Eminem feat. Dr. Dre - Guilty Conscience (Radio Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem feat. Dr. Dre - Guilty Conscience (Radio Version)




Guilty Conscience (Radio Version)
Вина совести (Радио Версия)
Meet Eddie, twenty-three years old.
Знакомься, детка, это Эдди, ему двадцать три.
Fed up with life and the way things are going,
Достал его мир, всё не так, как надо,
He decides to rob a liquor store.
Решил ограбить винный магазин.
("I can't take this no more, I can't take it no more homes")
("Больше не могу, не вынесу, братцы!")
But on his way in, he has a sudden change of heart.
Но на входе вдруг передумал,
And suddenly, his conscience comes into play
Совесть, понимаешь, заговорила.
("Shit is mine, I gotta do this, gotta do this")
("Всё моё, должен это сделать, должен!")
Alright, stop! (Huh?)
Стой! (А?)
Now before you walk in the door of this liquor store
Прежде чем войти в этот магазин,
And try to get money out the drawer
И выгрести деньги из кассы,
You better think of the consequence (But who are you?)
Подумай о последствиях. (Да кто ты такой?)
I'm your motherfuckin' conscience
Я твоя чёртова совесть.
That's nonsense!
Чушь собачья!
Go in and gaffle the money and run to one of your aunt's cribs
Хватай бабки и беги к одной из своих тёток,
And borrow a damn dress, and one of her blonde wigs
Одолжи у неё платье и светлый парик,
Tell her you need a place to stay
Скажи, что тебе нужно где-то перекантоваться,
You'll be safe for days if you shave your legs with Renee's razor blade
Будешь в безопасности, если побреешь ноги бритвой Рене.
Yeah but if it all goes through like it's supposed to
Да, но если всё пойдёт по плану,
The whole neighborhood knows you and they'll expose you
Весь район тебя знает и сдаст.
Think about it before you walk in the door first
Подумай, прежде чем войти,
Look at the store clerk, she's older than George Burns
Посмотри на кассиршу, она старше Джорджа Бернса.
Fuck that! Do that shit! Shoot that bitch!
К чёрту! Делай! Стреляй в эту суку!
Can you afford to blow this shit? Are you that rich?
Можешь ли ты позволить себе такую хрень? Ты настолько богат?
Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?
Какая тебе разница, умрёт она или нет? Ты что, сдурел?
Do you really think she gives a fuck if you have kids?
Думаешь, ей есть дело до твоих детей?
Man, don't do it, it's not worth it to risk it! (You're right!)
Чувак, не делай этого, не стоит рисковать! (Ты прав!)
Not over this shit (Stop!)
Не из-за этой ерунды (Стой!)
Drop the biscuit (I will!)
Брось пушку (Брошу!)
Don't even listen to Slim yo, he's bad for you
Даже не слушай Слима, он плохо на тебя влияет.
(You know what Dre? I don't like your attitude)
(Знаешь что, Дре? Мне не нравится твой настрой.)
("It's alright c'mon, just come in here for a minute")
("Всё хорошо, давай, зайди сюда на минутку.")
("Mm, I don't know!")
("Мм, я не знаю!")
("Look baby")
("Смотри, детка.")
("Damn!")
("Чёрт!")
("Yo, it's gonna be alright, right?")
("Эй, всё будет хорошо, правда?")
("Well OK")
("Ну ладно.")
Meet Stan, twenty-one years old. ("Give me a kiss!")
Знакомься, это Стэн, ему двадцать один. ("Поцелуй меня!")
After meeting a young girl at a rave party,
После знакомства с девушкой на рейв-вечеринке,
Things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom.
В спальне наверху всё становится жарким.
Once again, his conscience comes into play ("Shit!")
И снова совесть вступает в игру. ("Чёрт!")
Now listen to me, while you're kissin' her cheek
Слушай меня, пока ты целуешь её в щёчку
And smearin' her lipstick, I slipped this in her drink
И размазываешь её помаду, я подсыпал кое-что ей в напиток.
Now all you gotta do is nibble on this little bitch's earlobe
Теперь всё, что тебе нужно сделать, это покусывать мочку её уха.
(Yo! This girl's only fifteen years old
(Эй! Ей всего пятнадцать,
You shouldn't take advantage of her, that's not fair)
Нельзя пользоваться её положением, это нечестно.)
Yo, look at her bush, does it got hair? (Uh huh!)
Эй, глянь на её кустики, там есть волосы? (Ага!)
Fuck this bitch right here on the spot bare
Оттрахай эту сучку прямо здесь и сейчас,
Til she passes out and she forgot how she got there
Пока она не отключится и не забудет, как сюда попала.
(Man, ain't you ever seen that one movie "Kid")
(Чувак, ты что, никогда не видел фильм "Детка"?)
No, but I seen the porno with SunDoobiest!
Нет, но я видел порно с SunDoobiest!
(Shit, you wanna get hauled off to jail?)
(Чёрт, хочешь загреметь в тюрьму?)
Man fuck that, hit that shit raw dog and bail
Да пошло оно, трахни её без резинки и сваливай.
Meet Grady, a twenty-nine year old construction worker.
Знакомься, это Грэди, ему двадцать девять, он строитель.
After coming home from a hard day's work,
После тяжёлого рабочего дня,
He walks in the door of his trailer park home
Он входит в свой дом в трейлерном парке
To find his wife in bed with another man.
И застаёт жену в постели с другим.
("What the fuck!")
("Какого чёрта!")
("Grady!")
("Грэди!")
Alright calm down, relax, start breathin'
Успокойся, расслабься, дыши глубже.
Fuck that shit, you just caught this bitch cheatin'
Да пошло оно, ты только что поймал эту суку на измене.
While you at work she's with some dude tryin' to get off?
Пока ты на работе, она тут с каким-то чуваком развлекается?
Fuck slittin' her throat, cut this bitches head off!
Не перерезать ей глотку, а отрубить этой суке голову!
Wait! What if there's an explanation for this shit?
Подожди! А вдруг этому есть объяснение?
(What? She tripped? Fell? Landed on his dick?)
(Какое? Она споткнулась? Упала? И приземлилась на его член?)
Alright Shady, maybe he's right Grady
Ладно, Шейди, может, он прав, Грэди,
But think about the baby before you get all crazy
Но подумай о ребёнке, прежде чем сойдёшь с ума.
Okay! Thought about it, still wanna stab her?
Хорошо! Подумал, всё ещё хочешь зарезать её?
Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her?
Схватить её за горло, забрать дочь и сбежать?
That's what I did, be smart, don't be a retard
Вот что я сделал, будь умнее, не будь идиотом.
You gonna take advice from somebody who slapped Dee Barnes?
Ты будешь слушать советы того, кто ударил Ди Барнс?
What you say? (What's wrong?
Что ты сказал? (Что случилось?
Didn't think I'd remember?)
Не думал, что я вспомню?)
I'm a kill you motherfucker!
Я убью тебя, ублюдок!
Uh-ah! Temper temper!
Э-э! Полегче! Спокойнее!
Mr. Dre? Mr. N.W.A.?
Мистер Дре? Мистер N.W.A?
Mr. AK comin' straight outta Compton y'all better make way?
Мистер АК прямиком из Комптона, вам лучше убраться с дороги?
How in the fuck you gonna tell this man not to be violent?
Как, чёрт возьми, ты можешь говорить этому парню не быть жестоким?
'Cause he don't need to go the same route that I went
Потому что ему не нужно идти по тому же пути, что и я.
Been there, done that, aw fuck it
Был там, делал это, а, к чёрту.
What am I sayin'?
Что я говорю?
Shoot em both Grady, where's your gun at?
Пристрели их обоих, Грэди, где твой ствол?





Writer(s): ANDRE ROMELL YOUNG, MARSHALL MATHERS, RONALD STEIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.