Emiri Miyamoto - 明日への路 (feat. 上間綾乃) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emiri Miyamoto - 明日への路 (feat. 上間綾乃)




明日への路 (feat. 上間綾乃)
A Path to Tomorrow (feat. Ayano Uema)
ひとり鍵開けて帰る部屋
Returning home alone and unlocking the door
「ただいま」なんてひとりごと
I'm met with silence, no one to greet me
仕事に追われて気づけずに
Caught up in work, I failed to see
枯れてしまった花
The flowers had withered away
強がり一人で 大丈夫だと
I've tried to be strong, to say I'm fine
張り裂けそうな想い
But my heart aches with longing
育った故郷に 背を向けて
I turned my back on my hometown
ひたすら前に進む
And now I'm lost and alone
シュラヨ シュラヨ
Shura yo, Shura yo
迎えに来て あの日の風よ
Come back to me, wind of my past
今もう一度
One more chance
シュラヨ シュラヨ
Shura yo, Shura yo
探している 明日への路を
I'm searching for my path to tomorrow
導いて そこへ
Guide me there
夢を探しにやってきて
I came here chasing my dreams
街の暮らしに慣れ果てて
But was swallowed by the city life
母の手紙の文字を見たら
When I read my mother's letter
胸の奥が泣いた
My heart filled with sorrow
おまえは いつも「大丈夫だ」と
You always say you're fine
そればかり 言う子だった
That you'll be okay
たまの休みには 帰っておいで
Come home when you have time
無理せず 帰っておいで
Come home and rest
シュラヨ シュラヨ
Shura yo, Shura yo
強がる肩に 優しくとまる
Your hand rests gently on my weary shoulders
温もり感じ
I feel a warmth inside
シュラヨ シュラヨ
Shura yo, Shura yo
ただやさしく"おかえり"と言って
You whisper "welcome home" with such tenderness
欲しいんだ そっと
That's all I need
どんな不安も 私の証
My worries are a testament to my growth
ひとつずつ乗り越えていこう
I'll overcome them one by one
大人だから 泣いちゃ駄目だと
As an adult, I'm not supposed to cry
言い聞かせても こぼれる涙
But tears still fall
笑い 行こう あの場所まで
Let's laugh and make our way back together
間に合うといいな 間に合うと
I hope we'll make it in time
シュラヨ シュラヨ
Shura yo, Shura yo
迎えに来て あの日の風よ
Come back to me, wind of my past
私の͡許へ
To where I am
シュラヨ シュラヨ
Shura yo, Shura yo
この路は 明日への路と
I believe this road is my path to tomorrow
信じてる きっと
And we'll make it there






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.