Paroles et traduction Eminem - When I'm Gone
It's
my
life...
Это
моя
жизнь...
In
my
own
words,
I
guess...
Моими
же
словами,
кажется
Have
you
ever
loved
someone
so
much
you'd
give
an
arm
for?
Ты
когда-нибудь
любил
так
сильно,
что
мог
бы
руку
отдать
на
отсечение?
Not
the
expression
Не
просто
выражение
No,
literally
give
an
arm
for
А
буквально,
отдать
руку
When
they
know
they're
your
heart
and
you
know
you
were
their
armor
При
этом
объект
твоего
чувства
знал
бы,
что
является
всем
для
тебя,
And
you
will
destroy
anyone
who
would
try
to
harm
her
И
ты
уничтожишь
любого
кто
попытается
причинить
им
боль
But
what
happens
when
karma
Но
что
происходит
когда
карма
Turns
right
around
and
bites
you
Оборачивается
против
тебя
и
становится
против
тебя
And
everything
you
stand
for
turns
on
you
despite
you
А
всё,
что
ты
отстаивал,
оборачивается
против
тебя,
вопреки
тебе?
What
happens
when
you
become
the
main
source
of
pain
Что
происходит,
когда
ты
становишься
её
главным
источником
боли
"Daddy
look
what
I
made"
"Папочка,
посмотри,
что
я
сделала!"
Dad's
gotta
go
catch
a
plane
А
папочке
нужно
успеть
на
самолет
"Daddy
where's
mommy?"
"Папочка,
где
мамуля?"
"I
can't
find
mommy,
where
is
she?"
"Я
не
могу
найти
мамочку,
где
она?"
I
don't
know,
go
play,
Hailie,
baby,
your
daddy's
busy
Я
не
знаю,
иди,
поиграй,
Хейли,
девочка,
папочка
занят,
Daddy's
writin'
a
song,
the
song
ain't
gon'
write
itself
Папочка
пишет
песню,
песня
сама
не
напишется
I'll
give
you
one
underdog,
then
you
got
to
swing
by
yourself
Ну,
ладно,
я
немного
отвлекусь
на
тебя,
но
потом
не
приставай
ко
мне!
Then
turn
right
around
in
that
song
and
tell
her
you
love
her
А
потом
ты
пишешь
в
песне
то,
что
ты
любишь
её
And
put
hands
on
her
mother,
who's
a
spittin'
image
of
her
И,
обнимая
её,
словно
обнимаешь
её
мать,
ведь
твоя
дочь
– вылитый
портрет
матери...
That's
Slim
Shady
Это
Слим
Шейди
Yeah,
baby,
Slim
Shady's
crazy
Да,
малышка,
Слим
Шейди
сошёл
с
ума.
Shady
made
me,
but
tonight,
Shady's
rock-a-bye-baby,
huh...
Шейди
сделал
моё
имя,
но
сегодня
Шейди
будет
укладывать
дочь
спать,
ха.
And
when
I'm
gone,
just
carry
on
А
когда
я
умру,
не
оплакивай
меня,
живи
дальше.
Don't
mourn,
rejoice
everytime
you
hear
the
sound
of
my
voice
Радуйся
каждый
раз,
когда
услышишь
звук
моего
голоса
Just
know
that,
I'm
lookin'
down
on
you
smilin'
Знай,
что
я
смотрю
на
тебя
с
небес
и
улыбаюсь
And
I
didn't
feel
a
thing,
so
baby
И
что
мне
совсем
не
больно,
поэтому,
малышка
Don't
feel
no
pain,
just
smile
back
Не
печалься,
просто
улыбайся
мне
в
ответ
And
when
I'm
gone,
just
carry
on
А
когда
я
умру,
не
оплакивай
меня,
живи
дальше.
Don't
mourn,
rejoice
everytime
you
hear
the
sound
of
my
voice
Радуйся
каждый
раз,
когда
услышишь
звук
моего
голоса
Just
know
that,
I'm
lookin'
down
on
you
smilin'
Знай,
что
я
смотрю
на
тебя
с
небес
и
улыбаюсь
And
I
didn't
feel
a
thing,
so
baby
И
что
мне
совсем
не
больно,
поэтому,
малышка
Don't
feel
no
pain,
just
smile
back
Не
печалься,
просто
улыбайся
мне
в
ответ
I
keep
havin'
this
dream
Я
видел
сон
I'm
pushin'
Hailie
on
the
swing
Я
качаю
Хейли
на
качели
She
keeps
screamin',
she
don't
want
me
to
sing
А
она
кричит,
не
хочет,
чтобы
я
пел
"You're
makin'
mommy
cry"
"Ты
заставляешь
маму
плакать"
"Why?
Why
is
mommy
cryin'?"
" Почему?
Почему
мамочка
плачет?"
"Baby,
daddy
ain't
leavin'
no
more"
"Детка,
папочка
больше
вас
не
покинет"
"Daddy
you're
lyin'"
"Папа,
ты
лжешь"
"You
always
say
that,
you
always
say
this
is
the
last
time"
"Ты
постоянно
это
говоришь!
Ты
говоришь
это
последнее
время!"
"But
you
ain't
leavin'
no
more,
daddy
you're
mine"
"Но
ты
больше
не
уходишь.
Папочка,
ты
мой!"
She's
pilin'
boxes
in
front
of
the
door
tryin'
to
block
it
Она
выстраивает
стену
из
коробок,
пытаясь
заблокировать
мне
проход
"Daddy
please,
daddy
don't
leave,
daddy,
no,
stop
it"
"Папочка,
пожалуйста,
пожалуйста,
не
уходи,
папочка,
нет,
остановись!"
Goes
in
her
pocket,
pulls
out
a
tiny
necklace
locket,
it's
got
her
picture
Лезет
в
карман,
достаёт
маленький
медальон
с
её
фотографией
"This'll
keep
you
safe
daddy,
take
it
with
ya"
"Это
тебя
защитит,
папа,
возьми
это
с
собой"
I
look
up,
it's
just
me
standin'
in
the
mirror
Я
поднимаю
голову
и
вижу
себя
в
зеркале
These
fuckin'
walls
must
be
talkin'
'cause
man
I
can
hear
'em
Эти
стены
разговаривают,
я
их
слышу
They're
sayin'
you
got
one
more
chance
to
do
right
and
it's
tonight
Они
говорят,
что
у
меня
есть
еще
один
шанс
- и
это
сегодняшний
вечер
Now
go
out
there
and
show
'em
that
you
love
'em
'fore
it's
too
late
А
теперь
иди
и
покажи
им,
что
ты
их
любишь,
пока
не
поздно
And
just
as
I
go
to
walk
out
of
my
bedroom
door
it
turns
to
a
stage
Иду
в
свою
спальню,
но
попадаю
на
сцену
They're
gone,
and
the
spotlight
is
on
and
I'm
singin'
Они
исчезли.
Прожекторы
светят
на
меня,
и
я
пою
And
when
I'm
gone,
just
carry
on
А
когда
я
умру,
не
оплакивай
меня,
живи
дальше.
Don't
mourn,
rejoice
everytime
you
hear
the
sound
of
my
voice
Радуйся
каждый
раз,
когда
услышишь
звук
моего
голоса
Just
know
that,
I'm
lookin'
down
on
you
smilin'
Знай,
что
я
смотрю
на
тебя
с
небес
и
улыбаюсь
And
I
didn't
feel
a
thing,
so
baby
И
что
мне
совсем
не
больно,
поэтому,
малышка
Don't
feel
no
pain,
just
smile
back
Не
печалься,
просто
улыбайся
мне
в
ответ
And
when
I'm
gone,
just
carry
on
А
когда
я
умру,
не
оплакивай
меня,
живи
дальше.
Don't
mourn,
rejoice
everytime
you
hear
the
sound
of
my
voice
Радуйся
каждый
раз,
когда
услышишь
звук
моего
голоса
Just
know
that,
I'm
lookin'
down
on
you
smilin'
Знай,
что
я
смотрю
на
тебя
с
небес
и
улыбаюсь
And
I
didn't
feel
a
thing,
so
baby
И
что
мне
совсем
не
больно,
поэтому,
малышка
Don't
feel
no
pain,
just
smile
back
Не
печалься,
просто
улыбайся
мне
в
ответ
Sixty
thousand
people,
all
jumpin'
out
their
seats
60
тысяч
людей.
Все
они
соскочили
со
своих
сидений
The
curtain
closes,
they're
throwin'
roses
at
my
feet
Занавес
опускается.
Зрители
бросают
мне
в
ноги
цветы
I
take
a
bow
and
thank
you
all
for
comin'
out
Я
кланюсь,
благодарю
всех
за
то,
что
пришли
They're
screamin'
so
loud
I'll
take
one
last
look
at
the
crowd
Они
все
кричат
очень
громко,
я
последний
раз
рассматриваю
толпу
I
glance
down,
I
don't
believe
what
I'm
seein'
Я
скольжу
взглядом.
Я
не
могу
поверить
"Daddy
it's
me,
help
mommy,
her
wrists
are
bleedin'"
"Папа,
это
я!
Помоги
маме,
у
неё
кровоточат
руки!"
But
baby
we're
in
Sweden,
how
did
you
get
to
Sweden?
Но,
детка,
мы
в
Швеции.
Как
ты
попала
в
Швецию?!
"I
followed
you
daddy,
you
told
me
that
you
weren't
leavin'"
"Я
следовала
за
тобой,
папочка.
Ведь
ты
же
сказал,
что
не
покинешь
нас"
"You
lied
to
me
dad,
and
now
you
made
mommy
sad"
"Ты
соврал
мне,
папа!
Ты
заставил
маму
грустить"
"And
I
bought
you
this
coin,
it
says
'Number
One
Dad'"
"И
я
купила
тебе
этот
медальон.
На
ней
написано:
"Папа
номер
1""
"That's
all
I
wanted,
I
just
want
to
give
you
this
coin"
"Это
всё,
что
я
хотела,
просто
отдать
тебе
этот
медальон"
"I
get
the
point,
fine,
me
and
mommy
are
goin'"
"Я
всё
поняла.
Отлично,
мы
с
мамой
уходим!"
But
baby,
wait!
Но,
детка,
подожди!
"It's
too
late,
dad,
you
made
the
choice"
"Уже
слишком
поздно,
пап,
ты
сделал
выбор"
"Now
go
out
there
and
show
'em
that
you
love
'em
more
than
us"
"А
теперь
иди
и
покажи
им,
что
ты
любишь
их
больше
чем
нас!"
"That's
what
they
want,
they
want
you
Marshall
they
keep"
"Они
хотят
этого,
они
хотят
Маршалла"
"Screamin'
your
name,
it's
no
wonder
you
can't
go
to
sleep"
"Они
кричат
твоя
имя.
Неудивительно,
почему
ты
не
можешь
уснуть"
"Just
take
another
pill,
yeah,
I
bet
that
you
will"
"Прими
очередную
таблетку.
Уверена,
что
ты
это
сделаешь"
"You
rap
about
it"
"Ты
читаешь
об
этом"
"Yeah,
word,
k-k-keep
it
real"
"Да,
твои
слова:
будь
собой"
I
hear
applause,
all
this
time
I
couldn't
see
Я
слышу
аплодисменты.
Всё
это
время
я
их
не
слышал
How
could
it
be
that
the
curtain
is
closin'
on
me?
Как
такое
может
быть,
чтобы
занавес
опускался
на
мне?
I
turn
around,
find
a
gun
on
the
ground,
cock
it
Я
оборачиваюсь,
нахожу
пистолет
Put
it
to
my
brain,
scream
"Die,
Shady!"
and
pop
it
Приставляю
его
к
виску,
кричу
"Умри,
Шейди!"
и
жму
на
курок
The
sky
darkens,
my
life
flashes
Небо
темнеет,
жизнь
проносится
перед
глазами
The
plane
that
I
was
supposed
to
be
on
crashes
and
burns
to
ashes
Самолет,
на
котором
я
должен
был
лететь,
терпит
крушение
That's
when
I
wake
up,
alarm
clocks
ringin'
А
потом
я
просыпаюсь,
будильник
звонит
There's
birds
singin'
Птицы
поют
It's
spring
and
Hailie's
outside
swingin'
Весна.
Хейли
качается
на
качели
I
walk
right
up
to
Kim
and
kiss
her,
tell
her
I
miss
her
Я
иду
к
Ким,
целую
её,
говорю,
что
скучал
по
ней
Hailie
just
smiles
and
winks
at
her
little
sister
А
Хейли
просто
улыбается
и
подмигивает
сестрёнке
Almost
as
if
to...
say
Как
будто
хочет
сказать
And
when
I'm
gone,
just
carry
on
А
когда
я
умру,
не
оплакивай
меня,
живи
дальше.
Don't
mourn,
rejoice
everytime
you
hear
the
sound
of
my
voice
Радуйся
каждый
раз,
когда
услышишь
звук
моего
голоса
Just
know
that,
I'm
lookin'
down
on
you
smilin'
Знай,
что
я
смотрю
на
тебя
с
небес
и
улыбаюсь
And
I
didn't
feel
a
thing,
so
baby
И
что
мне
совсем
не
больно,
поэтому,
малышка
Don't
feel
no
pain,
just
smile
back
Не
печалься,
просто
улыбайся
мне
в
ответ
And
when
I'm
gone,
just
carry
on
А
когда
я
умру,
не
оплакивай
меня,
живи
дальше.
Don't
mourn,
rejoice
everytime
you
hear
the
sound
of
my
voice
Радуйся
каждый
раз,
когда
услышишь
звук
моего
голоса
Just
know
that,
I'm
lookin'
down
on
you
smilin'
Знай,
что
я
смотрю
на
тебя
с
небес
и
улыбаюсь
And
I
didn't
feel
a
thing,
so
baby
И
что
мне
совсем
не
больно,
поэтому,
малышка
Don't
feel
no
pain
не
печалься
Just
smile
back
просто
улыбайся
в
ответ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marshall Mathers, Luis Edgardo Resto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.