Emir - Ya Rab - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emir - Ya Rab




Öyle çok sevilmeye susamıştım ki
Я так хотела, чтобы меня любили.
Öyle çok istemiştim
Да, я очень хотела
Bomboştu sokaklarım yoktu tek bir ses
Там было пусто, у меня не было ни одного голоса.
Durgundu ne zamandır dalgalı denizlerin
Как долго это было вялым волнистым морем
Hangi rüzgâr attı seni kim bilir nereden biliyordu
Кто знает, какой ветер бросил тебя, откуда он знал
Tam da ümidimi kesmiştim artık
Я как раз отчаялся.
Bir mucize oldu
Произошло чудо
(Ya Rab, ya Rab)
Господь, Я Господь)
Ya Rab kulunu gördün sonunda
Господи, наконец-то ты увидел своего раба
Duydun sesimi her şey yolunda
Ты слышал мой голос, все в порядке.
Sevdim deliye döndüm bi' anda
Мне понравилось, я злился, конечно, сразу в момент
Aşkın yüzünü gördüm onunla
Я видел лицо любви с ним
Hey hat birini buldum sonunda
Эй, я, наконец, нашел одну из линий
Kalbim garibim halen şokunda
Мое сердце, как ни странно, я все еще в шоке
Öldüm geriye döndüm bi' anda
Я умер, я вернулся.
Aşkın gücünü gördüm onunla
Я видел силу любви с ним
Hangi rüzgâr attı seni
Какой ветер тебя бросил
Kim bilir nereden biliyordu
Кто знает, откуда он знал
Tam da ümidimi kesmiştim artık
Я как раз отчаялся.
Bir mucize oldu
Произошло чудо
(Ya Rab, ya Rab)
Господь, Я Господь)
Ya Rab kulunu gördün sonunda
Господи, наконец-то ты увидел своего раба
Duydun sesimi her şey yolunda
Ты слышал мой голос, все в порядке.
Sevdim deliye döndüm bi' anda
Мне понравилось, я злился, конечно, сразу в момент
Aşkın yüzünü gördüm onunla
Я видел лицо любви с ним
Hey hat birini buldum sonunda
Эй, я, наконец, нашел одну из линий
Kalbim garibim halen şokunda
Мое сердце, как ни странно, я все еще в шоке
Öldüm geriye döndüm bi' anda
Я умер, я вернулся.
Aşkın gücünü gördüm onunla
Я видел силу любви с ним
Ya Rab kulunu gördün sonunda
Господи, наконец-то ты увидел своего раба
Duydun sesimi her şey yolunda
Ты слышал мой голос, все в порядке.
Sevdim deliye döndüm bi' anda
Мне понравилось, я злился, конечно, сразу в момент
Aşkın yüzünü gördüm onunla
Я видел лицо любви с ним
Hey hat birini buldum sonunda
Эй, я, наконец, нашел одну из линий
Kalbim garibim halen şokunda
Мое сердце, как ни странно, я все еще в шоке
Öldüm geriye döndüm bi' anda
Я умер, я вернулся.
Aşkın gücünü gördüm onunla
Я видел силу любви с ним





Writer(s): anonimous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.