Paroles et traduction Eminem - Drug Ballad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drug Ballad
Баллада о наркотиках
I
ain't
coming
in
yet
Я
еще
не
вхожу.
I'll
come
in
in
a
minute
Я
войду
через
минуту.
Ayo
this
is
my
love
song
Эй,
это
моя
песня
о
любви.
It
goes
like
this
Она
звучит
так:
Back
when
Mark
Wahlberg
was
Marky
Mark
Еще
когда
Марк
Уолберг
был
Марки
Марком,
This
is
how
we
used
to
make
the
party
start
Вот
так
мы
начинали
вечеринку.
We
used
to
mix
hen'
with
Bacardi
Dark
Мы
мешали
Hennessy
с
темным
Bacardi,
And
when
it
kicks
in
you
can
hardly
talk
И
когда
тебя
накрывает,
ты
едва
можешь
говорить.
And
by
the
sixth
gin
you
gon'
probably
crawl
А
к
шестому
джину
ты,
вероятно,
поползешь,
And
you'll
be
sick
then
and
you'll
probably
barf
Тебе
станет
плохо,
и
ты,
вероятно,
вырвешь,
And
my
prediction
is
you
gon'
probably
fall
И,
по
моему
прогнозу,
ты,
вероятно,
упадешь
Either
somewhere
in
the
lobby
or
the
hallway
wall
Либо
где-то
в
вестибюле,
либо
об
стену
в
коридоре.
And
everything's
spinnin'
И
все
кружится,
You're
beginning
to
think
women
are
swimmin
in
pink
linen
Ты
начинаешь
думать,
что
женщины
плавают
в
розовом
белье.
Again
in
the
sink
Снова
в
раковине,
Then
in
a
couple
of
minutes
that
bottle
of
Guinness
is
finished
Затем
через
пару
минут
эта
бутылка
Guinness
опустошена.
You
are
now
allowed
to
officially
slap
bitches
Теперь
тебе
официально
разрешено
бить
сучек,
You
have
the
right
to
remain
violent
and
start
wildin'
У
тебя
есть
право
оставаться
буйным
и
начать
буянить,
Start
a
fight
with
the
same
guy
that
was
smart
eyein'
you
Начать
драку
с
тем
же
парнем,
который
косо
на
тебя
смотрел.
Get
in
the
car
and
start
it
and
start
drivin'
Сядь
в
машину,
заведи
ее
и
поезжай,
Over
the
island
and
'cause
a
42
car
pile
up
Через
остров
и
устрой
сорокадвух-машинную
кучу-малу.
Earth
calling,
pilot
to
co-pilot
Земля
вызывает,
пилот
— второму
пилоту:
Looking
for
life
on
this
planet
sir,
no
sign
of
it
Ищу
жизнь
на
этой
планете,
сэр,
никаких
признаков.
All
i
could
see
is
a
bunch
of
smoke
flyin'
Все,
что
я
вижу,
— это
куча
летящего
дыма,
And
I'm
so
high
that
I
might
die
if
I
go
by
it
И
я
так
накурен,
что
могу
умереть,
если
пролечу
мимо.
Let
me
out
of
this
place
I'm
outta
place
Выпустите
меня
отсюда,
я
не
на
своем
месте,
I'm
in
in
outter
space,
I've
just
vanished
without
a
trace
Я
в
открытом
космосе,
я
просто
исчез
без
следа.
I'm
going
to
a
pretty
place
now
where
the
flowers
grow
Я
отправляюсь
в
прекрасное
место,
где
растут
цветы,
I'll
be
back
in
an
hour
or
so
Я
вернусь
через
час
или
около
того.
'Cause
every
time
I
go
to
try
to
leave
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Somethin'
keeps
pullin'
on
my
sleeve
Что-то
тянет
меня
за
рукав.
I
dont
wanna
but
I
gotta
stay
Я
не
хочу,
но
я
должен
остаться,
These
drugs
really
gotta
hold
on
me
Эти
наркотики
крепко
держат
меня.
'Cause
everytime
I
try
ta
tell
'em
no
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
сказать
им
"нет",
They
won't
let
me
ever
let
'em
go
Они
не
отпускают
меня.
I'm
a
sucker
all
I
gotta
say
Я
лох,
все,
что
я
могу
сказать,
Is
drugs
really
gotta
hold
on
me?
Это
то,
что
наркотики
крепко
держат
меня.
In
third
grade
all
I
used
to
do
В
третьем
классе
все,
что
я
делал,
Was
sniff
glue
through
a
tube
and
play
rubix
cube
Это
нюхал
клей
через
трубочку
и
играл
в
кубик
Рубика.
Seventeen
years
later
I'm
as
rude
as
you
Семнадцать
лет
спустя
я
такой
же
грубый,
как
ты,
Schemein
on
the
first
chick
with
the
hugest
boobs
Строю
планы
на
первую
цыпочку
с
самой
большой
грудью.
I
got
no
game
and
every
face
looks
the
same
У
меня
нет
подката,
и
все
лица
выглядят
одинаково,
They
got
no
name
so
i
don't
need
game
to
play
У
них
нет
имени,
поэтому
мне
не
нужен
подкат.
I
just
say
whatever
I
want,
to
whoever
I
want
Я
просто
говорю
все,
что
хочу,
кому
хочу,
Whenever
i
want,
wherever
I
want,
however
I
want
Когда
хочу,
где
хочу,
как
хочу.
However
I
do
show
some
respect
to
few
Однако
я
проявляю
некоторое
уважение
к
немногим.
This
ecstacy
has
got
me
standin'
next
to
you
Этот
экстази
заставил
меня
стоять
рядом
с
тобой,
Gettin'
sentimental
as
fuck,
spillin'
guts
to
you
Становясь
сентиментальным
до
чертиков,
изливая
тебе
душу.
We
just
met
but
I
think
I'm
in
love
with
you
Мы
только
что
познакомились,
но
я
думаю,
что
влюблен
в
тебя.
But
you're
on
it
too
so
you
tell
me
you
love
me
too
Но
ты
тоже
под
кайфом,
поэтому
ты
говоришь
мне,
что
тоже
любишь
меня.
Wake
up
in
the
morning
like
"Yo
what
the
fuck
we
do?"
Просыпаемся
утром,
типа:
"Эй,
что
за
хрень
мы
сделали?"
I
gotta
go
bitch,
you
know
I
got
stuff
to
do
Я
должен
идти,
сучка,
знаешь,
у
меня
есть
дела,
'Cause
if
I
get
caught
cheatin'
then
I'm
stuck
with
you
Потому
что,
если
меня
поймают
на
измене,
то
я
застряну
с
тобой.
But
in
the
long
run
these
drugs
are
probably
gonna
catch
up
sooner
or
later
Но
в
долгосрочной
перспективе
эти
наркотики,
вероятно,
настигнут
меня
рано
или
поздно.
But
fuck
it
I'm
on
one
so
let's
enjoy
Но
к
черту,
я
под
кайфом,
так
что
давай
наслаждаться.
Let
the
X
destroy
your
spinal
chord
Пусть
экстази
разрушит
твой
позвоночник,
So
it's
not
a
straight
line
no
more
Чтобы
он
больше
не
был
прямой
линией.
So
we
walk
around
lookin'
like
some
windup
dolls
Так
что
мы
ходим,
как
заводные
куклы,
Shit
stickin'
out
of
our
backs
like
a
dinosaur
С
торчащим
из
спины
дерьмом,
как
у
динозавра.
Shit
six
hits
won't
even
get
me
high
no
more
Черт,
шесть
таблеток
даже
не
вставляют
меня
больше,
So
bye
for
now
I'm
gonna
try
to
find
some
more
Так
что
пока,
я
пойду
попробую
найти
еще.
'Cause
every
time
I
go
to
try
to
leave
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Somethin'
keeps
pullin'
on
my
sleeve
Что-то
тянет
меня
за
рукав.
I
dont
wanna
but
I
gotta
stay
Я
не
хочу,
но
я
должен
остаться,
These
drugs
really
gotta
hold
on
me
Эти
наркотики
крепко
держат
меня.
'Cause
everytime
I
try
ta
tell
'em
no
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
сказать
им
"нет",
They
won't
let
me
ever
let
'em
go
Они
не
отпускают
меня.
I'm
a
sucker
all
I
gotta
say
Я
лох,
все,
что
я
могу
сказать,
Is
drugs
really
gotta
hold
on
me?
Это
то,
что
наркотики
крепко
держат
меня.
That's
the
sound
of
a
bottle
when
it's
hollow
Это
звук
пустой
бутылки,
When
you
swallow
it
all
Когда
ты
выпиваешь
все
до
дна,
Wallow
and
drown
in
your
sorrow
Валяешься
и
тонешь
в
своей
печали.
And
tomorrow
your
probably
gonna
wanna
do
it
again
И
завтра
ты,
вероятно,
захочешь
сделать
это
снова.
What's
a
little
spinal
fluid
between
you
and
a
friend,
screw
it
Что
такое
немного
спинномозговой
жидкости
между
тобой
и
другом?
К
черту.
And
what's
a
little
bit
of
alcohol
poisoning?
И
что
такое
небольшое
алкогольное
отравление?
And
what's
a
little
fight?
И
что
такое
небольшая
драка?
Tomorrow
you'll
be
boys
again
Завтра
вы
снова
будете
друзьями.
It's
your
life
live
it
however
you
wanna
Это
твоя
жизнь,
живи
так,
как
хочешь.
Marijuana
is
everywhere,
where
was
you
brought
up?
Марихуана
повсюду,
где
ты
вырос?
It
don't
matter
as
long
as
you
get
where
you're
goin'
Неважно,
пока
ты
доберешься
туда,
куда
идешь,
'Cause
none
of
this
shit's
gonna
mean
shit
where
we're
goin'
Потому
что
все
это
дерьмо
ничего
не
будет
значить
там,
куда
мы
идем.
They
tell
you
to
stop
but
you
just
sit
there
ignorin'
Тебе
говорят
остановиться,
но
ты
просто
сидишь
и
игнорируешь,
Even
though
you
wake
up
feelin'
like
shit
every
morning
Даже
though
ты
просыпаешься
каждое
утро
с
хреновым
самочувствием.
But
your
young
you
got
a
lot
of
drugs
to
do
Но
ты
молод,
тебе
нужно
перепробовать
много
наркотиков,
Girls
to
screw,
parties
to
crash,
sucks
to
be
you
Перетрахать
много
девчонок,
разнести
много
вечеринок,
отстойно
быть
тобой.
If
I
could
take
it
all
back
now
I
wouldn't
Если
бы
я
мог
все
вернуть,
я
бы
не
стал,
I
would've
did
more
shit
that
people
said
that
I
shouldnt
Я
бы
сделал
еще
больше
дерьма,
которое
мне
не
следовало
делать.
But
I'm
all
grown
up
now
and
upgraded
Но
я
уже
взрослый
и
перешел
на
новый
уровень,
And
graduated
to
better
drugs
and
updated
И
перешел
на
лучшие
наркотики
и
обновился.
But
I
still
gotta
a
lot
of
growin'
up
to
do
Но
мне
еще
есть
куда
расти,
I
still
gotta
whole
lot
of
throwin'
up
to
spew
Мне
еще
много
блевать.
But
when
it's
all
said
and
done
before
I
know
it
Но
когда
все
будет
сказано
и
сделано,
прежде
чем
я
это
осознаю,
I'll
be
forty
with
a
forty
on
the
porch
tellin'
stories
Мне
будет
сорок,
и
я
буду
сидеть
на
крыльце
с
сорокаградусной,
рассказывая
истории
With
a
bottle
of
Jack,
two
grandkids
on
my
lap
С
бутылкой
Jack
Daniels,
двумя
внуками
на
коленях,
Babysitting
for
Hailie,
while
Hailie's
out
gettin'
smashed
Присматривая
за
Хейли,
пока
Хейли
где-то
напивается.
'Cause
every
time
I
go
to
try
to
leave
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Somethin'
keeps
pullin'
on
my
sleeve
Что-то
тянет
меня
за
рукав.
I
dont
wanna
but
I
gotta
stay
Я
не
хочу,
но
я
должен
остаться,
These
drugs
really
gotta
hold
on
me
Эти
наркотики
крепко
держат
меня.
Cause
everytime
I
try
ta
tell
'em
no
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
сказать
им
"нет",
They
won't
let
me
ever
let
'em
go
Они
не
отпускают
меня.
I'm
a
sucker
all
I
gotta
say
Я
лох,
все,
что
я
могу
сказать,
Is
drugs
really
gotta
hold
on
me?
Это
то,
что
наркотики
крепко
держат
меня.
'Cause
every
time
I
go
to
try
to
leave
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти,
Somethin'
keeps
pullin'
on
my
sleeve
Что-то
тянет
меня
за
рукав.
I
dont
wanna
but
I
gotta
stay
Я
не
хочу,
но
я
должен
остаться,
These
drugs
really
gotta
hold
on
me
Эти
наркотики
крепко
держат
меня.
Cause
everytime
I
try
ta
tell
'em
no
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
сказать
им
"нет",
They
won't
let
me
ever
let
'em
go
Они
не
отпускают
меня.
I'm
a
sucker
all
I
gotta
say
Я
лох,
все,
что
я
могу
сказать,
Is
drugs
really
gotta
hold
on
me?
Это
то,
что
наркотики
крепко
держат
меня.
Drugs
really
got
a
hold
on
me
Наркотики
крепко
держат
меня,
Really
got
a
hold
on
me
Крепко
держат
меня,
'Cause
drugs
really
got
a
hold
on
me
Потому
что
наркотики
крепко
держат
меня,
They
really
got
a
hold
on
me
Они
крепко
держат
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEFF BASS, MARSHALL MATHERS, MARK RANDY BASS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.