Eminem - Criminal - traduction des paroles en russe

Criminal - Eminemtraduction en russe




Criminal
Преступник
A lot of people ask me
Многие люди задают мне
Stupid fuckin' questions
Тупые гребаные вопросы
A lot of people think that
Многие думают, что
What I say on record
То, что я говорю на записи
Or what I talk about on a record
Или то, о чем я говорю на записи
That I actually do in real life
Я действительно делаю в жизни
Or that I believe in it
Или что я в это верю, красотка
Or if I say that, I wanna kill somebody, that
Или если я говорю, что хочу кого-то убить, то
I'm actually gonna do it
Я действительно это сделаю
Or that I believe in it
Или что я в это верю
Well, shit
Ну и херня
If you believe that, then I'll kill you
Если ты веришь в это, то я убью тебя
You know why?
Знаешь, почему?
'Cause I'm a criminal
Потому что я преступник
Criminal
Преступник
You're goddamn right
Ты чертовски права
I'm a criminal
Я преступник
Yeah, I'm a criminal
Да, я преступник
My words are like a dagger with a jagged edge
Мои слова как кинжал с зазубренным лезвием
That'll stab you in the head
Который пронзит тебе голову
Whether you're a fag or lez
Будь ты пидор или лесба
Or the homosex, hermaph or a trans-a-vest
Или гомосек, гермафродит или трансвестит
Pants or dress, hate fags?
В штанах или платье, ненавижу пидоров?
The answer's "yes"
Ответ - "да"
Homophobic? Nah, you're just heterophobic
Гомофоб? Не, ты просто гетерофобка
Starin at my jeans, watchin' my genitals bulgin'
Вылупилась на мои джинсы, смотришь, как мои гениталии выпирают
That's my motherfuckin' balls, you'd better let go of 'em
Это мои гребаные яйца, лучше отпусти их
They belong in my scrotum, you'll never get hold of 'em
Они принадлежат моей мошонке, ты их никогда не получишь
"Hey, it's me, Versace"
"Эй, это я, Версаче"
"Whoops, somebody shot me"
"Упс, меня кто-то подстрелил"
"And I was just checkin' the mail"
я просто проверял почту"
"Get it? Checkin' the male?"
"Понял? Проверял мужика?"
How many records you're expectin' to sell
Сколько записей ты рассчитываешь продать
After your second LP sends you directly to jail?
После того, как твой второй альбом отправит тебя прямиком в тюрьму?
C'mon, relax guy, I like gay men
Да ладно, расслабься, парень, мне нравятся геи
Right, Ken? Give me an amen
Правда, Кен? Скажи "аминь"
"A-men!"
"Аминь!"
"Please Lord, this boy needs Jesus
"Господи, этому мальчику нужен Иисус
Heal this child, help us destroy these demons
Исцели это дитя, помоги нам уничтожить этих демонов
Oh, and please send me a brand new car
О, и, пожалуйста, пришли мне новую машину
And a prostitute while my wife's sick in the hospital"
И проститутку, пока моя жена болеет в больнице"
Preacher, preacher, fifth grade teacher
Проповедник, проповедник, учитель пятого класса
You can't reach me, my mom can't neither
Вы не можете до меня достучаться, моя мама тоже не может
You can't teach me a goddamn thing 'cause
Вы не можете научить меня ничему, потому что
I watch TV and Comcast cable
Я смотрю телевизор и кабельное Comcast
And you ain't able to stop these thoughts
И вы не можете остановить эти мысли
You can't stop me from toppin' these charts
Вы не можете помешать мне возглавлять эти чарты
And you can't stop me from droppin' each March
И вы не можете помешать мне выпускать каждый март
With a brand new CD for these fuckin' retards
Новый CD для этих гребаных дебилов
And to think, it's just lil ol' me
И подумать только, это всего лишь я
Mr. Don't-Give-a-Fuck still won't leave
Мистер Всем-До-Пизды, все еще здесь
I'm a criminal
Я преступник
'Cause every time I write a rhyme
Потому что каждый раз, когда я пишу рифму
These people think it's a crime to tell 'em what's on my mind
Эти люди думают, что это преступление - говорить им, что у меня на уме
I guess I'm a criminal
Наверное, я преступник
I don't gotta say a word, I just flip 'em the bird and keep goin'
Мне не нужно ничего говорить, я просто показываю им средний палец и иду дальше
I don't take shit from no one
Я ни от кого не принимаю дерьма
I'm a criminal
Я преступник
'Cause every time I write a rhyme
Потому что каждый раз, когда я пишу рифму
These people think it's a crime to tell 'em what's on my mind
Эти люди думают, что это преступление - говорить им, что у меня на уме
I guess I'm a criminal
Наверное, я преступник
I don't gotta say a word, I just flip 'em the bird and keep goin'
Мне не нужно ничего говорить, я просто показываю им средний палец и иду дальше
I don't take shit from no one
Я ни от кого не принимаю дерьма
The mother did drugs, hard liquor, cigarettes and speed
Мать употребляла наркотики, крепкий алкоголь, сигареты и спиды
The baby came out, disfigured ligaments, indeed
Ребенок родился с деформированными связками, действительно
It was a seed who would grow up just as crazy as she
Это было семя, которое вырастет таким же сумасшедшим, как она
Don't dare make fun of that baby 'cause that baby was me
Не смей смеяться над этим ребенком, потому что этим ребенком был я
I'm a criminal
Я преступник
An animal caged who turned crazed
Животное в клетке, которое сошло с ума
But how the fuck you supposed to grow up when you weren't raised?
Но как, блять, ты должен вырасти, если тебя не воспитывали?
So as I got older and I got a lot taller
Поэтому, когда я стал старше и намного выше
My dick shrunk smaller, but my balls got larger
Мой член стал меньше, но мои яйца стали больше
I drink more liquor to fuck you up quicker
Я пью больше алкоголя, чтобы трахнуть тебя быстрее
Than you'd wanna fuck me up for saying the word-
Чем ты захочешь трахнуть меня за то, что я сказал слово-
My morals went "pffft" when the president
Моя мораль испарилась, когда президент
Got oral sex in his Oval Office on top of his desk off of his own employee
Получил оральный секс в своем Овальном кабинете на своем столе от своей собственной сотрудницы
Now, don't ignore me, you won't avoid me
Теперь не игнорируй меня, ты не избежишь меня
You can't miss me, I'm white, blonde-haired and my nose is pointy
Ты не можешь меня пропустить, я белый, блондин, и у меня острый нос
I'm the bad guy who makes fun of people
Я плохой парень, который смеется над людьми
That die in plane crashes and laughs as long as it ain't happened to him
Которые умирают в авиакатастрофах, и смеется, пока это не случилось с ним
Slim Shady, I'm as crazy as Eminem and Kim combined
Слим Шейди, я такой же сумасшедший, как Эминем и Ким вместе взятые
(The maniac's in)
(Маньяк здесь)
In place of the Doctor 'cause Dre couldn't make it today
Вместо Доктора, потому что Дре не смог приехать сегодня
He's a little under the weather, so I'm taking his place
Он немного нездоров, поэтому я занимаю его место
Oh, that's Dre with an AK to his face
О, это Дре с АК у лица
Don't make me kill him too and spray his brains all over the place
Не заставляй меня убивать его тоже и разбрызгивать его мозги по всему месту
I told you, Dre, you should've kept that thang put away
Я же говорил тебе, Дре, ты должен был держать эту штуку подальше
I guess that'll teach you not to let me play with it, eh?
Думаю, это научит тебя не давать мне с ней играть, а?
Criminal
Преступник
(Alright, look, just go up in that motherfucker)
(Хорошо, смотри, просто иди в эту чертову дыру)
(Get the motherfucking money and get the fuck up outta there)
(Забери гребаные деньги и убирайся оттуда к черту)
Alright
Хорошо
(I'll be right here waitin' on you)
буду ждать тебя здесь)
Alright
Хорошо
(Yo, Em)
(Йоу, Эм)
What?
Что?
(Don't kill nobody this time)
(Не убивай никого на этот раз)
Alright, goddamn, this fucker gets on my fuckin' nerves...
Ладно, черт возьми, этот ублюдок действует мне на нервы...
(Hi) How you doin'?
(Привет) Как дела?
(How can I help you?)
(Чем могу помочь?)
Yeah, I need to make a withdrawal
Да, мне нужно снять деньги
Put the fuckin' money in the bag, bitch, and I won't kill you
Положи гребаные деньги в сумку, сука, и я тебя не убью
(What?)
(Что?)
(Oh, my God, don't kill me)
(О, Боже, не убивайте меня)
I'm not gonna kill you, bitch, quit fuckin' around
Я не собираюсь тебя убивать, сука, прекрати валять дурака
(Don't kill me, just please don't kill me)
(Не убивайте меня, пожалуйста, не убивайте меня)
I said I'm not gonna fucking kill you (don't kill me)
Я сказал, что не собираюсь тебя, блять, убивать (не убивайте меня)
Hurry the fuck up
Поторопись, блять
Thank you
Спасибо
Windows tinted on my ride when I drive in it
Тонированные окна в моей тачке, когда я еду в ней
So when I rob a bank, run out and just dive in it, so I'll be disguised in it
Поэтому, когда я граблю банк, выбегаю и просто ныряю в нее, чтобы замаскироваться
And if anybody identifies the guy in it, I hide for five minutes
И если кто-нибудь опознает парня в ней, я прячусь на пять минут
Come back, shoot the eyewitness
Возвращаюсь, стреляю в свидетеля
Fire at the private eye hired to pry in my business
Стреляю в частного детектива, нанятого, чтобы совать нос в мои дела
Die bitches, bastards, brats, pets
Сдохните, суки, ублюдки, сопляки, питомцы
This puppy's lucky I didn't blast his ass yet
Этому щенку повезло, что я еще не взорвал его задницу
If I ever gave a fuck, I'd shave my nuts
Если бы мне когда-нибудь было не похуй, я бы побрил свои яйца
Tuck my dick in between my legs and cluck
Засунул свой член между ног и кудахтал
You motherfuckin' chickens ain't brave enough to say the stuff I say
Вы, гребаные цыплята, недостаточно смелы, чтобы говорить то, что говорю я
So just tape it shut
Так что просто заткнитесь
Shit, half the shit I say, I just make it up
Дерьмо, половину того, что я говорю, я просто выдумываю
To make you mad, so kiss my white naked ass
Чтобы разозлить тебя, так что поцелуй мою белую голую задницу
And if it's not a rapper that I make it as
И если я не стану рэпером
I'ma be a fucking rapist in a Jason mask
Я буду гребаным насильником в маске Джейсона
I'm a criminal
Я преступник
'Cause every time I write a rhyme
Потому что каждый раз, когда я пишу рифму
These people think it's a crime to tell 'em what's on my mind
Эти люди думают, что это преступление - говорить им, что у меня на уме
I guess I'm a criminal
Наверное, я преступник
I don't gotta say a word, I just flip 'em the bird and keep goin'
Мне не нужно ничего говорить, я просто показываю им средний палец и иду дальше
I don't take shit from no one
Я ни от кого не принимаю дерьма
I'm a criminal
Я преступник
'Cause every time I write a rhyme
Потому что каждый раз, когда я пишу рифму
These people think it's a crime to tell 'em what's on my mind
Эти люди думают, что это преступление - говорить им, что у меня на уме
I guess I'm a criminal
Наверное, я преступник
I don't gotta say a word, I just flip 'em the bird and keep goin'
Мне не нужно ничего говорить, я просто показываю им средний палец и иду дальше
I don't take shit from no one
Я ни от кого не принимаю дерьма
I'm a criminal
Я преступник
'Cause every time I write a rhyme
Потому что каждый раз, когда я пишу рифму
These people think it's a crime to tell 'em what's on my mind
Эти люди думают, что это преступление - говорить им, что у меня на уме
I guess I'm a criminal
Наверное, я преступник
I don't gotta say a word, I just flip 'em the bird and keep goin'
Мне не нужно ничего говорить, я просто показываю им средний палец и иду дальше
I don't take shit from no one
Я ни от кого не принимаю дерьма
I'm a criminal
Я преступник
'Cause every time I write a rhyme
Потому что каждый раз, когда я пишу рифму
These people think it's a crime to tell 'em what's on my mind
Эти люди думают, что это преступление - говорить им, что у меня на уме
I guess I'm a criminal
Наверное, я преступник
But I don't gotta say a word, I just flip 'em the bird and keep goin'
Но мне не нужно ничего говорить, я просто показываю им средний палец и иду дальше
I don't take shit from no one
Я ни от кого не принимаю дерьма
I'm a criminal
Я преступник





Writer(s): Marshall Mathers, Mark Bass, Jeffrey Bass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.