Eminem - Amityville - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - Amityville




(He's) Mentally ill from Amityville (He'll)
Душевно больной из Амитивилля (больной-й-й).
Accidentally kill your family still
Случайно убьёт твою семью. Всё ещё
Thinkin' he won't, God damnit, he will (He's)
Не веришь, что он это сделает? Чёрт возьми, он сделает это! (Он-н-н-н)
Mentally ill from Amityville
Душевно больной из Амитивилля.
I get lifted and spin 'til I'm half-twisted
Меня посещает вдохновение, и я сочиняю до изнеможения,
Feet planted and stand with a grin full of chapped lipstick
А после стою, недвижимый, с усмешкой на обветренных губах
Pen full of ink, think sinful and raps sick shit
Моя ручка ещё полна чернил, мои мысли греховны, а мой рэп бред сумасшедшего.
Shrink, pencil me in for my last visit
Психиатр, запишите меня на последний приём.
Drink Gin 'til my chin's full of splashed whiskers
Я пью джин до тех пор, пока мой подбородок не покроется щетиной.
Hash Whiskey and ash 'til I slap bitches
Я обкуриваюсь, и напиваюсь, и начинаю шлёпать сук
Ask Bizzy, he's been here the past 6 years
Спросите у Биззи, он наблюдает это уже шесть лет.
Mash with me again and imagine this
Потусуйтесь со мной, и вы тоже втянетесь, представьте себе!
(He's) Mentally ill from Amityville (He'll)
Душевно больной из Амитивилля (больной-й-й).
Accidentally kill your family still
Случайно убьёт твою семью. Всё ещё
Thinkin' he won't, God damnit, he will (He's)
Не веришь, что он это сделает? Чёрт возьми, он сделает это! (Он-н-н-н)
Mentally ill from Amityville
Душевно больной из Амитивилля.
(He's) Mentally ill from Amityville (He'll)
Душевно больной из Амитивилля (больной-й-й).
Accidentally kill your family still
Случайно убьёт твою семью. Всё ещё
Thinkin' he won't, God damnit, he will (He's)
Не веришь, что он это сделает? Чёрт возьми, он сделает это! (Он-н-н-н)
Mentally ill from Amityville
Душевно больной из Амитивилля.
Fuck my cousin in his asshole
Я трахал своего кузена в задницу,
slit my mother's throat
Перерезал горло матери.
Hehe, guess who Slim Shady just signed to Interscope
Догадайтесь, кто? Слим Шейди только что подписался на Интерскоуп?
My little sisters birthday
Моя младшая сестрёнка
she'll remember me
Запомнит свой день рождения:
For a gift I had ten of my boy's
В качестве подарка я подослал десятерых своих парней,
take her virginity
И они лишили её девственности.
And bitches know me as a horny-ass freak
А суки знают, что я всегда возбуждаюсь на задницы.
Her mother wasn't raped;
Их мать не изнасиловали,
I ate her pussy while she was sleep
Я вылизал её всю, пока она спала.
Pissy drunk throwing up in a urinal
Нажравшийся, блюющий в сортире
(YOU FUCKING HOMO!)
(Ты, чёртов гомик!),
That's what I said up at my dad's funeral
Вот, что я сказал об отце на его похоронах.
(He's) Mentally ill from Amityville (He'll)
Душевно больной из Амитивилля (больной-й-й).
Accidentally kill your family still
Случайно убьёт твою семью. Всё ещё
Thinkin' he won't, God damnit, he will (He's)
Не веришь, что он это сделает? Чёрт возьми, он сделает это! (Он-н-н-н)
Mentally ill from Amityville
Душевно больной из Амитивилля.
(He's) Mentally ill from Amityville (He'll)
Душевно больной из Амитивилля (больной-й-й).
Accidentally kill your family still
Случайно убьёт твою семью. Всё ещё
Thinkin' he won't, God damnit, he will (He's)
Не веришь, что он это сделает? Чёрт возьми, он сделает это! (Он-н-н-н)
Mentally ill from Amityville
Душевно больной из Амитивилля.
That's why the city is filled
Вот почему город по-прежнему наводнён
with a bunch of fuckin' idiots still
Наводнён кучей вонючих придурков.
That's why the first motherfucker poppin' some shit
Вот почему каждого ублюдка, несущего чушь,
He gets killed
Убивают
That's why we don't call it "Detroit"
Вот почему мы называем его не Детройт,
We call it "Amityville"
А Амитивилль
You can get capped after just having a cavity filled
Вам могут поставить коронку сразу после того, как поставят пломбу
That's why they're crowned the murder capital still
Ха-ха, вот почему нас по-прежнему именуют столицей убийств
This ain't Detroit
Это не Детройт,
This is motherfuckin' Hamburger Hill
Это ублюдский Гамбургский Хилл (Хилл)!
We don't do drive-bys;
Мы не убиваем из автомобиля на ходу,
we park in front of houses and shoot
Мы паркуемся перед домом и стреляем,
And when the police come
А когда приезжает полиция,
we fuckin' shoot it out with them too
Мы стреляем и в них тоже!
That's the mentality here
Таков здешний менталитет,
that's the reality here
Такова здешняя реальность.
Did I just hear somebody say they wanna challenge me here?
Я слышал или мне показалось, что кто-то здесь бросает мне вызов,
While I'm holdin' a pistol
Когда я вооружён крупнокалиберным пистолетом?
With this many calibers here?
Крупнокалиберным пистолетом?
Try some registration,
В этом году я зарегистрировал свою пушку,
It just made the shit valid this year?
И теперь ношение оружия мне разрешено.
'Cause once I snap, I can't be held accountable for my actions
Только если я разозлюсь, я не в состоянии отвечать за свои поступки,
That's when accidents happen
И тогда случаются несчастные случаи,
When a thousand bullets
Когда ваш дом, изрешечённый пулями
Come at your house
И подорванный,
And collapse the foundation around you when they found
Обрушивается на вас, а впоследствии вас и вашу семью
You and your family in it
Находят под развалинами
God damnit, admit it when he told you
чёрт возьми, верьте ему, если он говорит вам такое!
(He's) Mentally ill from Amityville (He'll)
Душевно больной из Амитивилля (больной-й-й).
Accidentally kill your family still
Случайно убьёт твою семью. Всё ещё
Thinkin' he won't, God damnit, he will (He's)
Не веришь, что он это сделает? Чёрт возьми, он сделает это! (Он-н-н-н)
Mentally ill from Amityville
Душевно больной из Амитивилля.
(He's) Mentally ill from Amityville (He'll)
Душевно больной из Амитивилля (больной-й-й).
Accidentally kill your family still
Случайно убьёт твою семью. Всё ещё
Thinkin' he won't, God damnit, he will (He's)
Не веришь, что он это сделает? Чёрт возьми, он сделает это! (Он-н-н-н)
Mentally ill from Amityville
Душевно больной из Амитивилля.





Writer(s): Rufus B. Johnson, Jeff Bass, Mark Randy Bass, Marshall B. Iii Mathers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.