Paroles et traduction Eminem feat. Bizarre - Amityville
Kill,
kill,
kill
Убей,
убей,
убей!
Dahh-dum,
dahh-dum,
dum
Дах-дам,
Дах-дам,
дам
Dahh-dum,
dahh-dum,
duh-da-da-da-da
(Kill,
kill,
kill)
Дах-дам,
Дах-дам,
Дах-да-да-да-да
(убей,
убей,
убей)
Dahh-dum,
dahh-dum,
dum
Дах-дам,
Дах-дам,
дам
Dahh-dum,
dahh-dum,
dumm
(Kill,
kill,
kill)
Дах-дам,
Дах-дам,
Дамм
(убей,
убей,
убей)
(He's)
Mentally
ill
from
Amityville
(Он)
психически
больной
из
Эмитивилля.
(He'll)
Accidentally
kill
your
family
still
(Он)
все
равно
случайно
убьет
твою
семью.
Thinkin'
he
won't,
God
damnit,
he
will
Думая,
что
он
этого
не
сделает,
черт
возьми,
он
этого
не
сделает
(He's)
Mentally
ill
from
Amityville
(Он)
психически
больной
из
Эмитивилля.
I
get
lifted
and
spin
'til
I'm
half-twisted
Меня
поднимают
и
кружат,
пока
я
наполовину
не
скручусь.
Feet
planted
and
stand
with
a
grin
full
of
chapped
lipstick
Ноги
расставлены
и
стоят
с
улыбкой,
полной
потрескавшейся
помады.
Pen
full
of
ink,
think
sinful
and
raps
sick
shit
Перо,
полное
чернил,
мыслит
грешно
и
читает
больное
дерьмо.
Shrink,
pencil
me
in
for
my
last
visit
Психиатр,
запиши
меня
на
мой
последний
визит.
Drink
Gin
'til
my
chin's
full
of
splashed
whiskers
Пью
Джин,
пока
у
меня
на
подбородке
не
появятся
брызги
усов.
Hash,
Whiskey
and
ash
'til
I
slap
bitches
Гашиш,
виски
и
пепел,
пока
я
не
отшлепаю
сучек.
Ask
Bizzy,
he's
been
here
the
past
six
years
Спросите
Биззи,
он
здесь
уже
шесть
лет.
Mash
with
me
again
and
imagine
this
Помянись
со
мной
еще
раз
и
представь
себе
это
(He's)
Mentally
ill
from
Amityville
(Он)
психически
больной
из
Эмитивилля.
(He'll)
Accidentally
kill
your
family
still
(Он)
все
равно
случайно
убьет
твою
семью.
Thinkin'
he
won't,
God
damnit,
he
will
Думая,
что
он
этого
не
сделает,
черт
возьми,
он
этого
не
сделает
(He's)
Mentally
ill
from
Amityville
(Он)
психически
больной
из
Эмитивилля.
(He's)
Mentally
ill
from
Amityville
(Он)
психически
больной
из
Эмитивилля.
(He'll)
Accidentally
kill
your
family
still
(Он)
все
равно
случайно
убьет
твою
семью.
Thinkin'
he
won't,
God
damnit,
he
will
Думая,
что
он
этого
не
сделает,
черт
возьми,
он
этого
не
сделает
(He's)
Mentally
ill
from
Amityville
(Он)
психически
больной
из
Эмитивилля.
I
fucked
my
cousin
in
his
asshole,
slit
my
mother's
throat
(Ah)
Hehe
Я
трахнул
своего
двоюродного
брата
в
задницу,
перерезал
горло
своей
матери
(а)
Хе-Хе
Guess
who
Slim
Shady
just
signed
to
Interscope
Угадайте
кто
такой
Слим
Шейди
только
что
подписал
контракт
с
Interscope
My
little
sister's
birthday,
she'll
remember
me
У
моей
младшей
сестры
день
рождения,
она
будет
помнить
меня.
For
a
gift
I
had
ten
of
my
boy's
take
her
virginity
В
качестве
подарка
у
меня
было
десять
детей
моего
мальчика,
лишивших
ее
девственности.
And
bitches
know
me
as
a
horny-ass
freak
И
сучки
знают
меня
как
похотливого
урода.
Their
mother
wasn't
raped,
I
ate
her
pussy
while
she
was
asleep
Их
мать
не
была
изнасилована,
я
съел
ее
киску,
пока
она
спала.
Pissy
drunk,
throwing
up
in
a
urinal
Пьяный
в
стельку,
блюющий
в
писсуар.
(You
fuckin'
homo)
That's
what
I
said
up
at
my
dad's
funeral
(Ты
гребаный
гомик)
вот
что
я
сказал
на
похоронах
своего
отца.
(He's)
Mentally
ill
from
Amityville
(Он)
психически
больной
из
Эмитивилля.
(He'll)
Accidentally
kill
your
family
still
(Он)
все
равно
случайно
убьет
твою
семью.
Thinkin'
he
won't,
God
damnit,
he
will
Думая,
что
он
этого
не
сделает,
черт
возьми,
он
этого
не
сделает
(He's)
Mentally
ill
from
Amityville
(Он)
психически
больной
из
Эмитивилля.
(He's)
Mentally
ill
from
Amityville
(Он)
психически
больной
из
Эмитивилля.
(He'll)
Accidentally
kill
your
family
still
(Он)
все
равно
случайно
убьет
твою
семью.
Thinkin'
he
won't,
God
damnit,
he
will
Думая,
что
он
этого
не
сделает,
черт
возьми,
он
этого
не
сделает
(He's)
Mentally
ill
from
Amityville
(Он)
психически
больной
из
Эмитивилля.
That's
why
the
city
is
filled
with
a
bunch
of
fuckin'
idiots
still
Вот
почему
город
до
сих
пор
полон
кучки
гребаных
идиотов.
That's
why
the
first
motherfucker
poppin'
some
shit,
he
gets
killed
Вот
почему
первый
ублюдок,
который
выкинет
какую-нибудь
хрень,
будет
убит.
That's
why
we
don't
call
it
" Detroit",
we
call
it
"Amityville"
Вот
почему
мы
называем
его
не
"Детройт",
а
"Амитивилль".
You
can
get
capped
after
just
having
a
cavity
filled
(Ahaha)
Вы
можете
получить
колпачок,
просто
заполнив
полость
(Ахаха).
That's
why
they're
crowned
the
murder
capital
still
Вот
почему
их
до
сих
пор
называют
столицей
убийств.
This
ain't
Detroit,
this
is
motherfuckin'
Hamburger
Hill
Это
не
Детройт,
это
долбаный
гамбургер-Хилл.
We
don't
do
drive-bys,
we
park
in
front
of
houses
and
shoot
Мы
не
устраиваем
перестрелок,
мы
паркуемся
перед
домами
и
стреляем.
And
when
the
police
come,
we
fuckin'
shoot
it
out
with
them
too
И
когда
приедет
полиция,
мы,
блядь,
тоже
перестреляем
ее
вместе
с
ними
That's
the
mentality
here
(here),
that's
the
reality
here
(here)
Это
менталитет
здесь(
здесь),
это
реальность
здесь
(здесь).
Did
I
just
hear
somebody
say
they
wanna
challenge
me
here?
(Han?)
Неужели
я
только
что
слышал,
как
кто-то
сказал,
что
хочет
бросить
мне
вызов?
While
I'm
holdin'
a
pistol
with
this
many
calibers
here?
Пока
я
держу
пистолет
с
таким
количеством
калибров?
Try
some
registration,
it
just
made
the
shit
valid
here?
Попробуй
зарегистрироваться,
это
просто
сделало
дерьмо
действительным
здесь?
'Cause
once
I
snap,
I
can't
be
held
accountable
for
my
actions
Потому
что
как
только
я
срываюсь,
я
не
могу
нести
ответственность
за
свои
действия.
That's
when
accidents
happen,
when
a
thousand
bullets
come
at
your
house
Вот
когда
случаются
несчастные
случаи,
когда
тысячи
пуль
летят
в
твой
дом.
And
collapse
the
foundation
around
you
when
they
found
you
and
your
family
in
it
И
рухнет
фундамент
вокруг
тебя,
когда
они
найдут
тебя
и
твою
семью
в
нем.
God
damnit,
admit
it
when
he
told
you
Черт
возьми,
признайся,
когда
он
тебе
сказал
(He's)
Mentally
ill
from
Amityville
(Он)
психически
больной
из
Эмитивилля.
(He'll)
Accidentally
kill
your
family
still
(Он)
все
равно
случайно
убьет
твою
семью.
Thinkin'
he
won't,
God
damnit,
he
will
Думая,
что
он
этого
не
сделает,
черт
возьми,
он
этого
не
сделает
(He's)
Mentally
ill
from
Amityville
(Он)
психически
больной
из
Эмитивилля.
(He's)
Mentally
ill
from
Amityville
(Он)
психически
больной
из
Эмитивилля.
(He'll)
Accidentally
kill
your
family
still
(Он)
все
равно
случайно
убьет
твою
семью.
Thinkin'
he
won't,
God
damnit,
he
will
Думая,
что
он
этого
не
сделает,
черт
возьми,
он
этого
не
сделает
(He's)
Mentally
ill
from
Amityville
(Он)
психически
больной
из
Эмитивилля.
Dum,
tahh-dum,
ta-dah-da
Дум,
та-дум,
та-Дах-да
Dum,
tahh-dum,
ta-dah-da
Дум,
та-дум,
та-Дах-да
Dum,
tahh-dum,
ta-dah-da
Дум,
та-дум,
та-Дах-да
Dum,
tahh-dum,
ta-dah-da
Дум,
та-дум,
та-Дах-да
Dum,
tahh-dum,
ta-dah-da
Дум,
та-дум,
та-Дах-да
Dum,
tahh-dum,
ta-dah-da
Дум,
та-дум,
та-Дах-да
Dum,
tahh-dum,
ta-dah-da
Дум,
та-дум,
та-Дах-да
Dum,
tahh-dum,
ta-dah-da
dum
Дум,
та-дум,
та-Дах-да-дум.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Bass, Rufus B. Johnson, Marshall B. Iii Mathers, Mark Randy Bass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.