Paroles et traduction Emiri Miyamoto - 明日への路 (feat. 上間綾乃)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日への路 (feat. 上間綾乃)
A Path to Tomorrow (feat. Ayano Uema)
ひとり鍵開けて帰る部屋
Returning
home
alone
and
unlocking
the
door
「ただいま」なんてひとりごと
I'm
met
with
silence,
no
one
to
greet
me
仕事に追われて気づけずに
Caught
up
in
work,
I
failed
to
see
枯れてしまった花
The
flowers
had
withered
away
強がり一人で
大丈夫だと
I've
tried
to
be
strong,
to
say
I'm
fine
張り裂けそうな想い
But
my
heart
aches
with
longing
育った故郷に
背を向けて
I
turned
my
back
on
my
hometown
ひたすら前に進む
And
now
I'm
lost
and
alone
シュラヨ
シュラヨ
Shura
yo,
Shura
yo
迎えに来て
あの日の風よ
Come
back
to
me,
wind
of
my
past
シュラヨ
シュラヨ
Shura
yo,
Shura
yo
探している
明日への路を
I'm
searching
for
my
path
to
tomorrow
夢を探しにやってきて
I
came
here
chasing
my
dreams
街の暮らしに慣れ果てて
But
was
swallowed
by
the
city
life
母の手紙の文字を見たら
When
I
read
my
mother's
letter
胸の奥が泣いた
My
heart
filled
with
sorrow
おまえは
いつも「大丈夫だ」と
You
always
say
you're
fine
そればかり
言う子だった
That
you'll
be
okay
たまの休みには
帰っておいで
Come
home
when
you
have
time
無理せず
帰っておいで
Come
home
and
rest
シュラヨ
シュラヨ
Shura
yo,
Shura
yo
強がる肩に
優しくとまる
Your
hand
rests
gently
on
my
weary
shoulders
温もり感じ
I
feel
a
warmth
inside
シュラヨ
シュラヨ
Shura
yo,
Shura
yo
ただやさしく"おかえり"と言って
You
whisper
"welcome
home"
with
such
tenderness
欲しいんだ
そっと
That's
all
I
need
どんな不安も
私の証
My
worries
are
a
testament
to
my
growth
ひとつずつ乗り越えていこう
I'll
overcome
them
one
by
one
大人だから
泣いちゃ駄目だと
As
an
adult,
I'm
not
supposed
to
cry
言い聞かせても
こぼれる涙
But
tears
still
fall
笑い
行こう
あの場所まで
Let's
laugh
and
make
our
way
back
together
間に合うといいな
間に合うと
I
hope
we'll
make
it
in
time
シュラヨ
シュラヨ
Shura
yo,
Shura
yo
迎えに来て
あの日の風よ
Come
back
to
me,
wind
of
my
past
シュラヨ
シュラヨ
Shura
yo,
Shura
yo
この路は
明日への路と
I
believe
this
road
is
my
path
to
tomorrow
信じてる
きっと
And
we'll
make
it
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
大きな輪
date de sortie
07-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.