят меня, как глаза этой суки, кто-то сегодня проиграет, знаю
Każda ma swój supeł, zawiśnie, jak je rozgryzę, nie, nie, nie wiń mnie
У каждой свой узел, повесится, как разгрызу их, нет, нет, не вини меня
Zostawiam chuj, nie napiwek, w pokoju gdzieś
Оставляю хуй, не чаевые, в комнате где-то
Chciałem tak, tak do końca życia - my razem, babe
Хотел так, так до конца жизни - мы вместе, детка
Strzelam celnie jak Karim, historia lubi powtarzać się
Стреляю метко, как Карим, история любит повторяться
Nie wiem czy to palec Boga, czy tylko chore wizje
Не знаю, палец ли это Бога, или только больные видения
Pierdolę popyt, podaż, wylewam na to kanister
В жопу спрос, предложение, выливаю на это канистру
Niech spłonie każdy, kto nie wrzuciłby tego na listę
Пусть сгорит каждый, кто не добавил бы это в список
Depczę te larwy, które widzą życie jak przez wizjer
Топчу этих личинок, которые видят жизнь как через видоискатель
Niech spłonie każdy, kto nie wrzuciłby tego na listę
Пусть сгорит каждый, кто не добавил бы это в список
Depczę te larwy, które widzą życie jak przez wizjer
Топчу этих личинок, которые видят жизнь как через видоискатель
Nic nie dali mi, nic nie dali tobie
Ничего не дали мне, ничего не дали тебе
Wczoraj, dzisiaj - my, jutro zostawisz sobie
Вчера, сегодня - мы, завтра оставишь себе
Życie płonie jak spliff, ja chcę widzieć jej uśmiech
Жизнь горит, как косяк, я хочу видеть её улыбку
To życie jest jak drink, nie zostawiam nic na później
Эта жизнь как глоток, ничего не оставляю на потом
Nic nie dali mi, nic nie dali tobie
Ничего не дали мне, ничего не дали тебе
Wczoraj, dzisiaj - my, jutro zostawisz sobie
Вчера, сегодня - мы, завтра оставишь себе
Życie płonie jak spliff, ja chcę widzieć jej uśmiech
Жизнь горит, как косяк, я хочу видеть её улыбку
To życie jest jak drink, nie zostawiam nic na później (nie zostawiam na później)
Эта жизнь как глоток, ничего не оставляю на потом (не оставляю на потом)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.