Eminem - Ballad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eminem - Ballad




Oh shit
О черт
Guess what?
Знаешь что?
I ain′t coming in yet, I'll come in a minute
Я еще не зайду, я зайду через минуту.
Aiyo, this is my love song. It goes like this
Айо, это моя песня о любви, она звучит так:
Back when Mark Wall burg was Marky Mark
Когда Марк Уолл Бург был Марком Марком
This is how we used to make the party start
Так мы обычно начинали вечеринку.
We used to mix in with Bacardi dark
Раньше мы смешивались с Bacardi dark.
And when it kicks in you can hardly talk
И когда это начинается, ты едва можешь говорить.
And by the sixth gin you gone probably crawl
И к шестому стакану Джина ты уже наверное ползешь
And you′ll be sick then and you'll probably barf
И тогда ты заболеешь, и тебя, наверное, стошнит.
And my pre-diction is that you gone probably fall
И мое предчувствие таково, что ты, вероятно, упадешь.
Either somewhere in the lobby or the hallway wall
Или где-то в вестибюле, или на стене коридора.
And every things spinnin' your beginning
И все, что вращается вокруг твоего начала.
To think women are swimmin′ in
Подумать только, женщины плавают в воде!
Pink linen again in the sink
Снова розовое белье в раковине.
Then in a couple of minutes that bottle of Guinness is finished
И через пару минут бутылка Гиннеса будет готова.
You are now allowed to officially slap bitches
Теперь тебе официально разрешено шлепать сучек
You have the right to remain violent and start wildin′
Ты имеешь право оставаться жестоким и начать сходить с ума.
Start a fight with the same guy that was smart rhymin'
Начни драку с тем же парнем, который умно рифмовал.
Get in the car and start it and start drivin′
Садись в машину, заводи ее и начинай ехать.
Over the island and cause a 42 car pile up
Над островом и вызвать скопление 42 машин
Earth calling, pilot to co-pilot
Вызывает земля, пилот второму пилоту.
Looking for life on this planet sir, no sign of it
Ищу жизнь на этой планете, сэр, никаких признаков.
All I could see is a bunch of smoke flyin'
Все, что я мог видеть, - это летящий клуб дыма.
And I′m so high that I might die if I go by it
И я так высоко, что могу умереть, если пройду мимо.
Let me out of this place I'm outta place
Выпустите меня отсюда я не в своей тарелке
I′m in in outter space, I've just vanished without a trace
Я нахожусь во внешнем пространстве, я просто исчез без следа.
I'm going to a pretty place now where the flowers grow
Я иду в красивое место, где растут цветы.
I′ll be back in an hour or so
Я вернусь через час или около того.
′Cuz every time I go to try to leave
Потому что каждый раз, когда я ухожу, я пытаюсь уйти.
(Whoa)
(Ух ты!)
Someone keeps pullin' on my sleeve
Кто-то все время тянет меня за рукав
(Whoa)
(Ух ты!)
I don′t wanna but I gotta stay
Я не хочу, но я должен остаться
(Whoa)
.
These drugs really gotta hold on me
Эти наркотики действительно должны удержать меня
(Whoa)
(Вау)
'Cuz every time I try ta tell ′em no
потому что каждый раз, когда я пытаюсь сказать им "нет",
(No)
(Нет)
They won't let me ever let ′em go
Они никогда не позволят мне отпустить их.
(Go)
(Вперед)
I'm a sucker all I gotta say
Я лох, все, что я должен сказать.
(Whoa)
(Вау)
Is drug's really gotta hold on me
Неужели наркотик действительно должен держать меня в руках?
In third grade all I used to do
В третьем классе я только этим и занимался.
Was sniff glue through a tube and play rubix cube
Стал нюхать клей через трубочку и играть в кубик Рубикса
Seventeen years later I′m as rude as Joo
Семнадцать лет спустя я груб как Джу
Schemein′ on the first chick with the hugest boobs
Строю планы на первую цыпочку с самыми огромными сиськами
I got no game, and every face looks the same
У меня нет игры, и все лица выглядят одинаково.
They got no name, so i don't need game to play
У них нет имени, так что мне не нужна игра.
I just say whatever I want, to whoever I want
Я просто говорю все, что хочу, кому хочу.
Whenever I want, wherever I want, however I want
Когда захочу, где захочу, как захочу.
However I do show some respect to few
Однако я проявляю уважение к немногим.
This ecstacy has got me standin′ next to you
Этот экстаз заставляет меня стоять рядом с тобой.
Gettin' sentimental as fuck, spillin guts to you
Становлюсь чертовски сентиментальным, выплескиваю тебе кишки.
We just met, but I think I′m in love with you
Мы только познакомились, но мне кажется, я влюблен в тебя.
But your on it too, so you tell me you love me too,
Но ты тоже этим занимаешься, так что ты говоришь мне, что тоже любишь меня,
Wake up in the morning like "What the fuck we do?"
Просыпаешься утром и спрашиваешь: "какого хрена мы делаем?"
I gotta go bitch, you know I got stuff to do
Я должен идти, сука, ты же знаешь, что у меня есть дела.
'Cuz if I get caught cheatin′ then I'm stuck with you
Потому что если меня поймают на измене, то я останусь с тобой.
But in the long run these drugs are gonna catch up sooner or later
Но в конечном счете эти наркотики рано или поздно настигнут нас
But fuck it I'm on one, so let′s enjoy
Но к черту все, я под кайфом, так что давай наслаждаться!
Let the ex destroy your spinal chord
Пусть бывший разрушит твой позвоночник.
So it′s not a straight line no more
Так что это больше не прямая линия.
So we walk around lookin' like some wind-up dolls
Так что мы ходим и выглядим, как заводные куклы.
Shit stickin′ out of our backs like a dinosaur
Дерьмо торчит у нас из спины, как динозавр.
Shit, six hit's won′t even get me high no more
Черт, даже шесть хитов больше не поднимут мне настроение.
So bye for now, I'm gonna try to find some more
Так что пока прощай, я попытаюсь найти еще что-нибудь.
′Cuz every time I go to try to leave
Потому что каждый раз, когда я ухожу, я пытаюсь уйти.
(Whoa)
(Ух ты!)
Someone keeps pullin' on my sleeve
Кто-то все время тянет меня за рукав
(Whoa)
(Ух ты!)
I don't wanna but I gotta stay
Я не хочу, но я должен остаться
(Whoa)
.
These drugs really gotta hold on me
Эти наркотики действительно должны удержать меня
(Whoa)
(Вау)
′Cuz every time I try ta tell ′em no
потому что каждый раз, когда я пытаюсь сказать им "нет",
(No)
(Нет)
They won't let me ever let ′em go
Они никогда не позволят мне отпустить их.
(Go)
(Вперед)
I'm a sucker all I gotta say
Я лох, все, что я должен сказать.
(Whoa)
(Вау)
Is drug′s really gotta hold on me
Неужели наркотик действительно должен держать меня в руках?
That's the sound of a bottle when it′s hollow when you swallow it all
Это звук бутылки, когда она пуста, когда ты проглатываешь ее целиком.
Wallow and drown in your sorrow
Погрязни и утони в своей печали.
And tomorrow your probably gonna wanna do it again
И завтра ты, вероятно, захочешь сделать это снова.
What's a little spinal fluid between you and a friend, screw it
Что такое немного спинномозговой жидкости между тобой и другом, к черту все это
And whats a little bit of alcohol poisoning? and whats a little fight
А что такое небольшое алкогольное отравление? и что такое небольшая драка
Tomorrow you'll be boys again
Завтра вы снова будете мальчиками.
It′s your life, live it however you wanna
Это твоя жизнь, живи так, как хочешь.
Marajuana is everywhere, where was you brought up?
Марахуана повсюду, где ты вырос?
It don′t matter as long as you get where you're goin
Это не имеет значения пока ты добираешься туда куда идешь
′Cuz none of this shit's gonna mean shit where we′re goin
Потому что все это дерьмо ни хрена не значит там, куда мы направляемся
They tell you to stop but you just sit there ignorin
Тебе говорят остановиться но ты просто сидишь и ничего не замечаешь
Even though you wake up feelin' like shit every mornin
Даже несмотря на то, что каждое утро ты просыпаешься с чувством дерьма.
But your young, you got a lot of drugs to do
Но ты молод, тебе нужно много наркотиков.
Girls to screw, parties to crash, sucks to be you
Трахаться с девушками, устраивать вечеринки, быть тобой-отстой.
If I could take it all back now I wouldn′t
Если бы я мог вернуть все назад, я бы не сделал этого.
I woulda did more shit that people said that I shouldnt
Я бы сделал больше дерьма, о котором люди говорили, что я не должен этого делать.
But I'm all grown up now, and upgraded and graduated
Но теперь я повзрослела, повзрослела и закончила школу.
To better drugs and updated
К лучшим лекарствам и обновленным
But I still gotta a lot of growin' up to do
Но мне еще предстоит повзрослеть.
I still gotta whole lot of throwin′ up to spew
Мне все еще нужно много блевотины, чтобы изрыгнуть ее.
But when it′s all said and done before I know it
Но когда все сказано и сделано, я не успеваю опомниться.
I'll be forty wit a 40 on the porch tellin′ stories
Мне будет сорок с сороковым на крыльце, я буду рассказывать истории.
With a bottle of Jack, two grandkids on my lap
С бутылкой виски, двумя внуками на коленях.
Babysitting for Hailey, while Hailey's out gettin′ shmashed
Нянька для Хейли, пока Хейли на улице, чтобы ее помяли.
'Cuz every time I go to try to leave
Потому что каждый раз, когда я ухожу, я пытаюсь уйти.
(Whoa)
(Ух ты!)
Someone keeps pullin on my sleeve
Кто-то все время тянет меня за рукав
(Whoa)
(Ух ты!)
I don′t wanna but I gotta stay
Я не хочу, но я должен остаться
(Whoa)
.
These drugs really gotta hold on me
Эти наркотики действительно должны удержать меня
(Whoa)
(Вау)
'Cuz every time I try ta tell 'em no
потому что каждый раз, когда я пытаюсь сказать им "нет",
(No)
(Нет)
They won′t let me ever let ′em go
Они никогда не позволят мне отпустить их.
(Go)
(Вперед)
I'm a sucker all I gotta say
Я лох, все, что я должен сказать.
(Whoa)
(Вау)
Is drug′s really gotta hold on me
Неужели наркотик действительно должен держать меня в руках?
'Cuz every time I go to try to leave
Потому что каждый раз, когда я ухожу, я пытаюсь уйти.
(Whoa)
(Ух ты!)
Someone keeps pullin on my sleeve
Кто-то все время тянет меня за рукав
(Whoa)
(Ух ты!)
I don′t wanna but I gotta stay
Я не хочу, но я должен остаться
(Whoa)
.
These drugs really gotta hold on me
Эти наркотики действительно должны удержать меня
(Whoa)
(Вау)
'Cuz every time I try ta tell ′em no
потому что каждый раз, когда я пытаюсь сказать им "нет",
(No)
(Нет)
They won't let me ever let 'em go
Они никогда не позволят мне отпустить их.
(Go)
(Вперед)
I′m a sucker all I gotta say
Я лох, все, что я должен сказать.
(Whoa)
(Вау)
Is drug′s really gotta hold on me
Неужели наркотик действительно должен держать меня в руках?
Drugs really gotta hold on me
Наркотики действительно должны удержать меня
Really got a hold on me
Действительно завладел мной.
Drugs really gotta hold on me
Наркотики действительно должны удержать меня
They really got a hold on me
Они действительно завладели мной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.