Paroles et traduction Eminem feat. Dr. Dre - Guilty Conscience (Radio Version)
Meet
Eddie,
twenty-three
years
old.
Познакомьтесь
с
Эдди,
ему
двадцать
три
года.
Fed
up
with
life
and
the
way
things
are
going,
Сыт
по
горло
жизнью
и
тем,
как
идут
дела.
He
decides
to
rob
a
liquor
store.
Он
решает
ограбить
винный
магазин.
("I
can't
take
this
no
more,
I
can't
take
it
no
more
homes")
("Я
больше
не
могу
этого
выносить,
я
больше
не
могу
этого
выносить!")
But
on
his
way
in,
he
has
a
sudden
change
of
heart.
Но
по
пути
он
внезапно
меняет
свое
мнение.
And
suddenly,
his
conscience
comes
into
play
И
вдруг
в
игру
вступает
его
совесть.
("Shit
is
mine,
I
gotta
do
this,
gotta
do
this")
("Дерьмо
мое,
я
должен
сделать
это,
должен
сделать
это")
Alright,
stop!
(Huh?)
Ладно,
хватит!
(а?)
Now
before
you
walk
in
the
door
of
this
liquor
store
А
теперь
прежде
чем
ты
войдешь
в
дверь
этого
винного
магазина
And
try
to
get
money
out
the
drawer
И
попытайся
достать
деньги
из
ящика.
You
better
think
of
the
consequence
(But
who
are
you?)
Лучше
подумай
о
последствиях
(но
кто
ты?)
I'm
your
motherfuckin'
conscience
Я
твоя
гребаная
совесть.
That's
nonsense!
Это
чушь!
Go
in
and
gaffle
the
money
and
run
to
one
of
your
aunt's
cribs
Войди,
брось
деньги
и
беги
к
одной
из
колыбелей
своей
тети.
And
borrow
a
damn
dress,
and
one
of
her
blonde
wigs
И
одолжить
чертово
платье
и
один
из
ее
светлых
париков.
Tell
her
you
need
a
place
to
stay
Скажи
ей,
что
тебе
нужно
где-то
остановиться.
You'll
be
safe
for
days
if
you
shave
your
legs
with
Renee's
razor
blade
Ты
будешь
в
безопасности
несколько
дней,
если
побреешь
ноги
бритвой
Рене.
Yeah
but
if
it
all
goes
through
like
it's
supposed
to
Да
но
если
все
пройдет
так
как
должно
The
whole
neighborhood
knows
you
and
they'll
expose
you
Весь
район
знает
тебя,
и
они
разоблачат
тебя.
Think
about
it
before
you
walk
in
the
door
first
Подумай
об
этом
прежде
чем
переступить
порог
Look
at
the
store
clerk,
she's
older
than
George
Burns
Посмотрите
на
продавщицу,
она
старше
Джорджа
Бернса.
Fuck
that!
Do
that
shit!
Shoot
that
bitch!
К
черту
это!
делай
это
дерьмо!
Пристрели
эту
суку!
Can
you
afford
to
blow
this
shit?
Are
you
that
rich?
Неужели
ты
настолько
богат?
Why
you
give
a
fuck
if
she
dies?
Are
you
that
bitch?
Какое
тебе
дело,
если
она
умрет?
Do
you
really
think
she
gives
a
fuck
if
you
have
kids?
Ты
действительно
думаешь,
что
ей
не
все
равно,
есть
ли
у
тебя
дети?
Man,
don't
do
it,
it's
not
worth
it
to
risk
it!
(You're
right!)
Чувак,
не
делай
этого,
не
стоит
рисковать!
(ты
прав!)
Not
over
this
shit
(Stop!)
Только
не
из
- за
этого
дерьма
(стоп!)
Drop
the
biscuit
(I
will!)
Брось
печенье
(я
сделаю
это!)
Don't
even
listen
to
Slim
yo,
he's
bad
for
you
Даже
не
слушай
Слима
йо,
он
тебе
вреден
(You
know
what
Dre?
I
don't
like
your
attitude)
(Знаешь
что,
Дре,
мне
не
нравится
твое
отношение)
("It's
alright
c'mon,
just
come
in
here
for
a
minute")
("Все
в
порядке,
давай,
просто
зайди
сюда
на
минутку")
("Mm,
I
don't
know!")
("Мм,
я
не
знаю!")
("Look
baby")
("Смотри,
детка")
("Yo,
it's
gonna
be
alright,
right?")
("Эй,
все
будет
хорошо,
правда?")
Meet
Stan,
twenty-one
years
old.
("Give
me
a
kiss!")
Познакомьтесь
со
Стэном,
ему
двадцать
один
год.
("Поцелуй
меня!")
After
meeting
a
young
girl
at
a
rave
party,
После
встречи
с
молодой
девушкой
на
рейв-вечеринке
Things
start
getting
hot
and
heavy
in
an
upstairs
bedroom.
В
спальне
наверху
становится
жарко
и
тяжело.
Once
again,
his
conscience
comes
into
play
("Shit!")
И
снова
в
игру
вступает
его
совесть
("черт!").
Now
listen
to
me,
while
you're
kissin'
her
cheek
А
теперь
послушай
меня,
пока
ты
целуешь
ее
в
щеку.
And
smearin'
her
lipstick,
I
slipped
this
in
her
drink
И
размазав
ее
помаду,
я
подсыпал
это
ей
в
бокал.
Now
all
you
gotta
do
is
nibble
on
this
little
bitch's
earlobe
Теперь
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
покусать
мочку
уха
этой
маленькой
сучки.
(Yo!
This
girl's
only
fifteen
years
old
(Йоу!
этой
девушке
всего
пятнадцать
лет
You
shouldn't
take
advantage
of
her,
that's
not
fair)
Ты
не
должен
использовать
ее,
это
нечестно.)
Yo,
look
at
her
bush,
does
it
got
hair?
(Uh
huh!)
Эй,
посмотри
на
ее
куст,
у
него
есть
волосы?
Fuck
this
bitch
right
here
on
the
spot
bare
Трахни
эту
сучку
прямо
здесь
на
месте
голышом
Til
she
passes
out
and
she
forgot
how
she
got
there
Пока
она
не
отключится
и
не
забудет
как
сюда
попала
(Man,
ain't
you
ever
seen
that
one
movie
"Kid")
(Чувак,
ты
что,
никогда
не
видел
тот
самый
фильм
"Малыш"?)
No,
but
I
seen
the
porno
with
SunDoobiest!
Нет,
но
я
видел
порно
с
Сандубиестом!
(Shit,
you
wanna
get
hauled
off
to
jail?)
(Черт,
ты
хочешь,
чтобы
тебя
посадили
в
тюрьму?)
Man
fuck
that,
hit
that
shit
raw
dog
and
bail
Чувак,
к
черту
это,
ударь
по
этому
дерьму
сырой
собакой
и
выпусти
под
залог.
Meet
Grady,
a
twenty-nine
year
old
construction
worker.
Познакомьтесь
с
Грейди,
двадцатидевятилетним
строителем.
After
coming
home
from
a
hard
day's
work,
Вернувшись
домой
после
тяжелого
рабочего
дня,
He
walks
in
the
door
of
his
trailer
park
home
Он
входит
в
дверь
своего
трейлерного
парка.
To
find
his
wife
in
bed
with
another
man.
Найти
свою
жену
в
постели
с
другим
мужчиной.
("What
the
fuck!")
("Какого
хрена!")
Alright
calm
down,
relax,
start
breathin'
Ладно,
успокойся,
расслабься,
начни
дышать.
Fuck
that
shit,
you
just
caught
this
bitch
cheatin'
К
черту
это
дерьмо,
ты
только
что
поймал
эту
сучку
на
измене.
While
you
at
work
she's
with
some
dude
tryin'
to
get
off?
Пока
ты
на
работе,
она
с
каким-то
чуваком
пытается
оторваться?
Fuck
slittin'
her
throat,
cut
this
bitches
head
off!
К
черту
перерезать
ей
глотку,
отрубить
этой
сучке
голову!
Wait!
What
if
there's
an
explanation
for
this
shit?
Что,
если
всему
этому
есть
объяснение?
(What?
She
tripped?
Fell?
Landed
on
his
dick?)
(Что?
она
споткнулась?
упала?
приземлилась
на
его
член?)
Alright
Shady,
maybe
he's
right
Grady
Ладно,
Шейди,
может
быть,
он
и
прав,
Грейди.
But
think
about
the
baby
before
you
get
all
crazy
Но
подумай
о
ребенке,
пока
не
сошел
с
ума.
Okay!
Thought
about
it,
still
wanna
stab
her?
Ладно,
подумал
об
этом,
все
еще
хочешь
ударить
ее
ножом?
Grab
her
by
the
throat,
get
your
daughter
and
kidnap
her?
Схватить
ее
за
горло,
забрать
свою
дочь
и
похитить
ее?
That's
what
I
did,
be
smart,
don't
be
a
retard
Вот
что
я
сделал:
будь
умным,
не
будь
тупицей.
You
gonna
take
advice
from
somebody
who
slapped
Dee
Barnes?
Ты
последуешь
совету
того,
кто
ударил
Ди
Барнса?
What
you
say?
(What's
wrong?
Что
ты
говоришь?
(что
не
так?
Didn't
think
I'd
remember?)
Не
думал,
что
вспомню?)
I'm
a
kill
you
motherfucker!
Я
убью
тебя,
ублюдок!
Uh-ah!
Temper
temper!
А-а!
вспыльчивый
характер!
Mr.
Dre?
Mr.
N.W.A.?
Мистер
Дре?
Мистер
Н.
У.
А.?
Mr.
AK
comin'
straight
outta
Compton
y'all
better
make
way?
Мистер
АК
едет
прямиком
из
Комптона,
вам
лучше
расступиться?
How
in
the
fuck
you
gonna
tell
this
man
not
to
be
violent?
Как,
черт
возьми,
ты
собираешься
сказать
этому
человеку,
чтобы
он
не
был
жестоким?
'Cause
he
don't
need
to
go
the
same
route
that
I
went
Потому
что
ему
не
нужно
идти
тем
же
путем,
что
и
я.
Been
there,
done
that,
aw
fuck
it
Был
там,
сделал
это,
ай,
к
черту
все
это
What
am
I
sayin'?
Что
я
говорю?
Shoot
em
both
Grady,
where's
your
gun
at?
Пристрели
их
обоих,
Грейди,
где
твой
пистолет?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRE ROMELL YOUNG, MARSHALL MATHERS, RONALD STEIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.