Paroles et traduction Eminem - Marshall Mathers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marshall Mathers
Маршалл Мэтерс
You
know
I
just
don't
get
it,
last
year
I
was
nobody
Знаешь,
я
просто
не
понимаю,
в
прошлом
году
я
был
никем,
This
year
I'm
sellin'
records
В
этом
году
я
продаю
пластинки,
Now
everybody
wants
to
come
around
like
I
owe
'em
somethin'
Теперь
все
хотят
быть
рядом,
как
будто
я
им
что-то
должен.
The
fuck
you
want
from
me?
Ten
million
dollars?
Что,
черт
возьми,
тебе
от
меня
нужно?
Десять
миллионов
долларов?
Get
the
fuck
out
of
here
Проваливай
отсюда.
You
see
I'm
just
Marshall
Mathers
(Marshall
Mathers)
Видишь,
я
просто
Маршалл
Мэтерс
(Маршалл
Мэтерс),
I'm
just
a
regular
guy
Я
просто
обычный
парень,
I
don't
know
why
all
the
fuss
about
me
(fuss
about
me)
Я
не
знаю,
почему
вся
эта
суета
вокруг
меня
(суета
вокруг
меня),
Nobody
ever
gave
a
fuck
before
Никто
раньше
обо
мне
не
парился,
All
they
did
was
doubt
me
(did
was
doubt
me)
Все,
что
они
делали,
это
сомневались
во
мне
(сомневались
во
мне),
Now
everybody
wanna
run
they
mouth
Теперь
все
хотят
открыть
свой
рот
And
try
to
take
shots
at
me
(take
shots
at
me)
И
попытаться
меня
задеть
(задеть
меня).
Yo,
you
might
see
me
joggin',
you
might
see
me
walkin'
Эй,
ты
можешь
увидеть
меня
бегающим,
ты
можешь
увидеть
меня
гуляющим,
You
might
see
me
walkin'
a
dead
rottweiler
dog
Ты
можешь
увидеть
меня
выгуливающим
мертвого
ротвейлера,
With
it's
head
chopped
off
in
the
park
with
a
spiked
collar
С
отрубленной
головой
в
парке,
в
шипастом
ошейнике,
Hollerin'
at
him
'cause
the
son
of
a
bitch
won't
quit
barkin'
орущим
на
него,
потому
что
этот
сукин
сын
не
перестает
лаять.
Or
leanin'
out
a
window,
with
a
cocked
shotgun
Или
высовывающимся
из
окна
с
заряженным
дробовиком,
Drivin'
up
the
block
in
the
car
that
they
shot
'Pac
in
Едущим
по
кварталу
в
машине,
в
которой
застрелили
Тупака,
Lookin'
for
Big's
killers,
dressin'
ridiculous
Ищущим
убийц
Бигги,
одетым
нелепо,
Blue
and
red
like
I
don't
see
what
the
big
deal
is
В
синем
и
красном,
как
будто
я
не
понимаю,
в
чем
дело.
Double
barrel
12-gauge
bigger
than
Chris
Wallace
Двустволка
12-го
калибра,
больше,
чем
Крис
Уоллес,
Pissed
off,
'cause
Biggie
and
'Pac
just
missed
all
this
Злой,
потому
что
Бигги
и
Тупак
всё
это
пропустили,
Watchin'
all
these
cheap
imitations
get
rich
off
'em
Наблюдая,
как
все
эти
дешевые
подражатели
богатеют
на
них
And
get
dollars
that
shoulda
been
theirs
like
they
switched
wallets
И
получают
доллары,
которые
должны
были
быть
их,
как
будто
они
поменялись
кошельками.
And
amidst
all
this
Crist'
poppin'
and
wrist
watches
И
среди
всего
этого
позерства
и
наручных
часов,
I
had
to
sit
back
and
just
watch
and
just
get
nauseous
Мне
приходилось
сидеть
сложа
руки,
смотреть
и
просто
тошнить,
And
walk
around
with
an
empty
bottle
of
Remi
Martin
И
ходить
с
пустой
бутылкой
Реми
Мартин,
Startin'
shit
like
some
26
year
old
skinny
Cartman
(goddamn
it)
Затевать
дерьмо,
как
какой-то
26-летний
тощий
Картман
(черт
возьми).
An
anti-Backstreet
and
Ricky
Martin
Анти-Бэкстрит
и
Рики
Мартин,
Whose
instinct's
to
kill
*NSYNC,
don't
get
me
started
Чей
инстинкт
— убить
*NSYNC,
не
заставляй
меня
начинать,
These
fuckin'
brats
can't
sing
and
Britney's
garbage
Эти
чертовы
сопляки
не
умеют
петь,
а
Бритни
— мусор,
What's
this
bitch
retarded?
Gimme
back
my
16
dollars
Эта
сука
отсталая?
Верните
мне
мои
16
долларов.
All
I
see
is
sissies
in
magazines
smiling
Все,
что
я
вижу,
это
педики
в
журналах,
улыбающиеся,
Whatever
happened
to
whylin'
out
and
bein'
violent?
Что
случилось
с
буйством
и
насилием?
Whatever
happened
to
catchin'
a
good-ol'
fashioned
Что
случилось
со
старой
доброй
Passionate
ass-whoopin'
and
gettin'
your
shoes
coat
and
your
hat
tooken?
Страстной
поркой
и
отбиранием
твоих
ботинок,
пальто
и
шляпы?
New
kids
on
the
block,
sucked
a
lot
of
dick
New
Kids
on
the
Block
сосали
много
членов,
Boy-girl
groups
make
me
sick
От
бойз-бендов
и
герлз-бендов
меня
тошнит,
And
I
can't
wait
'til
I
catch
all
you
faggots
in
public
И
я
не
могу
дождаться,
когда
поймаю
всех
вас,
педиков,
на
публике,
I'ma
love
it
Мне
это
понравится.
Vanilla
Ice
don't
like
me,
said
some
shit
in
vibe
to
spite
me
Ванилла
Айс
меня
не
любит,
сказал
какую-то
хрень
в
Vibe,
чтобы
насолить
мне,
Then
went
and
dyed
his
hair
just
like
me
Потом
пошел
и
покрасил
волосы,
как
у
меня,
A
bunch
of
little
kids
wanna
swear
just
like
me
Куча
маленьких
детей
хотят
ругаться,
как
я,
And
run
around
screamin',
"I
don't
care,
just
bite
me"
И
бегать
вокруг,
крича:
"Мне
плевать,
просто
укуси
меня".
I
think
I
was
put
here
to
annoy
the
world
Я
думаю,
меня
сюда
поставили,
чтобы
раздражать
мир
And
destroy
your
little
four
year
old
boy
or
girl
И
уничтожать
вашего
маленького
четырехлетнего
мальчика
или
девочку,
Plus
I
was
put
here
to
put
fear
in
faggots
who
spray
Faygo
Root
Beer
Плюс
меня
сюда
поставили,
чтобы
вселить
страх
в
педиков,
которые
разбрызгивают
Faygo
Root
Beer
And
call
themselves
clowns
'cause
they
look
queer
И
называют
себя
клоунами,
потому
что
выглядят
странно.
Faggy
2Dope
and
Silent
Gay
Педиковатый
2Dope
и
Тихий
Гей,
Claimin'
Detroit,
when
y'all
live
20
miles
away
(fuckin'
faggots)
Заявляющие
о
Детройте,
когда
вы
живете
в
20
милях
от
него
(чертовы
педики),
And
I
don't
wrestle,
I'll
knock
you
fuckin'
fagots
the
fuck
out
И
я
не
занимаюсь
рестлингом,
я
вырублю
вас,
чертовы
педики,
Ask
'em
about
the
club
they
was
at
when
they
snuck
out
Спросите
их
о
клубе,
в
котором
они
были,
когда
сбежали,
After
they
ducked
out
the
back
when
they
saw
us
and
bugged
out
После
того,
как
они
смылись
через
черный
ход,
когда
увидели
нас
и
сбежали,
Ducked
down
and
got
paint
balls
shot
at
they
truck,
blaow
Пригнулись
и
получили
порцию
пейнтбольных
шаров
в
свой
грузовик,
ба-бах,
Look
at
y'all
runnin'
your
mouth
again
Смотрю,
вы
снова
раскрыли
свои
рты,
When
you
ain't
seen
a
fuckin'
mile
road,
south
of
10
Когда
вы
не
видели
ни
черта
к
югу
от
10-й
мили.
And
I
don't
need
help,
from
D-12,
to
beat
up
two
females
И
мне
не
нужна
помощь
D-12,
чтобы
избить
двух
баб,
In
make-up,
who
may
try
to
scratch
me
with
Lee
Nails
В
макияже,
которые
могут
попытаться
поцарапать
меня
своими
Lee
Nails,
"Slim
Anus"?
You
damn
right,
slim
anus
"Тонкий
анус"?
Ты
чертовски
прав,
тонкий
анус,
I
don't
get
fucked
in
mine
like
you
two
little
flaming
fagots
Меня
не
трахают
в
мой,
как
вас
двоих,
маленьких
пылающих
педиков.
'Cause
I'm
just
Marshall
Mathers
(Marshall
Mathers)
Потому
что
я
просто
Маршалл
Мэтерс
(Маршалл
Мэтерс),
I'm
not
a
wrestler
guy
Я
не
рестлер,
I'll
knock
you
out
if
you
talk
about
me
(you
talk
about
me)
Я
вырублю
тебя,
если
ты
будешь
говорить
обо
мне
(говорить
обо
мне),
Come
and
see
me
on
the
streets
alone
Приди
и
посмотри
на
меня
на
улице
одного,
If
you
assholes
doubt
me
(assholes
doubt
me)
Если
ты,
мудак,
сомневаешься
во
мне
(сомневаешься
во
мне),
And
if
you
wanna
run
your
mouth
И
если
ты
хочешь
открыть
свой
рот,
Then
come
take
your
best
shot
at
me
(best
shot
at
me)
Тогда
приди
и
попробуй
ударить
меня
изо
всех
сил
(изо
всех
сил).
Is
it
because
you
love
me
that
y'all
expect
so
much
of
me?
Это
потому,
что
вы
любите
меня,
что
вы
так
многого
от
меня
ожидаете?
You
little
groupie
bitch,
get
off
me,
go
fuck
Puffy
Ты,
маленькая
шлюха-фанатка,
отвали
от
меня,
иди
трахни
Паффи,
Now
because
of
this
blonde
mop
that's
on
top
Теперь
из-за
этой
светлой
швабры,
которая
находится
сверху
Of
this
fucked
up
head
that
I've
got,
I've
gone
pop?
На
этой
испорченной
голове,
которая
у
меня
есть,
я
стал
попсой?
The
underground
just
spunned
around
and
did
a
360
Андеграунд
просто
развернулся
на
360,
Now
these
kids
diss
me
and
act
like
some
big
sissies
Теперь
эти
детишки
диссят
меня
и
ведут
себя
как
большие
педики,
"Oh,
he
just
did
some
shit
with
Missy
"О,
он
только
что
сделал
что-то
с
Мисси,
So
now
he
thinks
he's
too
big
to
do
some
shit
with
MC,
Get-Bizzy"
Так
что
теперь
он
думает,
что
он
слишком
крут,
чтобы
делать
что-то
с
MC
Get-Bizzy".
My
fuckin'
bitch
mom's
suin'
for
ten
million
Моя
чертова
мамаша
судится
на
десять
миллионов,
She
must
want
a
dollar
for
every
pill
I've
been
stealin'
Должно
быть,
она
хочет
доллар
за
каждую
таблетку,
которую
я
украл,
Shit,
where
the
fuck
you
think
I
picked
up
the
habit?
Дерьмо,
где,
черт
возьми,
ты
думаешь,
я
подсел?
All
I
had
to
do
was
go
in
her
room
and
lift
up
her
mattress
Все,
что
мне
нужно
было
сделать,
это
зайти
в
ее
комнату
и
поднять
матрас.
Which
is
it
bitch,
Mrs.
Briggs
or
Ms.
Mathers?
Так
кто
ты,
сука,
миссис
Бриггс
или
мисс
Мэтерс?
It
doesn't
matter-
faggot
Это
не
имеет
значения,
педик,
Talkin'
about
I
fabricated
my
past
Говоришь,
что
я
выдумал
свое
прошлое,
He's
just
aggravated
I
won't
ejaculate
in
his
ass
Он
просто
бесится,
что
я
не
кончу
ему
в
задницу.
So
tell
me,
what
the
hell
is
a
fella
to
do?
Так
скажи
мне,
что,
черт
возьми,
делать
парню?
For
every
million
I
make,
another
relative
sues
За
каждый
миллион,
который
я
зарабатываю,
очередной
родственник
подает
в
суд,
Family
fightin'
and
fussin'
over
who
wants
to
invite
me
to
supper
Семья
ругается
и
спорит
о
том,
кто
хочет
пригласить
меня
на
ужин,
All
the
sudden,
I
got
90-some
cousins
Внезапно
у
меня
появилось
90
с
лишним
кузенов.
A
half-brother
and
sister
who
never
seen
me
Сводный
брат
и
сестра,
которые
никогда
меня
не
видели
Or
even
bothered
to
call
me
until
they
saw
me
on
TV
Или
даже
не
удосужились
позвонить
мне,
пока
не
увидели
меня
по
телевизору,
Now
everybody's
so
happy
and
proud
Теперь
все
так
счастливы
и
горды,
I'm
finally
allowed
to
step
foot
in
my
girlfriend's
house
Мне
наконец-то
разрешили
переступить
порог
дома
моей
девушки.
And
then
to
top
it
off,
I
walked
to
the
news
stand
И
в
довершение
всего,
я
пошел
к
газетному
киоску,
To
buy
this
cheap-ass
little
magazine
with
a
food
stamp
Чтобы
купить
этот
дешевый
маленький
журнал
на
талоны
на
еду,
Skipped
to
the
last
page,
flipped
right
fast
Перелистнул
на
последнюю
страницу,
быстро
пролистал,
And
what
do
I
see?
A
picture
of
my
big
white
ass
И
что
я
вижу?
Фотографию
моей
большой
белой
задницы.
Okay,
let
me
give
you
motherfuckers
some
help
Хорошо,
позвольте
мне
помочь
вам,
ублюдки,
Uh,
here,
"XXL!
XXL!"
Э,
вот,
"XXL!
XXL!",
Now
your
magazine
shouldn't
have
so
much
trouble
to
sell
Теперь
у
вашего
журнала
не
должно
быть
столько
проблем
с
продажами,
Aw,
fuck
it,
I'll
even
buy
a
couple
myself
А,
черт
с
ним,
я
даже
куплю
пару
штук
себе.
'Cause
I'm
just
Marshall
Mathers
(Marshall
Mathers)
Потому
что
я
просто
Маршалл
Мэтерс
(Маршалл
Мэтерс),
I'm
just
a
regular
guy
Я
просто
обычный
парень,
I
don't
know
why
all
the
fuss
about
me
(fuss
about
me)
Я
не
знаю,
почему
вся
эта
суета
вокруг
меня
(суета
вокруг
меня),
Nobody
ever
gave
a
fuck
before
Никто
раньше
обо
мне
не
парился,
All
they
did
was
doubt
me
(did
was
doubt
me)
Все,
что
они
делали,
это
сомневались
во
мне
(сомневались
во
мне),
Now
everybody
wanna
run
they
mouth
Теперь
все
хотят
открыть
свой
рот
And
try
to
take
shots
at
me
(take
shots
at
me)
И
попытаться
меня
задеть
(задеть
меня).
Because
I'm
just
Marshall
Mathers
(Marshall
Mathers)
Потому
что
я
просто
Маршалл
Мэтерс
(Маршалл
Мэтерс),
I'm
just
a
regular
guy
Я
просто
обычный
парень,
I
don't
know
why
all
the
fuss
about
me
(fuss
about
me)
Я
не
знаю,
почему
вся
эта
суета
вокруг
меня
(суета
вокруг
меня),
Nobody
ever
gave
a
fuck
before
Никто
раньше
обо
мне
не
парился,
All
they
did
was
doubt
me
(did
was
doubt
me)
Все,
что
они
делали,
это
сомневались
во
мне
(сомневались
во
мне),
Now
everybody
wanna
run
they
mouth
Теперь
все
хотят
открыть
свой
рот
And
try
to
take
shots
at
me
(take
shots
at
me)
И
попытаться
меня
задеть
(задеть
меня).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BASS JEFF, BASS JEFFREY IRWIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.