Eminem feat. Bizarre - Amityville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem feat. Bizarre - Amityville




Kill, kill, kill
Убей, убей, убей!
Dahh-dum, dahh-dum, dum
Дах-дам, Дах-дам, дам
Dahh-dum, dahh-dum, duh-da-da-da-da (Kill, kill, kill)
Дах-дам, Дах-дам, Дах-да-да-да-да (убей, убей, убей)
Dahh-dum, dahh-dum, dum
Дах-дам, Дах-дам, дам
Dahh-dum, dahh-dum, dumm (Kill, kill, kill)
Дах-дам, Дах-дам, Дамм (убей, убей, убей)
(He's) Mentally ill from Amityville
(Он) психически больной из Эмитивилля.
(He'll) Accidentally kill your family still
(Он) все равно случайно убьет твою семью.
Thinkin' he won't, God damnit, he will
Думая, что он этого не сделает, черт возьми, он этого не сделает
(He's) Mentally ill from Amityville
(Он) психически больной из Эмитивилля.
I get lifted and spin 'til I'm half-twisted
Меня поднимают и кружат, пока я наполовину не скручусь.
Feet planted and stand with a grin full of chapped lipstick
Ноги расставлены и стоят с улыбкой, полной потрескавшейся помады.
Pen full of ink, think sinful and raps sick shit
Перо, полное чернил, мыслит грешно и читает больное дерьмо.
Shrink, pencil me in for my last visit
Психиатр, запиши меня на мой последний визит.
Drink Gin 'til my chin's full of splashed whiskers
Пью Джин, пока у меня на подбородке не появятся брызги усов.
Hash, Whiskey and ash 'til I slap bitches
Гашиш, виски и пепел, пока я не отшлепаю сучек.
Ask Bizzy, he's been here the past six years
Спросите Биззи, он здесь уже шесть лет.
Mash with me again and imagine this
Помянись со мной еще раз и представь себе это
(He's) Mentally ill from Amityville
(Он) психически больной из Эмитивилля.
(He'll) Accidentally kill your family still
(Он) все равно случайно убьет твою семью.
Thinkin' he won't, God damnit, he will
Думая, что он этого не сделает, черт возьми, он этого не сделает
(He's) Mentally ill from Amityville
(Он) психически больной из Эмитивилля.
(He's) Mentally ill from Amityville
(Он) психически больной из Эмитивилля.
(He'll) Accidentally kill your family still
(Он) все равно случайно убьет твою семью.
Thinkin' he won't, God damnit, he will
Думая, что он этого не сделает, черт возьми, он этого не сделает
(He's) Mentally ill from Amityville
(Он) психически больной из Эмитивилля.
I fucked my cousin in his asshole, slit my mother's throat (Ah) Hehe
Я трахнул своего двоюродного брата в задницу, перерезал горло своей матери (а) Хе-Хе
Guess who Slim Shady just signed to Interscope
Угадайте кто такой Слим Шейди только что подписал контракт с Interscope
My little sister's birthday, she'll remember me
У моей младшей сестры день рождения, она будет помнить меня.
For a gift I had ten of my boy's take her virginity
В качестве подарка у меня было десять детей моего мальчика, лишивших ее девственности.
And bitches know me as a horny-ass freak
И сучки знают меня как похотливого урода.
Their mother wasn't raped, I ate her pussy while she was asleep
Их мать не была изнасилована, я съел ее киску, пока она спала.
Pissy drunk, throwing up in a urinal
Пьяный в стельку, блюющий в писсуар.
(You fuckin' homo) That's what I said up at my dad's funeral
(Ты гребаный гомик) вот что я сказал на похоронах своего отца.
(He's) Mentally ill from Amityville
(Он) психически больной из Эмитивилля.
(He'll) Accidentally kill your family still
(Он) все равно случайно убьет твою семью.
Thinkin' he won't, God damnit, he will
Думая, что он этого не сделает, черт возьми, он этого не сделает
(He's) Mentally ill from Amityville
(Он) психически больной из Эмитивилля.
(He's) Mentally ill from Amityville
(Он) психически больной из Эмитивилля.
(He'll) Accidentally kill your family still
(Он) все равно случайно убьет твою семью.
Thinkin' he won't, God damnit, he will
Думая, что он этого не сделает, черт возьми, он этого не сделает
(He's) Mentally ill from Amityville
(Он) психически больной из Эмитивилля.
That's why the city is filled with a bunch of fuckin' idiots still
Вот почему город до сих пор полон кучки гребаных идиотов.
That's why the first motherfucker poppin' some shit, he gets killed
Вот почему первый ублюдок, который выкинет какую-нибудь хрень, будет убит.
That's why we don't call it " Detroit", we call it "Amityville"
Вот почему мы называем его не "Детройт", а "Амитивилль".
You can get capped after just having a cavity filled (Ahaha)
Вы можете получить колпачок, просто заполнив полость (Ахаха).
That's why they're crowned the murder capital still
Вот почему их до сих пор называют столицей убийств.
This ain't Detroit, this is motherfuckin' Hamburger Hill
Это не Детройт, это долбаный гамбургер-Хилл.
We don't do drive-bys, we park in front of houses and shoot
Мы не устраиваем перестрелок, мы паркуемся перед домами и стреляем.
And when the police come, we fuckin' shoot it out with them too
И когда приедет полиция, мы, блядь, тоже перестреляем ее вместе с ними
That's the mentality here (here), that's the reality here (here)
Это менталитет здесь( здесь), это реальность здесь (здесь).
Did I just hear somebody say they wanna challenge me here? (Han?)
Неужели я только что слышал, как кто-то сказал, что хочет бросить мне вызов?
While I'm holdin' a pistol with this many calibers here?
Пока я держу пистолет с таким количеством калибров?
Try some registration, it just made the shit valid here?
Попробуй зарегистрироваться, это просто сделало дерьмо действительным здесь?
'Cause once I snap, I can't be held accountable for my actions
Потому что как только я срываюсь, я не могу нести ответственность за свои действия.
That's when accidents happen, when a thousand bullets come at your house
Вот когда случаются несчастные случаи, когда тысячи пуль летят в твой дом.
And collapse the foundation around you when they found you and your family in it
И рухнет фундамент вокруг тебя, когда они найдут тебя и твою семью в нем.
God damnit, admit it when he told you
Черт возьми, признайся, когда он тебе сказал
(He's) Mentally ill from Amityville
(Он) психически больной из Эмитивилля.
(He'll) Accidentally kill your family still
(Он) все равно случайно убьет твою семью.
Thinkin' he won't, God damnit, he will
Думая, что он этого не сделает, черт возьми, он этого не сделает
(He's) Mentally ill from Amityville
(Он) психически больной из Эмитивилля.
(He's) Mentally ill from Amityville
(Он) психически больной из Эмитивилля.
(He'll) Accidentally kill your family still
(Он) все равно случайно убьет твою семью.
Thinkin' he won't, God damnit, he will
Думая, что он этого не сделает, черт возьми, он этого не сделает
(He's) Mentally ill from Amityville
(Он) психически больной из Эмитивилля.
Dum, tahh-dum, ta-dah-da
Дум, та-дум, та-Дах-да
Dum, tahh-dum, ta-dah-da
Дум, та-дум, та-Дах-да
Dum, tahh-dum, ta-dah-da
Дум, та-дум, та-Дах-да
Dum, tahh-dum, ta-dah-da
Дум, та-дум, та-Дах-да
Dum, tahh-dum, ta-dah-da
Дум, та-дум, та-Дах-да
Dum, tahh-dum, ta-dah-da
Дум, та-дум, та-Дах-да
Dum, tahh-dum, ta-dah-da
Дум, та-дум, та-Дах-да
Dum, tahh-dum, ta-dah-da dum
Дум, та-дум, та-Дах-да-дум.
Wa
Wa





Writer(s): Jeff Bass, Rufus B. Johnson, Marshall B. Iii Mathers, Mark Randy Bass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.